L'homme
Catherine Sauvage Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Veste à carreaux ou bien smoking
Un portefeuille dans la tête
Chemise en soie pour les meetings
Déjà voûté par les courbettes
La pag' des sports pour les poumons
Les faits divers que l'on mâchonne
Le poker d'as pour l'émotion
Le jeu de dame avec la bonne
C'est l'homme

Le poil sérieux l'âge de raison
Le cœur mangé par la cervelle
Du talent pour les additions
L'œil agrippé sur les pucelles
La chasse à courre chez Bertrand
Le dada au Bois de Boulogne
Deux ou trois coups pour le faisan
Et le reste pour l'amazone
C'est l'homme

Les cinq à sept " pas vu pas pris "
La romance qui tourne à vide
Le sens du devoir accompli
Et le cœur en celluloïde
Les alcôves de chez Barbès
Aux secrets de Polichinelle
L'amour qu'on prend comme un express
Alors qu'ell' veut fair' la vaisselle
C'est l'homme

Le héros qui part le matin
A l'autobus de l'aventure
Et qui revient après l'turbin
Avec de vagues courbatures
La triste cloche de l'ennui
Qui sonne comme un téléphone
Le chien qu'on prend comme un ami
Quand il ne reste plus personne
C'est l'homme

Les tempes grises vers la fin
Les souvenirs qu'on raccommode
Avec de vieux bouts de satin
Et des photos sur la commode
Les mots d'amour rafistolés
La main chercheuse qui voyage
Pour descendre au prochain arrêt
Le jardinier d'la fleur de l'âge
C'est l'homme

Le va-t-en-guerre, y faut y aller
Qui bouff' de la géographie
Avec des cocarde(s) en papier
Et des tonnes de mélancolie
Du goût pour la démocratie
Du sentiment à la pochette
Le complexe de panoplie
Que l'on guérit à la buvette
C'est l'homme

L'inconnu qui salue bien bas
Les lents et douloureux cortèges
Et qui ne se rappelle pas
Qu'il a soixante-quinze berges
L'individu morne et glacé
Qui gît bien loin des mandolines
Et qui se dépêche à bouffer




Les pissenlits par la racine
C'est l'homme

Overall Meaning

In the song "L'Homme" by Catherine Sauvage, the lyrics describe different facets of a man throughout his life. The first verse describes a man who is dressed impeccably in a plaid jacket or suit, with a wallet in his head, and a silk shirt for business meetings. He is already hunched over from bowing excessively, reading the sports page for the lungs, and chewing on the latest news. He plays poker to feel something and chess with the maid. The chorus repeats, "C'est l'homme," meaning "that's the man" in French.


The second verse depicts a man in his middle years, with a serious demeanor and sound financial sense, but his heart consumed by lust. He has a knack for numbers, and his eyes are glued to young women. He goes hunting, plays with horses in the Bois de Boulogne, and drinks after shooting pheasants during the day. He's off to find the next woman, while the current one looks after the dishes. The chorus repeats once more.


The third verse describes an older man, with gray temples and a wistful nature, mending his fragmented memories with old bits of cloth and photos. His patched-up memories are love letters, and his searching hand wanders to the next stop, like the gardener of the flower of his age. The man is the war-goer, the one who versed in geography, and decorated with paper rosettes and a ton of melancholy. He has a taste for democracy, is sentimental at heart, and wears his complex of armor that is cured at the bar. The last line of the song states that the man is "the unknown man who greets lowly and is far from the mandolins and who rushes to eat the dandelions by the root." indicating that he is near the end of his life.


Line by Line Meaning

Veste à carreaux ou bien smoking
Whether in plaid or smoking jacket


Un portefeuille dans la tête
Carrying a wallet in the mind


Chemise en soie pour les meetings
Silk shirts for meetings


Déjà voûté par les courbettes
Already hunched by the bows


La pag' des sports pour les poumons
The sports page for the lungs


Les faits divers que l'on mâchonne
Chewing on news of the day


Le poker d'as pour l'émotion
Poker for the thrill


Le jeu de dame avec la bonne
Playing checkers with the maid


C'est l'homme
It's the man


Le poil sérieux l'âge de raison
The serious hair of maturity


Le cœur mangé par la cervelle
The heart eaten by the brain


Du talent pour les additions
Talent for mental math


L'œil agrippé sur les pucelles
Eyes locked onto young women


La chasse à courre chez Bertrand
Fox hunting at Bertrand's


Le dada au Bois de Boulogne
Hobby horse riding in Bois de Boulogne


Deux ou trois coups pour le faisan
Two or three shots for the pheasant


Et le reste pour l'amazone
And the rest for the Amazon


C'est l'homme
It's the man


Les cinq à sept " pas vu pas pris "
The "hidden" 5 to 7 affairs


La romance qui tourne à vide
The romance that runs dry


Le sens du devoir accompli
The sense of duty fulfilled


Et le cœur en celluloïde
And the heart in celluloid


Les alcôves de chez Barbès
The alcoves of Barbès


Aux secrets de Polichinelle
With open secrets


L'amour qu'on prend comme un express
Love taken like an express train


Alors qu'ell' veut fair' la vaisselle
When she just wants to do the dishes


C'est l'homme
It's the man


Le héros qui part le matin
The hero who leaves in the morning


A l'autobus de l'aventure
On the adventure bus


Et qui revient après l'turbin
And who returns after the workday


Avec de vagues courbatures
With vague aches and pains


La triste cloche de l'ennui
The sad bell of boredom


Qui sonne comme un téléphone
Ringing like a telephone


Le chien qu'on prend comme un ami
The dog taken as a friend


Quand il ne reste plus personne
When there's no one else left


C'est l'homme
It's the man


Les tempes grises vers la fin
Grey temples at the end


Les souvenirs qu'on raccommode
Memories that are patched up


Avec de vieux bouts de satin
With old bits of satin


Et des photos sur la commode
And photos on the dresser


Les mots d'amour rafistolés
Love words that are patched up


La main chercheuse qui voyage
The searching hand that wanders


Pour descendre au prochain arrêt
To get off at the next stop


Le jardinier d'la fleur de l'âge
The gardener of the flower of youth


C'est l'homme
It's the man


Le va-t-en-guerre, y faut y aller
The warmonger, he must go


Qui bouff' de la géographie
Who eats geography


Avec des cocarde(s) en papier
With paper cockades


Et des tonnes de mélancolie
And tons of melancholy


Du goût pour la démocratie
A taste for democracy


Du sentiment à la pochette
Sentiment in the pocket


Le complexe de panoplie
The costume complex


Que l'on guérit à la buvette
That one cures at the bar


C'est l'homme
It's the man


L'inconnu qui salue bien bas
The stranger who greets with respect


Les lents et douloureux cortèges
The slow and painful processions


Et qui ne se rappelle pas
And who does not remember


Qu'il a soixante-quinze berges
That he's seventy-five years old


L'individu morne et glacé
The dull and frozen individual


Qui gît bien loin des mandolines
Who lies far from the mandolins


Et qui se dépêche à bouffer
And who hurries to chow down


Les pissenlits par la racine
The dandelions by the roots


C'est l'homme
It's the man




Contributed by Alice J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jean Pierre Zutter

Autre belle chanson de Léo Ferré chantée par la grande Catherine Sauvage !!

KER JI

Grande artiste !!! 😃

Didier Lambert

Quel texte, on en prend plein les gencives ! et tout ça sur l'ironie d'une musique triomphale : Magnifique !

Azzoug Annie

Superbe !!!!!

Marcel Avez

Magistral Madame !!!!

Sylvie Peltier

Cette interprétation est effectivement magistrale !
Catherine Sauvage fait partie des meilleures interprètes des chansons de Léo, avec Juliette Gréco. 🙏🌺

1 More Replies...

Bernard Lomé

Cette chanson sera diffusée sur Ondes-Bleues le 16 janvier à 14 h

Le_Nath 83

Trop cool

VFR foxtrott

📺👀...

More Versions