1) BiSH, a Japanese… Read Full Bio ↴There are several artists using the name "Bish":
1) BiSH, a Japanese idol group formed in 2015.
2) BISH, a project by English musician Darryl Hunt.
3) BISH, a retired singer-songwriter who released an EP on SoundCloud in 2017.
1: BiSH (Brand-new idol SHiT) is a Japanese idol group formed in 2015 by Watanabe Junnosuke, their manager. It currently includes six members: Aina The End, Momoko Gumi Company, Cent Chihiro Chittiii and members Ling Ling and Hashiyasume Atsuko, who both joined in early August, 2015. The newest addition is Ayuni D, who joined after the departure of Hug Me.
A fifth member, Yukako Love Deluxe, was part of the initial lineup at the time of the group's announcement, but she chose to withdraw before their debut due to anxiety and health problems. First-generation member Hug Me left the group in 2016, due to family issues. She was replaced by Ayuni D in August of 2016.
They were created as a successor to Watanabe's previous group, BiS (Brand-new idol Society), and as such their music is primarily produced by Matsukuma Kenta, who is responsible for the majority of BiS' songs. BiSH released their first album, the eponymous "Brand-new idol SHiT", in May 2015.
2: Born: May 4, 1950 in Hampshire, England. Darryl Hunt earned his BA in Fine Art at the Nottingham School of Art where he studied under Vic Birgin and Steve Willets, and also performed musical installations working with Dave Measures. His first musical foray was with Plummet Airlines whose first single was released on Stiff (Buy8). Then he formed The Favorites, a punk pop group who released two singles on 4 Play, one of which, "SOS", was Annie Nightengale's (Radio 1) single of the week. After some other musical diversions he formed Pride of the Cross with fellow members Dave Scott (from Spizz) and Cait O'Riorden (from The Pogues) as a part-time lounge band. Performances were well attended and acquired a slightly legendary status. With Cait getting busier with The Pogues, Darryl and Dave signed up Debsie Wykes (Dolly Mixtures, Captain Sensible and now Birdie) to be the voice of what was now The Troubleshooters. At this point Darryl, finding it difficult to feed himself for lack of money, decided to take up a position with his friends in The Pogues doing sound, the driving and the tour managing as well as looking after the instruments. Occasionally having to fill in for a dissappearing Cait O'Riorden (bass player), a position that became permanent in September, 1986, when Cait decided to run off with Elvis Costello and make the holiday last forever. Darryl stayed with the group until it ceased to function in 1996. Apart from playing the bass guitar, he contributed drums, guitar and backing vocals to the band. He also wrote several songs for The Pogues one of which "Love You Till The End", from the album Pogue Mahone was used in the credits of the Burt Reynolds film "Mystery Alaska" (Darryl has done his own version of the song on the BISH album). Darryl has had a strong interest in Underground House music since the late 1980's and has been DJing in clubs around the UK and Europe since 1990. Since The Pogues' demise he has worked on various projects (London Electric Guitar Orchestra L.E.G.O., experimental pop group Marseille Figs, and Spider Stacey's group The Vendettas (ne The Wisemen)) while compiling a substancial amount of his own material which is to be found on the BISH CD. BISH also features Knut Knutson, a friend from Berlin who plays guitar, bass & organ and Jon Chandler from Birdie on drums http://www.myspace.com/bishmusic
3: BISH is a former singer-songwriter. He released an EP, fully produced by Ayesha Erotica and titled Exposed but Fully Clothed to his now-deleted SoundCloud page (https://soundcloud.com/exposedbutfullyclothed) in 2017.
Monsters
Bish Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
誰よりも早く もう一度だけみせてみてよ
嗚呼 忘れそう 忘れそう 忘れそう
Monster!
Look at me 薄れてゆく
いつの日か夢にみてた
フェイク フェイク フェイク 乗り越えていく
忘れそう 忘れそう 忘れそう one, two, three
その目をみれば どこまででも行ける
最初また最後のすべを抱いて
さあ飛び出せモンスター
誰よりも早く もう一度だけみせてみてよ
嗚呼 忘れそう 忘れそう 忘れそう
さあ涙を落とす時間なんてないのさ
でももう一度だけみせて
Look at me 壊れてゆく
少しづつ変わってゆく
フェイク フェイク フェイク 乗り越えていく
忘れそう 忘れそう 忘れそう one, two, three
花は枯れ果て 時が止まったよう
それが宿命と 足を止めて
私だけのモンスター
誰よりも側に 長い夢をまだみていたい
So 壊してく 壊してく 壊してく
さあ涙を落とす時間なんてないのさ
でももう一度だけみせて
さあ飛び出せモンスター
誰よりも強く もう一度だけみせてみてよ
嗚呼 忘れそう 忘れそう 忘れそう
So 涙を落とす時間なんてないのさ
でももう一度だけ強く
The lyrics of Bish's MONSTERS speak of a desire to break free from the constraints of society's expectations and to embrace one's inner "monstrous" qualities. In the song, the singer urges their inner "monster" to take control and lead the way towards a life of self-determination and empowerment, even if it means facing hardships and challenges along the way. The lyrics are filled with imagery of metamorphosis, transformation, and breaking free from the past, which add to the song's overall message of liberation and personal growth.
The chorus features the repeated phrase "tobidasu monster" (jump out, monster), which is a call to action for the listener to take control of their own life and break free from any obstacles that may be holding them back. The lyrics also touch on themes of authenticity and self-discovery, as the singer seeks to find their true identity and purpose in life. Overall, the song is an anthem for anyone who has ever felt trapped or stifled by societal norms, and a reminder that true freedom comes from embracing one's unique qualities and strengths.
Line by Line Meaning
飛び出すモンスター
A monster jumping out
誰よりも早く もう一度だけみせてみてよ
Show it to me again, faster than anyone else
嗚呼 忘れそう 忘れそう 忘れそう
Ah, I feel like I'm forgetting, forgetting, forgetting
Monster!
Monster!
Look at me 薄れてゆく
Look at me, fading away
いつの日か夢にみてた
The dream I had someday
フェイク フェイク フェイク 乗り越えていく
Overcoming the fakes, fakes, fakes
忘れそう 忘れそう 忘れそう one, two, three
I feel like I'm forgetting, forgetting, forgetting, one, two, three
その目をみれば どこまででも行ける
With those eyes, I can go anywhere
最初また最後のすべを抱いて
Embracing the first and last methods
さあ飛び出せモンスター
Come on, monster, jump out
誰よりも早く もう一度だけみせてみてよ
Show it to me again, faster than anyone else
嗚呼 忘れそう 忘れそう 忘れそう
Ah, I feel like I'm forgetting, forgetting, forgetting
さあ涙を落とす時間なんてないのさ
Come on, there's no time to shed tears
でももう一度だけみせて
But show it to me one more time
Look at me 壊れてゆく
Look at me, falling apart
少しづつ変わってゆく
Slowly changing
花は枯れ果て 時が止まったよう
The flowers have withered, time seems to have stopped
それが宿命と 足を止めて
That's fate, and I stop my feet
私だけのモンスター
My own monster
誰よりも側に 長い夢をまだみていたい
I want to keep having long dreams with you by my side, more than anyone else
So 壊してく 壊してく 壊してく
So keep destroying it, destroying it, destroying it
さあ涙を落とす時間なんてないのさ
Come on, there's no time to shed tears
でももう一度だけみせて
But show it to me one more time
さあ飛び出せモンスター
Come on, monster, jump out
誰よりも強く もう一度だけみせてみてよ
Show it to me again, stronger than anyone else
嗚呼 忘れそう 忘れそう 忘れそう
Ah, I feel like I'm forgetting, forgetting, forgetting
So 涙を落とす時間なんてないのさ
So there's no time to shed tears
でももう一度だけ強く
But one more time, stronger
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yukako Love Deluxe, Kenta Matsukuma
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-qp4rk1ty4v
飛び出すモンスター 誰よりも早く
もう一度だけみせてみてよ
嗚呼、忘れそう 忘れそう 忘れそう
MONSTER!!!!!
Look at me 薄れてゆく
いつの日か夢にみてた
フェイク フェイク フェイク
乗り越えていく
忘れそう 忘れそう 忘れそう 1.2.3
その目をみれば どこまででも行ける
最初また最後のすべを抱いて
さぁ飛び出せモンスター 誰よりも早く
もう一度だけみせてみてよ
嗚呼、忘れそう 忘れそう 忘れそう
さぁ涙を落とす時間なんてないのさ
でももう一度だけみせて
Look at me 壊れてゆく
少しずつ変わってゆく
フェイク フェイク フェイク
乗り越えていく
忘れそう 忘れそう 忘れそう 1.2.3
花は枯れ果て 時が止まったよう
それが宿命と 足を止めて
私だけのモンスター 誰よりも側に
長い夢をまだみていたい
SO 壊してく 壊してく 壊してく
さぁ涙を落とす時間なんてないのさ
でももう一度だけみせて
さぁ飛び出せモンスター 誰よりも強く
もう一度だけみせてみてよ
嗚呼、忘れそう 忘れそう 忘れそう
SO 涙を落とす時間なんてないのさ
でももう一度だけ強く
@user-gd4qz2xq7g
「忘れそう」を「わっせそっ」と歌うセンスは完全にパンクバンド
@stana-kn6oj
これ「忘れそう」って歌ってたんですね!
「わっせっそ」って歌うとこはホント、パンクアイドルですよね
@96-NUKOtikuwa
ずっと『わっせそっ』って思ってた( ̄▽ ̄;)
@user-cd3oq2mj4t
作詞がユカコラブデラックスなのがいいよね
@user-yu5yt2yy7n
1:17 外国人の口元が嫌な予感がする
1:43 その予感が確信に変わった瞬間
@user-xg4fg7vp8y
かんたす なんか草
@user-xj7wx8lf4t
この最強にかっこいい曲を作詞したのが伝説のメンバーユカコラブデラックスだということをしるひとは多くなさそう
@karikarieadgj
鬼教官が歌ってるシーンだけのバージョンも見たいww
@osten2784
2:43 モモコの走り方が愛らしすぎる、たまらんw
@user-tf9yd1ie6t
このおじさんがBishですか?低音から高音からハスキーな声までいろんな声を出せていてすごいですね!