Ensemble
Cå“Ur De Pirate Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Côte contre côte nos corps vibrent partant
Et dans ces courses sans dérive
On tombe presque hors champ
Et dans tes rires qui défoncent plus que l'égo qui te prend
Tu nous réduis à l'impossible dans tes tourments

Et sans gêne tu te défonces, tu ne comprends pas
Car nous avions une belle histoire, tu le nieras pas
Par contre tes cris défoncent les murs de ton appartement
Pour atteindre mon cœur qui meurt un peu plus à chaque instant

Car ensemble rime avec désordre,
Et l'homme que tu es n'est plus que discorde
Car ce que tu es, rime avec regrets
Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais

Tête contre tête tu m'as vaincue juste à temps
Et quand tu es revenu
Tu n'étais plus comme avant
Et tes mensonges ternissent l'homme que tu pourrais être
Mes plaies s'ouvrent un peu plus à chaque fois que tu t'entêtes

Et sans gêne tu te défonces, tu ne comprends pas
Que tu détruis une belle histoire, je le nierai pas
Par contre nos cris détruisent les murs de ton appartement
Pour atteindre l'amour qui meurt un peu plus à chaque instant

Car ensemble rime avec désordre,
Et l'homme que tu es n'est plus que discorde
Car ce que tu es, rime avec regrets
Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais

Car ensemble rime avec désordre,
Et l'homme que tu es, n'est plus que discorde




Car ce que tu es rime avec regrets
Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais

Overall Meaning

The lyrics of "Ensemble" by Cå“Ur De Pirate explore the complex dynamics of a failing relationship. The first verse speaks of the physicality of their interactions, the way their bodies vibrate together, and how they fall outside the bounds of normalcy. The singer is reduced to the impossible by the other person's torment, perhaps referring to their emotional volatility. The second verse reveals that the relationship was once beautiful, but the other person's destructive behaviors and outright denial of their problems has made it impossible to sustain. The chorus repeats the phrase "ensemble rime avec désordre," which means "together rhymes with disorder," highlighting the theme of chaos in their relationship. The bridge discusses the person's lies and how they tarnish the potential of what they could be, causing the singer's emotional wounds to open even more.


Overall, the lyrics describe a relationship that is falling apart due to one person's destructive tendencies and refusal to acknowledge the problems they are causing. It speaks to the difficulty of maintaining a healthy relationship when one person is unable to take responsibility for their actions and the pain it inflicts on the other party.


Line by Line Meaning

Côte contre côte nos corps vibrent partant
Side by side, our bodies vibrate, departing


Et dans ces courses sans dérive
And in these aimless races


On tombe presque hors champ
We almost fall out of frame


Et dans tes rires qui défoncent plus que l'égo qui te prend
And in your laughter that destroys more than the ego that possesses you


Tu nous réduis à l'impossible dans tes tourments
You reduce us to the impossible in your torments


Et sans gêne tu te défonces, tu ne comprends pas
And shamelessly you indulge, you don't understand


Car nous avions une belle histoire, tu le nieras pas
Because we had a beautiful story, you won't deny it


Par contre tes cris défoncent les murs de ton appartement
However, your screams break down the walls of your apartment


Pour atteindre mon cœur qui meurt un peu plus à chaque instant
To reach my heart, which dies a little more with each passing moment


Car ensemble rime avec désordre,
Because together rhymes with disorder


Et l'homme que tu es n'est plus que discorde
And the man you are is nothing but discord


Car ce que tu es, rime avec regrets
Because what you are, rhymes with regrets


Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais
For my part, I only have those that remain forever


Tête contre tête tu m'as vaincue juste à temps
Head to head, you defeated me just in time


Et quand tu es revenu
And when you came back


Tu n'étais plus comme avant
You were no longer as before


Et tes mensonges ternissent l'homme que tu pourrais être
And your lies tarnish the man you could be


Mes plaies s'ouvrent un peu plus à chaque fois que tu t'entêtes
My wounds open a little more every time you persist


Que tu détruis une belle histoire, je le nierai pas
That you destroy a beautiful story, I won't deny it


Par contre nos cris détruisent les murs de ton appartement
However, our screams destroy the walls of your apartment


Pour atteindre l'amour qui meurt un peu plus à chaque instant
To reach the love that dies a little more with each passing moment


Car ce que tu es, rime avec regrets
Because what you are, rhymes with regrets


Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais
For my part, I only have those that remain forever


Car ensemble rime avec désordre,
Because together rhymes with disorder


Et l'homme que tu es, n'est plus que discorde
And the man you are is nothing but discord


Car ce que tu es rime avec regrets
Because what you are, rhymes with regrets


Pour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais
For my part, I only have those that remain forever




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: BEATRICE MARTIN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Stellar Soul

"Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens

Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours

Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas

J'ai voulu calmer ton souffle qui s'étouffait
Des courses vers le vide, ton rire qui soupirait
Si tu mets le cap vers des eaux restant troubles
Je serai le phare qui te guidera toujours

Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours

Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas

Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens

Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas

Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas"



I'm Baby

Scream Softly

I have seen you drawing a line through the landscape
A line of loved ones who destroy your language
And when you were singing louder in your silence
I was seeing tears run always flowing the wrong way

But when the seasons wait for your return
It'll be the wind that brings relief

And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Tell me that we could tremble together
And if the day doesn't come during the night of the lost
Tell me, we could scream softly

I wanted to calm your choking breath
Races to the void, your sighing laughter
If you set your course towards rough waters
I'll be the lighthouse that will always guide you

But when the seasons wait for your return
It'll be the wind that brings relief

And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Tell me that we could tremble together
And if the day doesn't come during the night of the lost
Tell me, we could scream softly

I have seen you drawing a line through the landscape
A line of loved ones who destroy your language
And when you were singing louder in your silence
I was seeing tears always flowing the wrong way

And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Tell me, we could tremble together
And if the day doesn't come during the night of the lost
Tell me, we could scream softly

And if the earth is dark, and if the rain drowns you
Tell me, we could tremble together
And if the day doesn't come during the night of the lost
Tell me, we could scream softly



All comments from YouTube:

Stellar Soul

"Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens

Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours

Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas

J'ai voulu calmer ton souffle qui s'étouffait
Des courses vers le vide, ton rire qui soupirait
Si tu mets le cap vers des eaux restant troubles
Je serai le phare qui te guidera toujours

Mais quand les saisons attendront ton retour
Ce sera le vent qui portera secours

Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas

Je t'ai vu tracer le long du paysage
Une ligne des aimées qui détruisent ton langage
Et quand tu chantais plus fort dans ton silence
Je voyais les larmes couler toujours à contresens

Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas

Et si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Raconte-moi, qu'on puisse trembler ensemble
Et si le jour n'vient pas, dans la nuit des perdus
Raconte-moi, qu'on puisse crier tout bas
Crier tout bas"

littleviking27

Its beautiful that even in another language, so far away; human emotion is so universal. I cant understand a word, but I feel every bit of her heart she poured into this. Bravo!

Daisy G

😍

TEQUELITO

tellement sous-côtée... chanson d'une puissance musicale et d'une profondeur incroyable. Merci béatrice, exactement le genre de chanson avec ce spleen nostalgique qui nous rappelle tous nos sentiments forts passés...

Rayene ROUABAH

Ça mérite des millions de vues sérieusement ! C'est incroyable.

incognito incognita

Elle est sous-estimée. Elle mérite mieux.

Delyla Louisa

Elle aurait eu beaucoup plus de Vu si elle avait choisi d'être vulgaire chantant n'importe quoi feat un rapeur entouré de danseuses en 2 pièces et quelques Camaro en arrière plan 😉

# NADROJ

Ouai abusé le peu de vu, t'en pis y en à qui rate quelques chose :)

Railway Spotting 18

Pas loin.

2 More Replies...

范芷蔚 Emma

this is still one of my fav french songs, I've been listening to it since 2017 <3

More Comments

More Versions