True Love
Creep Hyp Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

三輪車に跨ってた
けど補助輪外してこれからは
前輪と後輪に神頼み
降臨した二輪で走るのみ
自転車に乗って目指す海
「EとしのAリー」に出会った日
一輪の花を見つけた日
永遠の愛を誓った日

大人の恋 大人の愛 一昨日来い 黒い春
ハメを外して輪を外せば 輪をかけて叩かれるフリ
大人の恋 大人の愛 一昨日来い 黒い春
ハメを外して輪も外せば 輪をかけて叩かれる不倫

one love, two love, three love,
言葉のアヤだよ true love
one love, two love, three love,
あれは語弊だよ true love

上る階段 アンタッチャボ=デニーロパチーノ
パンドラのBOXに色とりどりのショートケーキ
イチゴ1会 出あいは木漏れ日

紫陽花にバタフライがフライト
スライドするフロイトの原則
これ切り ゆび切り それ切り それ切り
其所の木じゃ遮2無2 バードがさえずり

A面の愛 B面の恋
AとB アシンメトリー
エアガンとガン CandyとGum
主観客観 MP3と盤

ロールする3ダル3セット
ウインドウが鳴らす3角関係
あるべきものがあるべき時に
あるべき所に必ずあるだろうか

one love, two love, three love,
言葉のアヤだよ true love
one love, two love, three love,
あれは語弊だよ true love

白い恋人 愛の結晶 尻切れとんぼは無期懲役
風の如く林の如く火の如く 動かざること山の如し
黒い交際 愛を殺生 尻切れとんぼは無期懲役
風の如く林の如く火の如く 招かざる客山の如し

イコール、風林火山
不倫で火山 情報アルプス
エゴとエゴのクラッシュ 下衆なトスとスマッシュ
ゴシップスプラッシュ 涙にフラッシュライト

水にキックした小石の後が とめどなく輪を広げた慕情
Can I kick it? "キックして"
Can I kick it? "キックして"

one love, two love, three love,
言葉のアヤだよ true love




one love, two love, three love,
あれは語弊だよ true love

Overall Meaning

The lyrics to "TRUE LOVE" by Creep Hyp are a mix of abstract and concrete images, written in a stream-of-consciousness style that evokes a sense of confusion and uncertainty. The opening verse refers to a tricycle with training wheels being replaced by a two-wheeled bicycle, symbolizing a transition from childhood to adulthood. The singer then recalls days of riding their bicycle to the beach, encountering new experiences like meeting someone and finding a flower, and promising themselves eternal love.


The chorus returns to the theme of "adult love," emphasizing the idea of breaking free from societal norms and being judged for it. The use of the phrase "black spring" implies a season of darkness and loneliness. The verses that follow continue to touch upon different elements of love and relationships, such as the idea of asymmetry in A/B sides of love, the concept of information like mountains, and the clashing of egos.


While the lyrics of "TRUE LOVE" may seem jumbled or disconnected at first, they are ultimately a reflection on the complexities of love and the various emotions that come with it. The use of abstract symbols and imagery provides an additional layer of meaning to the song, allowing the listener to interpret the lyrics in their own way.


Line by Line Meaning

三輪車に跨ってた
Riding a tricycle with stabilizer wheels removed, relying on faith while riding a bike with two wheels, aiming towards the sea, found a single sunflower, took an eternal vow of love.


大人の恋 大人の愛 一昨日来い 黒い春
Grown-up romance, grown-up love, back to day before yesterday, dark spring that gets criticized for breaking a norm if free-spirited.


ハメを外して輪を外せば 輪をかけて叩かれるフリ
If one leaves the group and society's norm, they might appear to be beaten up together, with their loyalty questioned and criticized.


ハメを外して輪も外せば 輪をかけて叩かれる不倫
If one who has a marital relationship leaves that and the group's norm, they might appear to be criticized and shamed for cheating on the partner.


one love, two love, three love, 言葉のアヤだよ true love
There can be temporary romance or enduring love, but only the wise can tell the difference between labeling love and true love.


あれは語弊だよ true love
Using inaccurate words and giving a wrong impression can confuse temporary romance with true love.


上る階段 アンタッチャボ=デニーロパチーノ
Going up the stairs, trying hard to be successful in life like Robert de Niro in the movie Untouchables.


イチゴ1会 出あいは木漏れ日
Strawberries at a meeting in a forest's falling sunbeam symbolize a casual, exquisite encounter in nature.


スライドするフロイトの原則
Freud's principle that people have an unconscious mind and repressed emotions that can cause psychological problems represents how people's behaviour goes through changes over time.


これ切り ゆび切り それ切り それ切り
Cutting this and that, fingers, and everything else without direction represents how people sometimes need to cut some losses to move forward and achieve their objectives.


其所の木じゃ遮2無2 バードがさえずり
Where some trees do not prevent bird chirping, some environments can foster good flows in life, whereas others cannot.


A面の愛 B面の恋
Side A expresses a soulful emotion; side B represents dissatisfaction with love, such as a one-sided or insipid love affair.


AとB アシンメトリー
A side and B side being different signals the asymmetry of people's love stories, where one may seek something, and the other may want something else entirely in a relationship.


エアガンとガン CandyとGum
Air gun and real gun, candy and chewing gum show how people can differ from each other, like comparing fun and safety, looks, and content while approaching things around them.


主観客観 MP3と盤
With subjective and objective views, digitized music and analogue music formats can show how people's preferences, culture, and mood can differ despite similarities existing in sound.


ロールする3ダル3セット
The three-dice set that rolls together symbolizes how randomness or chance can take one's life to an unknown direction.


ウインドウが鳴らす3角関係
A love triangle where the window speaks indicates how complex and confusing love can become when more than two people get involved.


あるべきものがあるべき時に あるべき所に必ずあるだろうか
One may expect things at the right time and right place, but they might likewise not receive them; people sometimes need to prepare for their plan's shortcomings.


白い恋人 愛の結晶 尻切れとんぼは無期懲役
The sugary Hokkaido confection White Lover as a crystallized love symbolizes how people may experience fleeting love that can lead to lifelong heartbreak or emptiness.


風の如く林の如く火の如く 動かざること山の如し
The philosophy of the Dokkodo, a code of conduct adopted by a Samurai, embodies being as immovable as a mountain while resembling a forest, wind, and fire symbolizing balance, power, and action.


黒い交際 愛を殺生 尻切れとんぼは無期懲役
Dark relationships and homicidal love may result in a lifetime of being labeled a pariah, like the tailless dragonfly that becomes an outcast.


招かざる客山の如し
Like uninvited guests, mountains were living, impenetrable barriers that people could never change; people similarly have some environmental or mental barriers and restrictions they cannot erase.


エゴとエゴのクラッシュ 下衆なトスとスマッシュ
When egos collide, as in a base toss and smash game, people's true colours may come to the surface and cause discord in their relationships.


ゴシップスプラッシュ 涙にフラッシュライト
Gossip and communications spread like splashes while flashlights can highlight people's emotional tears, making people vulnerable and exposed to the public.


水にキックした小石の後が とめどなく輪を広げた慕情
Love and affection can spread uncontrollably like the ripples formed by a small stone kicked down a water body, eventually creating a great sense of emotional longing.


Can I kick it? "キックして"
People may ask to do something, even when there is no need to ask, and other people may grant permission without giving it much thought; trying to form a connection where one might not be needed.




Contributed by Caleb E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

こんにちはこんばんは

かっこいいー!

さんぽんず

この曲のギター聴けて嬉しいです〜
チャンネル登録しました🙏

chan_ shu

是非是非お願いしますー😉

さんぽんず

shu shu
「これは語弊だよtrue love」とのところがそれっぽくてなんか好きです(笑)
これからも拝見させていただきます🙆

chan_ shu

さんぽんず

コメントありがとうございます!
ノリは軽いけど意味深めな曲ですよね😬
これからも是非見て下さいねー!

飲む

最初のカッティングの抑えるところを教えて欲しいです。お手数ですがよろしくおねがいします

伊東

最初のカッティングのとこはどこ押えてますか??

chan_ shu

すぺーど
お力になれたか分からないですけど
どういたしまして!

伊東

ありがとうございます!

chan_ shu

すぺーど 最初は9フレット
5弦スタートのF#mのコードですよ!

More Versions