They released their debut album Capaz de Todo in March 2006, but achieved fame a year after because of their participation in the Eurovision Song Contest 2007, in which they represented Spain with the song I Love You Mi Vida, getting the 20th place in 24 participants. Their second album, Todo va a cambiar was released in December 2007. Currently, the trio is doing a promotion tour for their third album, Garabatos, which was released on March 25, 2011.
Previously, D'Nash counted with the participation of Antonio Martos Ortiz (known as Ony), who left the band to serve as a choreographer in Nacho Cano's musical "A".
In 2005, Mikel, Basty, Javi and Ony came together to begin his career as NASH. Producers Carlos Quintero and Mar de Pablos created the Jamm Records label, with which the group signed a five-year contract. Following the success of bands like Take That or Backstreet Boys, the record company wanted "more Spanish" the phenomenon of boy bands. The band adopted a style based on genres such as Pop, R & B and Dance, with major influences by artists like Luis Fonsi , Justin Timberlake or Michael Jackson.
Their debut single, capable of anything, was released in January 2006. The self-titled album was released on March 27, 2006 by Caes Records, getting into the official list of sales in Spain (PROMUSICAE) although in very low positions. The album sold over 30,000 copies, though less than the amount needed to get gold.
Later, the label would release the re-release of his album, with two new songs and a DVD of music videos released to date. Furthermore, the disc was also published in Portugal and Andorra.
In 2007, Nash signed up as participants in the contest of TVE, Mision Eurovision contest to select the representative of Spain in the 52 th edition of the Festival Song Contest. The group won the January 23, 2007 the third show of the program going directly to the semifinal of the program, which represented a version of Stand By Me. In the semifinal, won a second place finish gave him a place in the grand final time he sang the title track to their album Capable of Everything [/ album].
In the final of Eurovision Mission artists with Nash performed five songs: Looking for a girl, I love you my life, The queen of the night, Your voice is off and a tear. Finally, Nash took victory in interpreting my life I love you, song composed by Tony Sanchez Ohlson, Rebeca Pous del Toro and Thomas G: son.
For the band formed by Ony, Mikel, Basty and Javi, I love you my life was his favorite song from the beginning, as Basty himself admitted a few days after getting his ticket to Helsinki, "is the song that we impact, which we liked. Thinking about the Festival, we felt it was the song that lent itself more and more results can be and we can take our roll "[citation needed].
In March 2007, due to problems in registering the name Nash, decided to change it to D'Nash [/ artist]. That same month, Antonio Abalos, his manager, decides to terminate his employment with the group.
Spain ranks directly to the end of the Festival Song Contest, so D'Nash should not participate in the semifinal of the competition. The band performed on May 12, 2007 at the Helsinki Arena Helsinki, Finland, in the second position. Spain received a total of 43 points (Albania being the only country that gave the maximum 12 points), winning the 20 th place among the 24 participants. In June of that year escradio.com granted the award for best song and best band on the festival of 2007 in a popular vote with 13.9% and 21.8% of the vote respectively.
After Eurovision, the band began to develop his second studio album, taking the reins of his recording career. everything will change [/ album] was released on December 4, 2007, its first single a song called Amanda, a Spanish adaptation of Jimmy Jansson Swedish theme, written by the composer himself I Love You Mi Vida.
Everything will change reached about 35,000 copies sold. Tour D'promotional tour announced for several locations throughout Spain during the summer was a success.
Se cancela
D'Nash Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu magia la rompí
Que ya no hay seducción
Que no hay tentación
Que no soy el que fui
Que paso de vivir así
Que no hay nada de verdad
Tu fraude y nada más
Hoy me hiere tu actitud
Eres mi esclavitud
Hoy me sabes sólo herir
Sabes jugar, mentir
Ya no soporto más
Esto es el final
Esto se acabó
Ya no vuelvas
Hoy no brilla más tu luz
Oscura ingratitud
Hoy me quieres destruir
Para después huir
Esto va a parar
Tiene que parar
Esto se acabó
Se cancela
No hay más que lastimar
No hay más que destrozar
Me saqueaste el corazón
No hay más que devastar
Sin sueños de ir al sur
Sin sentido ni común
Qué harás sin mi pasión
Qué haré con esta cruz
Hoy me hiere tu actitud...
...Esto se acabó
Esto se murió
Esto me cansó
Se cancela
No preguntes si hay, no hay más
No hay nada aquí de ti
No quiero verte, yo quiero vivir, sí
Fuiste perdición, mi error, fuckin' error
No vuelvo ya a por ti, a ti no
Ya no sentiré tu ser de hiel
Ya no sentiré esa piel
Que me miente y que es tan cruel
No quiero desearte y de ti debo alejarme
My way, mi camino, en solitario quiero yo
Y hay sólo quietud
Mi paz veo al trasluz
Yo sé que va a pasar
Después de que te vayas tú
Un juego a cara o cruz
Hoy me hiere tu actitud...
The lyrics of D'Nash's song Se cancela revolve around a toxic relationship that has come to an end. It is clear from the lyrics that the singer has been hurt by their partner who no longer holds any sway over them. The opening lines of the song express this idea by saying "Let me tell you that I broke your magic; there is no seduction, no temptation left. I am not who I used to be. I'm tired of living like this, and there is no truth in your fraud".
The lyrics go on to describe how the singer is done with their partner, and they will not tolerate any more of their hurtful behavior. They call out their partner's attitude, which hurts them like a slave, and their manipulation which hurts them too. The chorus of the song emphasizes this point, with the lines "This is the end, it's over now. Don't come back; your light doesn't shine here anymore. Dark ingratitude, you want to destroy me, and then you want to run away. It has to stop, it is cancelled".
The song is a powerful message about ending toxic relationships and moving on with one's life. The lyrics convey the idea that it's time to let go of someone who no longer serves you, and it's time to reclaim one's power and sense of self-worth. The song is an anthem for those who have been hurt by someone they loved and who are ready to move on.
Line by Line Meaning
Déjame decirte que
Let me tell you that
Tu magia la rompí
I broke your magic
Que ya no hay seducción
There's no seduction anymore
Que no hay tentación
There's no temptation
Que no soy el que fui
I'm not who I used to be
Que paso de vivir así
I don't want to live like this anymore
Que no hay nada de verdad
There's no truth
Tu fraude y nada más
You're just a fraud
Hoy me hiere tu actitud
Today, your attitude hurts me
Eres mi esclavitud
You are my slavery
Hoy me sabes sólo herir
Today, you only know how to hurt me
Sabes jugar, mentir
You know how to play, how to lie
Ya no soporto más
I can't take it anymore
Esto es el final
This is the end
Esto se acabó
This is over
Ya no vuelvas
Don't come back
Hoy no brilla más tu luz
Today, your light doesn't shine anymore
Oscura ingratitud
Dark ingratitude
Hoy me quieres destruir
Today, you want to destroy me
Para después huir
And then run away
Esto va a parar
This has to stop
Tiene que parar
It has to stop
Esto se acabó
This is over
Se cancela
It's cancelled
No hay más que lastimar
There's nothing left to hurt
No hay más que destrozar
There's nothing left to destroy
Me saqueaste el corazón
You emptied my heart
No hay más que devastar
There's nothing left to devastate
Sin sueños de ir al sur
Without dreams of going south
Sin sentido ni común
Without sense or common sense
Qué harás sin mi pasión
What will you do without my passion?
Qué haré con esta cruz
What will I do with this cross?
No preguntes si hay, no hay más
Don't ask if there is more, there's not
No hay nada aquí de ti
There's nothing of you here
No quiero verte, yo quiero vivir, sí
I don't want to see you, I want to live, yes
Fuiste perdición, mi error, fuckin' error
You were my downfall, my mistake, fucking mistake
No vuelvo ya a por ti, a ti no
I'm not coming back for you, not for you
Ya no sentiré tu ser de hiel
I won't feel your icy being anymore
Ya no sentiré esa piel
I won't feel that skin anymore
Que me miente y que es tan cruel
That lies to me and is so cruel
No quiero desearte y de ti debo alejarme
I don't want to desire you and I must stay away from you
My way, mi camino, en solitario quiero yo
My way, my path, I want to be alone
Y hay sólo quietud
And there's only stillness
Mi paz veo al trasluz
I see my peace through the light
Yo sé que va a pasar
I know what's going to happen
Después de que te vayas tú
After you're gone
Un juego a cara o cruz
A game of heads or tails
Hoy me hiere tu actitud...
Today, your attitude hurts me...
Contributed by Jayce I. Suggest a correction in the comments below.