One and Only
Ex-C Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

슬픈 예감 앞에 굳게 감아진 두 눈
지금 고개 들면 넌 떠나갈 텐데
못난 걸음은 멈춰버리고
숨소리마저 달아난 듯 적막한 두려움 속에

결국 너를 놓치고 말겠지
널 그리면서 매일 울며 보내겠지
겨우 눈을 뜨고서 너를 보내면
나는 어쩌면 나는 어쩌면
하루도 못 살 것 같아
이제 난 하루살이

하루하루 내일도 잃어버린 채
너를 사랑했던 오늘만을 살고
내게 웃어 준 네 얼굴을 그리다
사라지겠지 어둠 속으로

너의 뒷모습만 내게 남아
날 원망하고 매일 취한 채 살겠지
그렇게도 기다린 봄은 오지만
나는 어쩌면 여기
너 없는 겨울에 갇힌 채 살아

겨우겨우 살아내도
사랑한 네가 없는데
여름 장마처럼 울다 보면 올까
낙엽 되어 내 마음 위로 내릴까
의미 없겠지 모든 계절의 난
너의 곁에 머물던 너를 사랑했던
너를 안았던 나의 마음을 기억해줘

하루하루 내일도 잃어버린 채
너를 사랑했던 오늘만을 살고




내게 웃어 준 네 얼굴을 그리다
사라지겠지 기억 속으로

Overall Meaning

The lyrics to Ex-C's song "One And Only" depict a sense of sadness and loss. The opening lines describe the singer's eyes tightly shut in anticipation of a sorrowful feeling. If they were to lift their head, they know that the person they love will leave. The singer's steps falter, and even their breath feels as though it is escaping in a silent fear.


Eventually, they will let go of this person and they will be left behind. Every day, they will cry and send them off while longing for them. It is almost as if they can't bear to live a day without them, feeling like every day without them is a struggle, living day by day. They feel as though they have lost each day, continuously losing themselves.


Despite waiting for spring for so long, they find themselves trapped in a winter without that person. Only their back remains in the singer's memory. They will resent themselves and live each day in a drunken state. Even if spring were to come, it wouldn't matter because the singer is captured in a winter without their loved one.


The lyrics also touch upon the bittersweet hope that maybe, like the summer rains, tears could bring them back. Will they fall like autumn leaves, comforting the singer's heart? The singer believes that the seasons hold no meaning without the person they loved, and they ask that their love and the embrace they once shared be remembered.


Line by Line Meaning

슬픈 예감 앞에 굳게 감아진 두 눈
My eyes are tightly closed in front of a sad premonition


지금 고개 들면 넌 떠나갈 텐데
If I lift my head now, you will leave


못난 걸음은 멈춰버리고
My clumsy steps come to a halt


숨소리마저 달아난 듯 적막한 두려움 속에
In the silence, my breath escapes, seemingly consumed by fear


결국 너를 놓치고 말겠지
Eventually, I will let you go and lose you


널 그리면서 매일 울며 보내겠지
Every day, while longing for you, I will cry and let you go


겨우 눈을 뜨고서 너를 보내면
Once I finally open my eyes and let you go


나는 어쩌면 나는 어쩌면
What will I do? What will I do?


하루도 못 살 것 같아
It feels like I won't be able to live a single day


이제 난 하루살이
Now, I am just living day by day


하루하루 내일도 잃어버린 채
Day by day, losing tomorrow as well


너를 사랑했던 오늘만을 살고
I live only for today, when I loved you


내게 웃어 준 네 얼굴을 그리다
I sketch your face that once made me smile


사라지겠지 어둠 속으로
You will disappear into the darkness


너의 뒷모습만 내게 남아
Only your back remains with me


날 원망하고 매일 취한 채 살겠지
Blaming me, you will continue living drunk every day


그렇게도 기다린 봄은 오지만
Although I have waited for spring for so long


나는 어쩌면 여기
Perhaps, here I am


너 없는 겨울에 갇힌 채 살아
Trapped in a winter without you, I live


겨우겨우 살아내도
Even if I barely survive


사랑한 네가 없는데
Without the one I loved


여름 장마처럼 울다 보면 올까
If I cry like summer rain, will you come back?


낙엽 되어 내 마음 위로 내릴까
Will you fall as a leaf and comfort my heart?


의미 없겠지 모든 계절의 난
I must be meaningless to all the seasons


너의 곁에 머물던 너를 사랑했던
I loved the you who stayed by my side


너를 안았던 나의 마음을 기억해줘
Please remember the heart that held you


하루하루 내일도 잃어버린 채
Day by day, losing tomorrow as well


너를 사랑했던 오늘만을 살고
I live only for today, when I loved you


내게 웃어 준 네 얼굴을 그리다
I sketch your face that once made me smile


사라지겠지 기억 속으로
You will disappear into the memories




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Chang Rak Kim, Jong Hoon Choi, Se Hee Cho, Su Lee, Su Bin Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions