Le Mariage
Cali [feat. Annika Grill] Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bye bye

Je n'aurai pas peur
Finalement c'est ensemble que nous sommes le mieux
Il y aura des fleurs
On voit le blanc coulera depuis le haut de tes cheveux
Je prendrai ta main
Nous marcherons vers la promesse
D'une vie entière tous les deux
Je n'aurai pas peur
Tu le sais, c'est ensemble que nous sommes le mieux
Tu sais c'est difficile pour moi
Ces fantômes qui ne me lâchent pas
Garde moi, garde moi au moins jusque là

J'ai le costume de mon père
C'est celui qu'il portait quand nous étions heureux
Quand je grimpai sur ses genoux
Quand je caressai sa barbe
Y'a pas plus doux, y'avait pas mieux

Tu sais c'est difficile pour moi
Ces fantômes qui ne m quittent pas
Ne me lâche pas la main
Ça ira

Devant le mur de l'amour
Je te dirai oui
Tu me diras oui
On aura plus qu'un coeur pour deux
Je n'aurai pas peur
Je suis sur c'est ensemble que nous sommes le mieux

Je sais c'est difficile pour toi




Tout ces fantômes qui ne te quittent pas
Viens là je ne peux pas le faire sans toi

Overall Meaning

The lyrics of "Le mariage" by Cali featuring Annika Grill speak about the fear of commitment and the desire to overcome it by joining together in marriage. The singer reassures their partner that they are better together, and they envision a future filled with love and flowers. The image of white flowing from the top of their partner's hair symbolizes purity and the beginning of a new chapter in their lives. The singer promises to hold their partner's hand as they walk towards the promise of a lifelong commitment.


The song also touches on the singer's personal struggles and their fear of being haunted by past experiences. They ask their partner to hold on to them, acknowledging that it may be difficult for both of them, but they need each other's support. The lyrics express vulnerability and the hope that love will conquer any challenges they face.


Overall, "Le mariage" is a heartfelt and honest declaration of love and the commitment to face any obstacles together. It captures the emotions and fears associated with entering into marriage while emphasizing the importance of unity and support.


Line by Line Meaning

Bye bye
A farewell, indicating the departure of someone or something


Je n'aurai pas peur
I will not be afraid


Finalement c'est ensemble que nous sommes le mieux
Ultimately, we are better together


Il y aura des fleurs
There will be flowers


On voit le blanc coulera depuis le haut de tes cheveux
We can see the white flowing from the top of your hair


Je prendrai ta main
I will take your hand


Nous marcherons vers la promesse
We will walk towards the promise


D'une vie entière tous les deux
Of an entire life together


Tu le sais, c'est ensemble que nous sommes le mieux
You know, we are better together


Tu sais c'est difficile pour moi
You know, it's difficult for me


Ces fantômes qui ne me lâchent pas
These ghosts that don't let go of me


Garde moi, garde moi au moins jusque là
Keep me, at least until then


J'ai le costume de mon père
I have my father's suit


C'est celui qu'il portait quand nous étions heureux
It's the one he wore when we were happy


Quand je grimpai sur ses genoux
When I climbed onto his lap


Quand je caressai sa barbe
When I touched his beard


Y'a pas plus doux, y'avait pas mieux
There is nothing sweeter, there was nothing better


Tu sais c'est difficile pour moi
You know, it's difficult for me


Ces fantômes qui ne m quittent pas
These ghosts that never leave me


Ne me lâche pas la main
Don't let go of my hand


Ça ira
It will be alright


Devant le mur de l'amour
In front of the wall of love


Je te dirai oui
I will say yes to you


Tu me diras oui
You will say yes to me


On aura plus qu'un coeur pour deux
We will have more than one heart for the two of us


Je n'aurai pas peur
I will not be afraid


Je suis sur c'est ensemble que nous sommes le mieux
I am sure that we are better together


Je sais c'est difficile pour toi
I know it's difficult for you


Tout ces fantômes qui ne te quittent pas
All these ghosts that never leave you


Viens là je ne peux pas le faire sans toi
Come here, I can't do it without you




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), LES EDITIONS DE MIREILLE, BMG Rights Management
Written by: Bruno CALICIURI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

yveline kerdaffrec

vu samedi dernier, à Lorient 2h1:4 de concert à la fête de l'huma Bretagne ouah! il donne la pêche et est super genereux, ça fait du bien

Bernadette Chatelain

Cette chanson est merveilleuse.. Merci Cali.. Félicitations.. ♥

Frédéric Celton c'était son chant euralal

C'était alors cool peut être

Joelle Desenfant

Je t'adore ! Jolies chansons , belle musique et beau gosse . Gros bisous Cali💋💋

David Lesire

vivement l album les titres en avant première nous promet un jolie moment

Frédéric Celton c'était son chant euralal

violer bat un enfermé tousa pour son métier de mer de

landiss lorente

Tu vas faire chavirer les coeurs des femmes avec cette chanson et cette mélodie magique, je ne suis pas une femme et pourtant je chavire en l'écoutant aussi.
Super, magnifique, poétique,
Ton nouvel album est sur la bonne route, biz à bientôt
Rob

Yolanda Cobian

landiss lorente me rncantan tus canciones🦁

unasensualita

;) as-tu mangé à sa table ? lui non semble-t-il ;))

landiss lorente

.

More Comments

More Versions