The Bombardiers is also a french streetpunk band.
Chim Nhan
Bombardiers Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout en bas Oi!
Tous les deux ouais!
Toi et moi
On marche on traîne
Ce soir on va
À Richelieu
Sous les lanternes
Est-ce que parce que la nuit
Quand vient l'orage
On ira
Se faire la belle
Sur les quais à Chim nhan
Et on se mettra la tête à l'envers
Là-haut au paradis ou bien sur terre
Et comme pour
Arriver là-bas
On suit la voie
Des autobus
Et on s'arrête à
Saigon saoule
À Jean-Jaurès
Sous la lune
Est-ce que parce que la nuit
Quand vient l'orage
On ira
Se faire la belle
Sur les quais à Chim nhan
Et on se mettra la tête à l'envers
Là-haut au paradis ou bien sur terre
Veux-tu alors
Demoiselle
Toi la jeune fille
Toi l'hirondelle
Repousser encore
Du bout des ailes
Les premiers rayons
Du soleil ?
The lyrics of Bombardiers's song "Chim Nhan" depict a nighttime adventure or escapade between two individuals. The phrase "Tout en bas ouais!" repeated at the beginning signifies a starting point at the bottom, while "Tous les deux ouais! Toi et moi" indicates that the journey is shared between two people. The lines "On marche on traîne, Ce soir on va, À Richelieu, Sous les lanternes" portray the characters walking and wandering towards their destination under the lanterns in the Richelieu area.
The chorus of the song expresses the idea of breaking free and letting loose when the night comes and the storm arrives. The lyrics mention "Sur les quais à Chim nhan" which suggests that they plan to enjoy themselves on the docks of Chim nhan, where they will have their heads turned upside down, whether it is in heaven or on earth.
The second verse introduces the idea of following the path of the buses to reach their desired location. They make a stop at "Saigon saoule, À Jean-Jaurès, Sous la lune," indicating that they pause in drunkenness in Saigon, specifically at Jean-Jaurès street, under the moon.
The final part of the song appeals to a young lady, described as a "demoiselle" or a young girl, to delay the arrival of daylight by using her wings to push away the first rays of the sun. This implies a desire to extend the night's adventure and postpone the return to reality.
Overall, the lyrics of "Chim Nhan" capture the excitement and youthful spirit of a nocturnal escapade, emphasizing the allure of breaking free from daily routines and responsibilities to experience a sense of liberation and adventure.
Line by Line Meaning
Tout en bas ouais!
We're at the very bottom, yeah!
Tout en bas Oi!
Right at the bottom, Oi!
Tous les deux ouais!
Both of us, yeah!
Toi et moi
You and me
On marche on traîne
We walk, we wander
Ce soir on va
Tonight we're going
À Richelieu
To Richelieu
Sous les lanternes
Under the lanterns
Est-ce que parce que la nuit
Is it because at night
Quand vient l'orage
When the storm comes
On ira
We will go
Se faire la belle
To escape
Sur les quais à Chim nhan
On the docks in Chim nhan
Et on se mettra la tête à l'envers
And we'll turn our heads upside down
Là-haut au paradis ou bien sur terre
Up there in heaven or down here on earth
Et comme pour
And as if
Arriver là-bas
To arrive there
On suit la voie
We follow the path
Des autobus
Of the buses
Et on s'arrête à
And we stop at
Saigon saoule
Drunk in Saigon
À Jean-Jaurès
At Jean-Jaurès
Sous la lune
Under the moon
Veux-tu alors
Do you want then
Demoiselle
Lady
Toi la jeune fille
You, the young girl
Toi l'hirondelle
You, the swallow
Repousser encore
To push back again
Du bout des ailes
With the tip of your wings
Les premiers rayons
The first rays
Du soleil ?
Of the sun?
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Denis Adreit
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind