Soyez prêtes
Elton John Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

D'accord, vos pouvoirs de réflexion
Volent plus bas qu'un derrière de cochon
Mais bêtes comme vous êtes,
Faites attention
Rebelles et lions font rébellion

Je vois à vos yeux sans expression
Qu'il faut que j'éclaire vos lanternes
Nous parlons de roi, de succession
Vous êtes toutes impliquées dans l'affaire

Soyez prêtes pour la chance de votre vie
Car enfin va venir le grand jour
Nos ennuis sont finis
Nous sortons de la nuit

Et qu'est-ce qu'on doit faire?

M'écouter et vous taire
Faites-moi confiance,
Votre récompense,
Vous l'aurez quand viendra ce beau jour
Quand la gloire couronnera ma tête

Soyez prêtes

Ouai soyons prêtes, nous sommes toutes prêtes!
Pour quoi?

Pour la mort du roi

Il est malade?

Non, imbécile, nous allons le tuer
Et Simba aussi ...

Bonne idée!
On vivra sans roi!
Sans roi, sans roi lalalalalala

Idiotes! Il y aura un roi

Ho, mais t'avais dit que...

Je serai le roi!
Suivez-moi, et vous n'aurez plus jamais faim!

Ouais youpi,
Longue vie au roi
Longue vie au roi
Longue vie au roi

Quelle joie d'être bientôt les sujets
De notre nouveau roi adoré

Bien sûr, en revanche j'ose espérer
Que vous exécuterez mes ordres
J'assure un futur plein de captures
Puisque je suis roi des chasseurs
Par contre, sans moi, je vous l'assure
Vous mourrez de faim pour la vie!

Soyez prêtes pour le coup le plus génial
Soyez prêtes pour le plus beau scandale

Je dis compromission
Je dis conspiration
Je crie humiliation
Trois mots qui me feront un roi

Incontesté
Respecté
Salué

Le seul dieu vivant
Qu'on acclame

Votre roi vous invite à la fête
Soyez prêtes

Notre roi nous invite à la fête





Soyez prêtes

Overall Meaning

The song "Soyez prêtes" is a French version of the song "Be Prepared" from the soundtrack of Disney's "The Lion King". It is sung by Scar and his hyena lackeys. The song praises Scar's plan for the overthrow of Mufasa and Simba, with the hyenas acting as Scar's henchmen. The lyrics of the song initially talk about how the beasts have to rebel against the ruling class, and how the lionesses have a part to play in Scar's plan to take over. The song also talks about Scar's hunger for power and how he plans to execute his orders for a future full of captures.


Throughout the song, Scar uses the hyenas as pawns, manipulating them to trust him and follow his commands. The song also showcases Scar's narcissism and his desire to be adored and worshiped as a divine being. The lyrics about "compromise, conspiracy, and humiliation" show Scar's willingness to do whatever it takes to become the undisputed ruler of the Pride Lands.


Overall, the song is a dark and sinister representation of Scar's rise to power, showcasing his evil plans and manipulation tactics. It highlights the greed and corruption that come with absolute power and the consequences of greed and selfishness.


Line by Line Meaning

D'accord, vos pouvoirs de réflexion Volent plus bas qu'un derrière de cochon Mais bêtes comme vous êtes, Faites attention Rebelles et lions font rébellion
I acknowledge that your thinking skills Are lower than that of a pig's behind But given your stupidity, Be careful Because even rebels and lions can join forces


Je vois à vos yeux sans expression Qu'il faut que j'éclaire vos lanternes Nous parlons de roi, de succession Vous êtes toutes impliquées dans l'affaire
I can see from your expressionless eyes That I must enlighten you We are talking about a king, a succession And all of you are involved


Soyez prêtes pour la chance de votre vie Car enfin va venir le grand jour Nos ennuis sont finis Nous sortons de la nuit
Be ready for the chance of your lifetime Because the big day has finally come Our troubles are over And we are emerging from the darkness


Et qu'est-ce qu'on doit faire? M'écouter et vous taire Faites-moi confiance, Votre récompense, Vous l'aurez quand viendra ce beau jour Quand la gloire couronnera ma tête
And what should you do? Listen to me and keep quiet Trust me, Your reward, You will receive it on the beautiful day When glory crowns my head


Soyez prêtes Ouai soyons prêtes, nous sommes toutes prêtes! Pour quoi? Pour la mort du roi Il est malade? Non, imbécile, nous allons le tuer Et Simba aussi ... Bonne idée! On vivra sans roi! Sans roi, sans roi lalalalalala Idiotes! Il y aura un roi Ho, mais t'avais dit que... Je serai le roi! Suivez-moi, et vous n'aurez plus jamais faim! Ouais youpi, Longue vie au roi Longue vie au roi Longue vie au roi
Be ready Yeah, let's be ready, we are all ready! For what? For the death of the king Is he sick? No, idiot, we are going to kill him And Simba too... Good idea! We will live without a king! Without a king, without a king lalalalalala Fools! There will be a king Oh, but you said that... I will be the king! Follow me, and you will never be hungry again! Yeah, woohoo, Long live the king Long live the king Long live the king


Quelle joie d'être bientôt les sujets De notre nouveau roi adoré Bien sûr, en revanche j'ose espérer Que vous exécuterez mes ordres J'assure un futur plein de captures Puisque je suis roi des chasseurs Par contre, sans moi, je vous l'assure Vous mourrez de faim pour la vie!
What a joy to soon become the subjects Of our beloved new king However, I hope that You will execute my orders I promise a future full of prey Because I am the king of hunters On the other hand, without me, I assure you You will die of hunger for life!


Soyez prêtes pour le coup le plus génial Soyez prêtes pour le plus beau scandale Je dis compromission Je dis conspiration Je crie humiliation Trois mots qui me feront un roi Incontesté Respecté Salué Le seul dieu vivant Qu'on acclame Votre roi vous invite à la fête Soyez prêtes Notre roi nous invite à la fête Soyez prêtes
Be ready for the most brilliant move Be ready for the most beautiful scandal I say compromise I say conspiracy I shout humiliation Three words that will make me a king Unquestioned Respected Acclaimed The only living God That people cheer for Your king invites you to the party Be ready Our king invites us to the party Be ready




Writer(s): Elton John, Tim Rice

Contributed by Joseph P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Peter Harthen


on Sacrifice

not like todays crap

Peter Harthen


on Sacrifice

Even at 56 years old, this music still sounds so good to me, how music should sound.....

More Versions