Skin
En. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ガラスの空 風の色
独り流れているメリーゴーランド 手を振る
後ろめたさよりどことなく薄れた声
明日自分を置き去りに眠る
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるままココに
一夜明けた暗い朝に窓を額に見立て
眠る肌 起こし濡れた絵に手を伸す
春が川に散らす
命ユラユラ何所へ行く?
重たく閉ざした扉に手をかける
パレードの亡骸静けさが今日も俺を
眠らせない真実と笑う
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるままココに愛を
おどけて踊る四季がどこまでも痛く
奪われるまま汚れるまま
差し出す夢に溶けて
I bleed as my way
Of compensating
Everything to you
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close
生まれてくる明日の手は 純粋そのままで
涙で君がもう見えない
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま ココに愛を
君を見下ろせる一つの観覧車
ただ崩れ行く旋律さえ
甘く綺麗で怖い
Ah ah ah ah ah ah
浅い言葉より太陽にさらされた
影が焼け付く心に触れ
The lyrics of En.'s song "Skin" depict a sense of inner conflict and vulnerability. In the first verse, the distorted vision and changing colors symbolize the singer's confusion and uncertainty. They feel alone, like a flowing carousel, waving goodbye to their past. The fading voice suggests a fading sense of guilt or hesitation, as they leave their old self behind and fall asleep, leaving behind the tears of comedy and embracing their fragile existence.
The second verse portrays a dark morning, where the singer imagines the window as a frame for their sleeping skin. They reach out to the wet painting, symbolizing their desire to wake up and engage with their surroundings. Spring scatters on the river, reflecting the fleeting nature of life. Uncertain about where to go, the singer approaches the heavy, closed door, ready to take a step forward despite the challenges.
In the chorus, the remnants of a parade mockingly keep the singer awake, representing the harsh truth they cannot escape. The tears of comedy, more delicate than anyone else's, continue to be stolen and stained. Yet, in this place, the singer finds love as they act foolishly and dance through the painful seasons, dissolving into the dreams they offer.
The bridge asks how heavy blood is, implying that the pain and emotions they bleed for others can be burdensome. The intertwining of happiness and sadness is explored, as they concentrate on compensating for everything for someone they care about. However, the purity of their unborn tomorrow remains unchanged, as tears blind them to the person they once loved. The chorus repeats, emphasizing the fleeting nature of stolen love, the taint it bears, and the melting into dreams.
The final lines suggest a deeper emotional impact. The comparison between shallow words and a heart burned by the touch of shadows speaks to the singer's vulnerability and the intense emotions they experience. The sun's exposure has scorched their heart, leaving an indelible mark. The song concludes with a touching and poignant tone, as the complexity and fragility of human emotions are laid bare.
Line by Line Meaning
ブレ始めた視界
My vision starting to blur
ガラスの空 風の色
The glass sky, the color of the wind
独り流れているメリーゴーランド 手を振る
The carousel flowing alone, waving my hand
後ろめたさよりどことなく薄れた声
A voice that somehow fades away from guilt
明日自分を置き去りに眠る
Sleeping, leaving myself behind tomorrow
喜劇の涙より誰よりも儚く
More fleeting than the tears of comedy, for anyone
奪われるまま汚れるままココに
Taken and dirtied, here
一夜明けた暗い朝に窓を額に見立て
On the dark morning after a night, imagining the window as a frame
眠る肌 起こし濡れた絵に手を伸す
Reaching out my hand towards the wet painting of the sleeping skin
春が川に散らす
Spring scatters in the river
命ユラユラ何所へ行く?
Where is the swaying life going?
重たく閉ざした扉に手をかける
Putting my hand on the heavy, closed door
パレードの亡骸静けさが今日も俺を
The corpse of the parade, the silence keeps me today too
眠らせない真実と笑う
Laughing at the truth that doesn't let me sleep
奪われるまま汚れるままココに愛を
Taken and dirtied, love is here
おどけて踊る四季がどこまでも痛く
The seasons, dancing playfully, are painfully endless
奪われるまま汚れるまま
Taken and dirtied
差し出す夢に溶けて
Melting into the offered dreams
I bleed as my way
I bleed as my way
Of compensating
Of making up for
Everything to you
Everything that's yours
How heavy is blood?
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close
Happiness and sadness lie too close
生まれてくる明日の手は 純粋そのままで
The hands of tomorrow, coming into being, pure as they are
涙で君がもう見えない
I can no longer see you through my tears
君を見下ろせる一つの観覧車
A single Ferris wheel that can overlook you
ただ崩れ行く旋律さえ
Even the crumbling melody
甘く綺麗で怖い
Is sweet, beautiful, and scary
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
浅い言葉より太陽にさらされた
Exposed to the sun rather than shallow words
影が焼け付く心に触れ
Touching the heart where shadows are burned
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Dir en Grey, Kyou
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@DarkAttackYT
Thank you MrBallen for making me aware of this film. The true story that this film was based on is just really heartbreaking.
@jobeergamingtv8962
Came here because of Mr Ballen as well!
@davidthegamer534
The same
@Cyphon
same here
@squzdeez6755
haha same
@defialy
i completely agaree! i also came here because of that video
@SpiritsEnchantments
Elizabeth, I'm so sorry you lost your beautiful daughter to such a tragedy. The movie made my heart ache. I have a daughter, she's almost 30 now. I'm so blessed to have her safe and happy. What you must have gone through and are still going through, well, I can't imagine anything worse. Thank you for writing the book. I will be reading it. Already purchased it. Thank you.
@skzstay-philippines4242
Came here after watching Mr.Ballen's video on the actual case. A truly heartbreaking story. 💔
@ish4ish4
There are lots of crimes and many kids die, but this story is extremely scary. It literally leaves a scar on heart because you can’t imagine such crazy jealousy and obsession for so many years
@jaytaplin6933
I’m best friends with Rachel’s sister Heather, and it breaks my heart that this evil woman is now walking the streets. She should have been hung for what she did.