amoureux solitaires
Clotilde Hesme Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eh toi, dis-moi que tu m'aimes
Même si c'est un mensonge
Et qu'on n'a pas une chance
La vie est si triste
Dis-moi que tu m'aimes
Tous les jours sont les mêmes
J'ai besoin de romance
Un peu de beauté plastique
Pour effacer nos cernes
De plaisir chimique
Pour nos cerveaux trop ternes
Que nos vies aient l'air
D'un film parfait!

Eh toi dis-moi que tu m'aimes
Même si c'est un mensonge
Puisque je sais que tu mens
La vie est si triste
Dis-moi que tu m'aimes
Oublions tout nous-mêmes
Ce que nous sommes vraiment

Amoureux solitaires
Dans une ville morte
Amoureux imaginaires
Après tout qu'importe!
Que nos vies aient l'air
D'un film parfait!





La la la la la

Overall Meaning

The lyrics to Clotilde Hesme's song Amoureux Solitaires express a yearning for love and romance, even if it is just a lie. The singer pleads with their lover to tell them that they love them, even if it's not true and they have no chance at a real relationship. The repetition of "dis-moi que tu m'aimes" (tell me that you love me) emphasizes the singer's desperation for affection and the appearance of something beautiful and perfect in their bleak lives. They long for a romantic escape from their mundane existence, seeking temporary relief through physical pleasure and artificial beauty. In the end, the singer acknowledges that they and their lover are just lonely dreamers in a dead city, creating their own idealized reality through the power of imagination.


Line by Line Meaning

Eh toi, dis-moi que tu m'aimes
Addressing the listener, asking to be told that they are loved.


Même si c'est un mensonge
Even if it's not true, be told that you're loved.


Et qu'on n'a pas une chance
Acknowledging that there may not be a chance for a real relationship.


La vie est si triste
Life is sad and difficult.


Dis-moi que tu m'aimes
Repeat of the opening line; asking to be told that they are loved.


Tous les jours sont les mêmes
Every day feels the same and unchanging.


J'ai besoin de romance
Searching for romance and excitement.


Un peu de beauté plastique
Desiring physical beauty to cover up imperfections.


Pour effacer nos cernes
To cover up the physical signs of exhaustion.


De plaisir chimique
Seeking artificial pleasure.


Pour nos cerveaux trop ternes
To stimulate our dull minds.


Que nos vies aient l'air
Hoping to make our lives seem like...


D'un film parfait!
...they are part of a perfect movie.


Puisque je sais que tu mens
Since it's known that the listener is lying (about loving them).


Oublions tout nous-mêmes
Let's forget about who we really are (and pretend we're in love).


Ce que nous sommes vraiment
Our true selves or reality should be put aside.


Amoureux solitaires
Lonely lovers.


Dans une ville morte
Living in a dead city or lifeless place.


Amoureux imaginaires
Imaginary or pretend lovers.


Après tout qu'importe!
In the end, what does it matter?


La la la la la
Repeating melody to close the song.




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

David Dechamps

Sublime. J’en ai à chaque fois les larmes aux yeux.

Jacques Perrotte

Magnifique !

kolwalé

Excellent bravo 😊

Audrey.H.1984

Juste...parfait !

Fréquence Autisme

🌈 sublime !!!

Mike Milleville

C'est très beau

Natur'elle

Quelle beauté !

Finalistes

Gabin kropp

super Maud

Maÿlis Missouris

<3