Toujours en équilibre
Demago Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Toujours en équilibre
Sur la ligne de fuite
Toujours en équilibre
Au-dessus de mon vide
Toujours en plein soleil
Toujours à mi-parcours
À dévorer le ciel
À regretter le jour
Toujours à l'improviste
Toujours plein d'ironie
Je suis né anarchiste
Dos tourné à la vie
J'ai dessiné, j'ai décliné
J'ai destiné, j'ai lésiné
Pour me dégager du vrai
Face à l'angoisse du vide
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
Toujours en équilibre
Sur la ligne de fuite
Je resterai un homme libre
Jusqu'au dernier moment
Je crache sur le pouvoir
Et ses lois sanguinaires
Je regarde ses doigts
Sur mon cou qui se serrent
Toujours en demi-teinte
Toujours à contre-jour
Les douleurs de l'étreinte
Et les cris de l'amour
J'ai seriné, j'ai lanciné
Je finirai carbonisé
Pour me dégager du vrai
Face à l'angoisse du vide
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
Toujours en équilibre
Toujours en plein soleil
Je ne suis que mémoire
Un instant de hasard
Toujours prêt à me suivre
Que la fin me délivre
Du regret d'être là
Descendu de ma croix
Toujours sur le qui-vive
Le poing serrant l'acier
Ces glaces à la dérive
N'auront pas de pitié
J'ai enchanté, j'ai déchanté
J'ai raisonné, déraisonné
j'ai trépané j'ai suturé
j'ai supputé sans m'arrêter
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
Toujours en équilibre
Au-dessus de mon vide
Toujours en plein soleil
À dévorer le ciel
La vie est courte
Toujours en équilibre
Toujours sur le qui vive
Toujours en plein soleil
Toujours en équilibre
Toujours




Toujours
La vie est courte

Overall Meaning

The lyrics of Demago's song "Toujours en équilibre" convey a sense of defiance and rebellion against oppressive forces. The repeated phrase "Toujours en équilibre" (Always in balance) suggests a precarious state of existence, walking a fine line between freedom and the void. The singer describes being constantly on the run, avoiding the clutches of power and society's expectations. They embrace a life of unpredictability and irony, rejecting conformity.


The mention of regret and the struggle with emptiness hints at a certain existential angst. The singer claims to be an anarchist, turning their back on conventional life. Through their art and actions, they resist the constraints of reality, seeking liberation from the fear of emptiness. The repeated phrase "La vie est courte" (Life is short) serves as a reminder of the ephemeral nature of existence, urging the listener to make the most of their time and not be restrained by societal norms.


The lyrics also touch upon themes of love and pain. The singer references the bittersweet nature of intimate connections, describing the torment of an embrace and the cries of love. The verses evoke a sense of longing and the transient nature of human emotions.


Line by Line Meaning

Toujours en équilibre
Always balanced


Sur la ligne de fuite
On the line of escape


Au-dessus de mon vide
Above my emptiness


Toujours en plein soleil
Always in the bright sun


Toujours à mi-parcours
Always halfway


À dévorer le ciel
Devouring the sky


À regretter le jour
Regretting the day


Toujours à l'improviste
Always unexpectedly


Toujours plein d'ironie
Always full of irony


Je suis né anarchiste
I was born an anarchist


Dos tourné à la vie
Back turned to life


J'ai dessiné, j'ai décliné
I have drawn, I have declined


J'ai destiné, j'ai lésiné
I have destined, I have spared


Pour me dégager du vrai
To free myself from the truth


Face à l'angoisse du vide
Facing the anguish of emptiness


La vie est courte
Life is short


Je crache sur le pouvoir
I spit on power


Et ses lois sanguinaires
And its bloodthirsty laws


Je regarde ses doigts
I watch its fingers


Sur mon cou qui se serrent
Tightening around my neck


Toujours en demi-teinte
Always in half-tone


Toujours à contre-jour
Always against the light


Les douleurs de l'étreinte
The pains of the embrace


Et les cris de l'amour
And the screams of love


J'ai seriné, j'ai lanciné
I have drilled, I have tormented


Je finirai carbonisé
I will end up burnt


Pour me dégager du vrai
To free myself from the truth


La vie est courte
Life is short


Je ne suis que mémoire
I am only memory


Un instant de hasard
A random moment


Toujours prêt à me suivre
Always ready to follow me


Que la fin me délivre
That the end delivers me


Du regret d'être là
From the regret of being here


Descendu de ma croix
Descended from my cross


Toujours sur le qui-vive
Always on the lookout


Le poing serrant l'acier
Fist gripping steel


Ces glaces à la dérive
These drifting ice (metaphorical)


N'auront pas de pitié
Will not have mercy


J'ai enchanté, j'ai déchanté
I enchanted, I disillusioned


J'ai raisonné, déraisonné
I reasoned, I lost reason


j'ai trépané j'ai suturé
I trepanned, I sutured


j'ai supputé sans m'arrêter
I speculated without stopping


Toujours en équilibre
Always balanced


Toujours en plein soleil
Always in the bright sun


Toujours en équilibre
Always balanced


Toujours
Always


Toujours
Always


La vie est courte
Life is short




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Emmanuel FREGUIN, Laurent BANITZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions