Ofusca
Do Amor Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu não preciso de ninguém
Eu não preciso de ninguém
E é só comigo que eu preciso me dar bem

Eu não preciso de ninguém
Eu não preciso de ninguém
Já sei fazer meus afazeres muito bem
O Zé que era um cara bacana matou a esposa e o amante também,
O Julio seguindo a amada perdeu a cabeça no trilho do trem,
O Pedro, o Sérgio e o Carlos agora só vivem a choramingar,
Porque tem azar no amor e no jogo e o que resta é só se lamentar

Então eu não vejo motivo
Pra ficar com ela, você ou ninguém
Pois sozinho, eu vou muito bem

Eu não preciso de ninguém
Eu não preciso de ninguém
Essa história não parece fazer bem

Eu não preciso de ninguém
Eu não preciso de ninguém
E nem adianta vir tentar me convencer

A Ana levou meu cachorro, meu jogo de damas e o televisor
A Rita mandou telegrama dizendo que amava alguém no Equador
A Bia errava meu nome, pedia desculpas e errava outra vez
E eu perdoava uma a uma dizendo "faz parte, acontece, meu bem"

Por isso eu insisto em viver tão sozinho e dizer que isso é solução
Pois não tenho mais coração.

A Ana levou meu cachorro, meu jogo de damas e o televisor
A Rita mandou telegrama dizendo que amava alguém no Equador
A Bia errava meu nome, pedia desculpas e errava outra vez
E eu perdoava uma a uma dizendo "faz parte, acontece, meu bem"

Então eu não vejo motivo




Pra ficar com ela, você ou ninguém
Pois sozinho, eu vou muito bem

Overall Meaning

The lyrics of "Ofusca" by Do Amor speak about being content with being alone and not needing anyone else to live a happy life. The repetition of "Eu não preciso de ninguém" (I don't need anyone) emphasizes this sentiment throughout the song. The lyrics then proceed to give examples of people who have not fared well in relationships, highlighting the idea that love can sometimes lead to misery and heartbreak. The singer then recalls his own experiences with women who have caused him trouble, such as Ana taking his belongings and Rita leaving him for someone in Ecuador.


Despite all of this, the singer still believes that being alone and not seeking romantic relationships is the answer to his problems. He insists that he can take care of himself and is better off without anyone else. The song ends with a repetition of the verses about the troublesome women in his life, underscoring the message that the singer has chosen to live alone and without the burden of a heart that can be broken.


Overall, "Ofusca" is a song about the choice to live independently and avoid the challenges that can come with love and relationships. It suggests that sometimes it is better to be alone than to experience the pain that can come with heartbreak.


Line by Line Meaning

Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone


Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone


E é só comigo que eu preciso me dar bem
And it's only with myself that I need to succeed


Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone


Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone


Já sei fazer meus afazeres muito bem
I know how to take care of myself very well


O Zé que era um cara bacana matou a esposa e o amante também,
Zé, who was a good guy, killed his wife and her lover too,


O Julio seguindo a amada perdeu a cabeça no trilho do trem,
Julio, following his beloved, lost his mind on the train tracks,


O Pedro, o Sérgio e o Carlos agora só vivem a choramingar,
Pedro, Sergio and Carlos now only live weeping,


Porque tem azar no amor e no jogo e o que resta é só se lamentar
Because they're unlucky in love and in the game, all that's left is to lament


Então eu não vejo motivo
So I don't see a reason


Pra ficar com ela, você ou ninguém
To stay with her, you or anyone


Pois sozinho, eu vou muito bem
Because alone, I'm doing very well


Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone


Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone


Essa história não parece fazer bem
This story doesn't seem to do any good


Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone


Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone


E nem adianta vir tentar me convencer
And it's no use trying to convince me


A Ana levou meu cachorro, meu jogo de damas e o televisor
Ana took my dog, my checkers game and the TV


A Rita mandou telegrama dizendo que amava alguém no Equador
Rita sent a telegram saying she loved someone in Ecuador


A Bia errava meu nome, pedia desculpas e errava outra vez
Bia would get my name wrong, apologize, and then do it again


E eu perdoava uma a uma dizendo "faz parte, acontece, meu bem"
And I forgave them one by one, saying "it's ok, it happens, my dear"


Por isso eu insisto em viver tão sozinho e dizer que isso é solução
That's why I insist on living so alone and say that it's the solution


Pois não tenho mais coração.
Because I don't have a heart anymore


Então eu não vejo motivo
So I don't see a reason


Pra ficar com ela, você ou ninguém
To stay with her, you or anyone


Pois sozinho, eu vou muito bem
Because alone, I'm doing very well




Contributed by Kaylee M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Evelyn Soares

Maravilhoso!!!

San Castil

Muito linda!

David Vicente

Música apaixonante, descobri em 2014 e vira e mexe me pego ouvindo.

Daiana Gomes Pereira Alves

Amo essa música

Maria Clara Escudero

Que coisa boa! Cade pagina no facebook? Cade a agenda de vocês? Muito bom

More Versions