L'ours
Christophe Maé & Youssou N'Dour Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Laisse-moi seul j'suis pas d'humeur
Je suis bouillant comme l'équateur
Posé sur quelques mètres carrés
J'ai beau hurler mais, y a personne pour m'aider

Laisse-moi seul j'te dis, j'ai pas l'cœur
La saison des amours se meurt
Je suis qu'un taulard à ciel ouvert
Regarde, on dirait un clochard des mers

Ça devient chaud, j'en perds le nord, j'en perds l'Arctique
J'entends des voix, des fois venues d'Afrique

Adouna mom sedenna
Africa djoggleen bolô
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Gnougn gnougn nio far

Adouna mom sedenna
Africa djoggleen bolô
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Gnougn gnougn nio far

Laisse-moi seul sous ma Grande Ourse
Aujourd'hui je donne pas cher de ma peau à la bourse
Je me traîne une drôle d'allure
Je fais de la peine à voir, dans ma fourrure

C'est plus le grand froid, chez moi y a plus d'hiver
Et elle s'enlève pas moi, ma polaire
Un jour les seuls ours blancs
Seront les peluches de vos enfants

Je crève de chaud, j'en perds le nord, j'en perds l'Arctique
J'entends des voix, des fois venues d'Afrique

Adouna mom sedenna
Africa djoggleen bolô
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Gnougn gnougn nio far

Adouna mom sedenna
Africa djoggleen bolô
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Gnougn gnougn nio far

Je meurs de chaud dans ma fourrure
Je l'enlève pas moi, ma polaire
Africa (?)
Je meurs de faim je te le jure
Sur la vie de ma mère
Africa (?)

Adouna mom sedenna (adouna mom sedenna)
Africa djoggleen bolô (Africa djoggleen bolô)
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
(Wayleen ci kaw gnou degg seen baat)
Gnougn gnougn nio far

Adouna mom sedenna (adouna mom sedenna)
Africa djoggleen bolô (Africa djoggleen bolô)
Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
(Wayleen ci kaw gnou degg seen baat)
Gnougn gnougn nio far





Laisse-moi seul de toute façon
Y a plus la place sur mon glaçon

Overall Meaning

The lyrics of "L'ours" by Christophe Maé and Youssou N'Dour depict the feelings of isolation and despair of the singer, who feels alone and misunderstood. The song starts with the singer expressing his mood and comparing it to the heat of the equator. He feels trapped within a limited space, screaming for help but finding no one to assist him. He further states that he is not in the mood for company as the season of love is dying. He describes himself as an open-air prisoner who looks like a homeless person from the sea.


As the song progresses, the singer's emotions intensify. He feels disoriented and loses his sense of direction, referring to losing the Arctic and hearing voices from Africa. These lines symbolize the singer's mental and emotional turmoil. The phrase "Adouna mom sedenna" and "Africa djoggleen bolô" are repeated throughout the song, which could be interpreted as a cry for help or a longing for connection. The singer expresses his longing to be left alone under the Big Dipper, feeling that his life's value is not worth much. He moves with a strange appearance and evokes pity due to his unkempt state. He mourns the disappearance of the cold and the fact that he cannot remove his fur, emphasizing the loss of his natural habitat and adaptability.


The chorus repeats the phrase "Adouna mom sedenna" and "Africa djoggleen bolô" again, accompanied by the line "Wayleen ci kaw gnou degg seen baat, Gnougn gnougn nio far." These African phrases add a touch of mystery and evoke a sense of longing for Africa, further emphasizing the singer's disconnection from his environment. The song ends with the singer admitting that there is no place left for him on his shrinking ice.


Overall, "L'ours" explores themes of isolation, displacement, and longing for connection, utilizing imagery of polar bears and their struggle to survive in a changing world. The lyrics convey a sense of melancholy and loneliness while also touching on environmental concerns and the loss of natural habitats.


Line by Line Meaning

Laisse-moi seul j'suis pas d'humeur
Leave me alone, I'm not in the mood


Je suis bouillant comme l'équateur
I am hot like the equator


Posé sur quelques mètres carrés
Settled on a few square meters


J'ai beau hurler mais, y a personne pour m'aider
I keep shouting, but there's no one to help me


Laisse-moi seul j'te dis, j'ai pas l'cœur
I'm telling you, leave me alone, I don't have the heart


La saison des amours se meurt
The season of love is dying


Je suis qu'un taulard à ciel ouvert
I'm just an open-air prisoner


Regarde, on dirait un clochard des mers
Look, I look like a seafaring bum


Ça devient chaud, j'en perds le nord, j'en perds l'Arctique
It's getting hot, I'm losing my direction, I'm losing the Arctic


J'entends des voix, des fois venues d'Afrique
I hear voices, sometimes coming from Africa


Adouna mom sedenna
This world is crumbling


Africa djoggleen bolô
Africa is like a treasure


Wayleen ci kaw gnou degg seen baat
Everyone here wants to achieve something


Gnougn gnougn nio far
They struggle and strive


Laisse-moi seul sous ma Grande Ourse
Leave me alone under my Big Dipper


Aujourd'hui je donne pas cher de ma peau à la bourse
Today, I don't value my life in the market


Je me traîne une drôle d'allure
I drag myself in a strange manner


Je fais de la peine à voir, dans ma fourrure
I'm pitiful to see, in my fur


C'est plus le grand froid, chez moi y a plus d'hiver
There is no more extreme cold, there's no more winter for me


Et elle s'enlève pas moi, ma polaire
And I don't take off my polar clothes


Un jour les seuls ours blancs
One day, the only white bears


Seront les peluches de vos enfants
Will be your children's stuffed animals


Je crève de chaud, j'en perds le nord, j'en perds l'Arctique
I'm dying of heat, I'm losing my direction, I'm losing the Arctic


J'entends des voix, des fois venues d'Afrique
I hear voices, sometimes coming from Africa


Je meurs de chaud dans ma fourrure
I'm dying of heat in my fur


Je l'enlève pas moi, ma polaire
I don't take off my polar clothes


Je meurs de faim je te le jure
I'm dying of hunger, I swear to you


Sur la vie de ma mère
On my mother's life


Laisse-moi seul de toute façon
Leave me alone anyway


Y a plus la place sur mon glaçon
There's no more room on my iceberg




Lyrics © MARTIPROD EDITIONS, TERANGA EDITIONS, YOUSSOU N'DOUR & TBI PUBLISHING, AZERTY, FLORIAN SPIERO, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Youssou N'Dour, Christophe Mae, Clement Aubert, Florian Gazan, Paul Ecole, Valentin Aubert

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@laurencebrierre9687

Je suis femme de ménage, pour vous qui commenté +++, avant de quitter vos bureaux , éteignez vos lumières et vos radiateurs ! merci

@andonetabeqiraj8283

Chaque fois que j écoute cette chanson je pleure 😥 tellement ca me touche..il le faut que tout le monde ce lève on Europe Afrique et le reste du monde..on tellement occupé par des conneries est du racisme que le jours que on ce rendera compte il sera trop tard..😥😥😥😥 excusez moi pour mon français je suis d origine Albanie. J aime ce monde j aime toutes les races tout le pays est toutes l origines.merci pour cette magnifique chanson.

@martinerimbault4660

<3

@sadiametano1313

Moi aussi je suis d origine Albanaise.....anti religion..
Juste La Paix le partage la LIBERTÉ. pour tous les êtres humains et animaux..♡

@sadiametano1313

Moi aussi je suis d origine Albanaise.....anti religion..
Juste La Paix le partage la LIBERTÉ. pour tous les êtres humains et animaux..♡

@croutonbobby6295

@@Lifeisaboutmakinganimpact je ok avec vous ? Il est temps de se rapprocher les uns des autres 😘😘😘😘

@genevievepreumont9794

💖🙏🏻

@constantincecile4787

J'adore trop❤❤❤❤❤la voix de Christophe Maé et celle de Youssou Ndour sont magnifiques mélangées. La musique est envoutante ,j'en ai les larmes aux yeux et le sujet est terriblement vrai.😢

@compteofficiel1729

Coucou bonsoir belle fan c’est moi Christophe Maé je voudrais vous remercier pour tous vos commentaires qui me touchent énormément le cœur et je veux aussi m’excuser de ne pas avoir répondu plutôt à vos commentaires j’étais très occupé c’est pourquoi je n'ai pas pu et aussi j’aimerais que vous sachiez que je veux vraiment discuter avec vous mes fans j’adore passer du temps avec mes fans prendre de vos nouvelles échanger un peu connaître vos points de sur mes chansons passées un peu de mon temps libre avec vous mes fans c’est pourquoi j’ai demandé à mon manager de nous trouver une solution pour que je puisse discuter avec mes fans pendant mes temps libres et il m’a suggéré WhatsApp fans cette application nous permettra de discuter quand j’aurai du temps libre alors je vous laisse mon numéro WhatsApp fans c’est le ‪+33 7 56 97 83 13 voilà j’attends votre message sûr WhatsApp ❤️❤️

@NoiseStone

Nul très nul

More Comments

More Versions