They released their debut album Capaz de Todo in March 2006, but achieved fame a year after because of their participation in the Eurovision Song Contest 2007, in which they represented Spain with the song I Love You Mi Vida, getting the 20th place in 24 participants. Their second album, Todo va a cambiar was released in December 2007. Currently, the trio is doing a promotion tour for their third album, Garabatos, which was released on March 25, 2011.
Previously, D'Nash counted with the participation of Antonio Martos Ortiz (known as Ony), who left the band to serve as a choreographer in Nacho Cano's musical "A".
In 2005, Mikel, Basty, Javi and Ony came together to begin his career as NASH. Producers Carlos Quintero and Mar de Pablos created the Jamm Records label, with which the group signed a five-year contract. Following the success of bands like Take That or Backstreet Boys, the record company wanted "more Spanish" the phenomenon of boy bands. The band adopted a style based on genres such as Pop, R & B and Dance, with major influences by artists like Luis Fonsi , Justin Timberlake or Michael Jackson.
Their debut single, capable of anything, was released in January 2006. The self-titled album was released on March 27, 2006 by Caes Records, getting into the official list of sales in Spain (PROMUSICAE) although in very low positions. The album sold over 30,000 copies, though less than the amount needed to get gold.
Later, the label would release the re-release of his album, with two new songs and a DVD of music videos released to date. Furthermore, the disc was also published in Portugal and Andorra.
In 2007, Nash signed up as participants in the contest of TVE, Mision Eurovision contest to select the representative of Spain in the 52 th edition of the Festival Song Contest. The group won the January 23, 2007 the third show of the program going directly to the semifinal of the program, which represented a version of Stand By Me. In the semifinal, won a second place finish gave him a place in the grand final time he sang the title track to their album Capable of Everything [/ album].
In the final of Eurovision Mission artists with Nash performed five songs: Looking for a girl, I love you my life, The queen of the night, Your voice is off and a tear. Finally, Nash took victory in interpreting my life I love you, song composed by Tony Sanchez Ohlson, Rebeca Pous del Toro and Thomas G: son.
For the band formed by Ony, Mikel, Basty and Javi, I love you my life was his favorite song from the beginning, as Basty himself admitted a few days after getting his ticket to Helsinki, "is the song that we impact, which we liked. Thinking about the Festival, we felt it was the song that lent itself more and more results can be and we can take our roll "[citation needed].
In March 2007, due to problems in registering the name Nash, decided to change it to D'Nash [/ artist]. That same month, Antonio Abalos, his manager, decides to terminate his employment with the group.
Spain ranks directly to the end of the Festival Song Contest, so D'Nash should not participate in the semifinal of the competition. The band performed on May 12, 2007 at the Helsinki Arena Helsinki, Finland, in the second position. Spain received a total of 43 points (Albania being the only country that gave the maximum 12 points), winning the 20 th place among the 24 participants. In June of that year escradio.com granted the award for best song and best band on the festival of 2007 in a popular vote with 13.9% and 21.8% of the vote respectively.
After Eurovision, the band began to develop his second studio album, taking the reins of his recording career. everything will change [/ album] was released on December 4, 2007, its first single a song called Amanda, a Spanish adaptation of Jimmy Jansson Swedish theme, written by the composer himself I Love You Mi Vida.
Everything will change reached about 35,000 copies sold. Tour D'promotional tour announced for several locations throughout Spain during the summer was a success.
Dejarte ir
D'Nash Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Día gris aunque lo niegues
Se perdió el amor en aquel tren
Nos cambió la distancia
Tú perdiste la ilusión
Fue tu adiós el que inspiró esta canción
Debo dejarte ir, amándote
Promesas de ayer, no más, quiero olvidar
Duele dejarte ir, perder tu luz
Quién me va a hacer sentir si faltas tú
Yo no, no puedo soñar si ya no estás
Encontré tus recuerdos
Son tus cartas falsos versos
Te esperé y no me has vuelto a llamar
No es rencor lo que siento
Nadie miente al corazón
Me engañé, nostalgia cruel, nada es igual
Debo dejarte ir...
Me juraste que no te ibas a enamorar
Me fallaste, ya no sé ni dónde estás
Di qué fui para ti sólo un juego más
Yo no me merezco este final
Que seas feliz en ese lugar
Debo dejarte ir..
The song "Dejarte ir" by Spanish band D'Nash is a heartbreaking ballad that explores the theme of letting go of someone you love. The lyrics describe a relationship that has ended due to distance and loss of faith, leaving the singer with memories and broken promises. The opening lines set a somber mood with a gray day that belies the denial of lost love. The chorus has a repetitive quality that emphasizes the difficulty of moving on, with phrases like "debo dejarte ir" (I must let you go) and "duele dejarte ir" (it hurts to let you go).
One of the most poignant lyrics comes in the second verse when the singer discovers that the memories they have held onto are fake, just "falsos versos" (false verses). This realization brings forth the feeling of betrayal and disappointment that lingers throughout the song. The bridge contains a mix of anger and resignation, with accusations of broken promises and a plea to be treated better. In the end, the singer begrudgingly accepts the situation and wishes their former lover well, hoping that they find happiness even though they cannot be together.
Line by Line Meaning
Dos de abril y no llueve
It's the second of April and there’s no rain
Día gris aunque lo niegues
It's a grey day, even if you deny it
Se perdió el amor en aquel tren
Love was lost on that train
Nos cambió la distancia
Distance changed us
Tú perdiste la ilusión
You lost your excitement
Fue tu adiós el que inspiró esta canción
It was your goodbye that inspired this song
Promesas de ayer, no más, quiero olvidar
No more promises from yesterday, I want to forget
Duele dejarte ir, perder tu luz
It hurts to let you go, to lose your light
Quién me va a hacer sentir si faltas tú
Who will make me feel if you're not here
Yo no, no puedo soñar si ya no estás
No, I can't dream if you're not here
Encontré tus recuerdos
I found your memories
Son tus cartas falsos versos
Your letters are false verses
Te esperé y no me has vuelto a llamar
I waited for you but you never called me back
No es rencor lo que siento
It's not resentment that I feel
Nadie miente al corazón
No one lies to the heart
Me engañé, nostalgia cruel, nada es igual
I deceived myself, cruel nostalgia, nothing is the same
Me juraste que no te ibas a enamorar
You swore you wouldn't fall in love
Me fallaste, ya no sé ni dónde estás
You failed me, I don't even know where you are
Di qué fui para ti sólo un juego más
Tell me, was I just another game for you
Yo no me merezco este final
I don't deserve this ending
Que seas feliz en ese lugar
Be happy in that place
Debo dejarte ir, amándote
I have to let you go, loving you
Tantas noches sin fin, recordaré
I'll remember endless nights
Debo dejarte ir...
I have to let you go…
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ARTURO MARTINEZ VASCONCELOS, DAVID ROBLES CASTRO, ERNESTO ANTONIO RUIZ OROZCO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind