Toujours en équilibre
Demago Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sur la ligne de fuite
Toujours en équilibre
Au-dessus de mon vide
Toujours en plein soleil
Toujours à mi-parcours
À dévorer le ciel
À regretter le jour
Toujours plein d'ironie
Je suis né anarchiste
Dos tourné à la vie
J'ai dessiné, j'ai décliné
J'ai destiné, j'ai lésiné
Pour me dégager du vrai
Face à l'angoisse du vide
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
Toujours en équilibre
Sur la ligne de fuite
Je resterai un homme libre
Jusqu'au dernier moment
Je crache sur le pouvoir
Et ses lois sanguinaires
Je regarde ses doigts
Sur mon cou qui se serrent
Toujours en demi-teinte
Toujours à contre-jour
Les douleurs de l'étreinte
Et les cris de l'amour
J'ai seriné, j'ai lanciné
Je finirai carbonisé
Pour me dégager du vrai
Face à l'angoisse du vide
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
Toujours en équilibre
Toujours en plein soleil
Je ne suis que mémoire
Un instant de hasard
Toujours prêt à me suivre
Que la fin me délivre
Du regret d'être là
Descendu de ma croix
Toujours sur le qui-vive
Le poing serrant l'acier
Ces glaces à la dérive
N'auront pas de pitié
J'ai enchanté, j'ai déchanté
J'ai raisonné, déraisonné
j'ai trépané j'ai suturé
j'ai supputé sans m'arrêter
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
La vie est courte
Toujours en équilibre
Au-dessus de mon vide
Toujours en plein soleil
À dévorer le ciel
La vie est courte
Toujours en équilibre
Toujours sur le qui vive
Toujours en plein soleil
Toujours en équilibre
Toujours
Toujours
La vie est courte
The lyrics of Demago's song "Toujours en équilibre" convey a sense of defiance and rebellion against oppressive forces. The repeated phrase "Toujours en équilibre" (Always in balance) suggests a precarious state of existence, walking a fine line between freedom and the void. The singer describes being constantly on the run, avoiding the clutches of power and society's expectations. They embrace a life of unpredictability and irony, rejecting conformity.
The mention of regret and the struggle with emptiness hints at a certain existential angst. The singer claims to be an anarchist, turning their back on conventional life. Through their art and actions, they resist the constraints of reality, seeking liberation from the fear of emptiness. The repeated phrase "La vie est courte" (Life is short) serves as a reminder of the ephemeral nature of existence, urging the listener to make the most of their time and not be restrained by societal norms.
The lyrics also touch upon themes of love and pain. The singer references the bittersweet nature of intimate connections, describing the torment of an embrace and the cries of love. The verses evoke a sense of longing and the transient nature of human emotions.
Line by Line Meaning
Toujours en équilibre
Always balanced
Sur la ligne de fuite
On the line of escape
Au-dessus de mon vide
Above my emptiness
Toujours en plein soleil
Always in the bright sun
Toujours à mi-parcours
Always halfway
À dévorer le ciel
Devouring the sky
À regretter le jour
Regretting the day
Toujours à l'improviste
Always unexpectedly
Toujours plein d'ironie
Always full of irony
Je suis né anarchiste
I was born an anarchist
Dos tourné à la vie
Back turned to life
J'ai dessiné, j'ai décliné
I have drawn, I have declined
J'ai destiné, j'ai lésiné
I have destined, I have spared
Pour me dégager du vrai
To free myself from the truth
Face à l'angoisse du vide
Facing the anguish of emptiness
La vie est courte
Life is short
Je crache sur le pouvoir
I spit on power
Et ses lois sanguinaires
And its bloodthirsty laws
Je regarde ses doigts
I watch its fingers
Sur mon cou qui se serrent
Tightening around my neck
Toujours en demi-teinte
Always in half-tone
Toujours à contre-jour
Always against the light
Les douleurs de l'étreinte
The pains of the embrace
Et les cris de l'amour
And the screams of love
J'ai seriné, j'ai lanciné
I have drilled, I have tormented
Je finirai carbonisé
I will end up burnt
Pour me dégager du vrai
To free myself from the truth
La vie est courte
Life is short
Je ne suis que mémoire
I am only memory
Un instant de hasard
A random moment
Toujours prêt à me suivre
Always ready to follow me
Que la fin me délivre
That the end delivers me
Du regret d'être là
From the regret of being here
Descendu de ma croix
Descended from my cross
Toujours sur le qui-vive
Always on the lookout
Le poing serrant l'acier
Fist gripping steel
Ces glaces à la dérive
These drifting ice (metaphorical)
N'auront pas de pitié
Will not have mercy
J'ai enchanté, j'ai déchanté
I enchanted, I disillusioned
J'ai raisonné, déraisonné
I reasoned, I lost reason
j'ai trépané j'ai suturé
I trepanned, I sutured
j'ai supputé sans m'arrêter
I speculated without stopping
Toujours en équilibre
Always balanced
Toujours en plein soleil
Always in the bright sun
Toujours en équilibre
Always balanced
Toujours
Always
Toujours
Always
La vie est courte
Life is short
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Emmanuel FREGUIN, Laurent BANITZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind