Graham Jones (guitar, organ)
Peter Kirk (bass)
Collin White (drums)
Cy Paine (brass arrangements)
In 1973 the band would join David Kubinec to form a new band The Rats. As the album was in preparation for production, two of the band members fell out with Millar and were sacked. Another couple of players (Roddy MacKenzie aka 'Jeep Solid' & Jeff Allen) were hastily drafted in for a band photo, that which appears inside the LP gatefold, but never played on the record nor anywhere else as THE RATS. Indeed THE RATS even with the band members who did play on the record, never played live.
В Конце Тоннеля
CWT Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
И он надежду подаёт
О том, что наше время
Когда-нибудь придёт
Он разгоняет чёрный цвет
Он разгоняет грязь и мрак
И на него со злобой воют
Стаи бешеных собак
И это время впереди
Оно не ведает преград
Сметает на своём пути
Холодный ветер, дождь и град
И словно яркий солнца луч
Пробьёт оковы небосвода
И его тогда, оу-оу
Вот тогда, восторжествует свобода
И с каждым разом всё сильней
Всё ярче свет из темноты
Он так безжалостен к врагам
И смерти им не обойти
Его нельзя остановить
И разбежаться кто куда
Нельзя сломить, нельзя убить
Победа раз и навсегда
И это время впереди
Оно не ведает преград
Сметает на своём пути
Холодный ветер, дождь и град
И словно яркий солнца луч
Пробьёт оковы небосвода
И его тогда, оу-о
Вот тогда, восторжествует свобода
И каждый яркий солнца луч
Это мы с тобой
Ответь мне на один вопрос
Впустишь ли ты врага домой?
Дверь закрывая на замок
Ты помогаешь сам себе
А кто поможет кроме нас
Нашей собственной стране?
The song "В конце тоннеля" (At the End of the Tunnel) by CWT speaks about hope and the prospect of a better future, represented by the light seen at the end of a dark tunnel. The light fills the singer with hope for a brighter tomorrow, where time will heal all wounds and wash away the darkness and filth of the past. The light is juxtaposed against the angry and desperate howls of vicious dogs, representing the forces of evil trying to hold on to power and resist the march of progress.
The lyrics celebrate the inevitability of this future, which will sweep away all obstacles in its path, including the bitter cold winds and harsh rains that would try to snuff out its light. This future is described as the embodiment of freedom, a force so powerful that it cannot be stopped, defeated, or broken. The singer urges the listeners to welcome this future with open arms, and to embrace their role in building a better tomorrow, one that belongs to them and their nation.
Line by Line Meaning
В конце тоннеля виден свет
At the end of the tunnel, there is light visible
И он надежду подаёт
And it gives hope
О том, что наше время
That our time
Когда-нибудь придёт
Will come someday
Он разгоняет чёрный цвет
It dispels the black color
Он разгоняет грязь и мрак
It dispels the dirt and darkness
И на него со злобой воют
And the furious howling of the pack is aimed at him
Стаи бешеных собак
packs of rabid dogs
И это время впереди
And this time is ahead
Оно не ведает преград
It doesn't know any obstacles
Сметает на своём пути
It sweeps everything in its path
Холодный ветер, дождь и град
Cold wind, rain, and hail
И словно яркий солнца луч
And like a bright ray of sunshine
Пробьёт оковы небосвода
It breaks the shackles of heaven
И его тогда, оу-оу
And then it, oh-oh
Вот тогда, восторжествует свобода
That's when freedom triumphs
И с каждым разом всё сильней
And every time it gets stronger
Всё ярче свет из темноты
The light shines brighter from the darkness
Он так безжалостен к врагам
It's so ruthless to its enemies
И смерти им не обойти
And they can't get around death
Его нельзя остановить
It cannot be stopped
И разбежаться кто куда
And run wherever
Нельзя сломить, нельзя убить
You can't break or kill it
Победа раз и навсегда
Victory once and for all
И каждый яркий солнца луч
And every bright ray of sunshine
Это мы с тобой
It's you and me
Ответь мне на один вопрос
Answer me one question
Впустишь ли ты врага домой?
Will you let the enemy into your home?
Дверь закрывая на замок
Locking the door
Ты помогаешь сам себе
You're helping yourself
А кто поможет кроме нас
But who besides us will help
Нашей собственной стране?
Our own country?
Contributed by Luke K. Suggest a correction in the comments below.