Money Honey
F.HERO UrboyTJ MINNIE ((G)I-DLE) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

กี่ล้านฉันก็ไม่แลก ก็ไม่แลก
แลกกับเธอได้ที่ไหน
Oh Baby, เธอมีค่าเธอมีค่า ไม่มีขาย
ใครมีเท่าไหร่ ก็ช่างเขาไป
Weehoo, Weeho
ให้มีอะไรทั้งโลก ไม่มีเธอ ไม่มีเธอก็เท่านั้น
Oh Baby, รู้แล้วว่า ฉันต้องการแค่เท่านี้
Need No Money But You, Baby
แค่เธอ แค่เธอ ก็พอ

So Lonely at Night
ไม่มีคน Say Good Night
มองแบงค์พันที่ปลิวว่อนมากมาย
แต่ทำไมมันยังเหงา Aye Aye
ไม่มีใครให้ Talk To
มีแต่เงินไม่มี You
แค่มีเธออยู่ข้างๆ My Boo
Wanna Be with You

คาดเข็มขัด Hermes สูทที่ Tailor Made
เป็น Rapstar เหมือน Kanye West นั่งบน Mercedes
แบงค์ฟ่อนหนามัดละ 10 เซนติเมตร สร้อยที่คอมีเพชร
แต่ทั้งหมดถ้าไม่มีเธอก็ Feel the Emptiness
ฉันอยากขึ้นสูงกว่า Everest ให้ชื่อฉันมีซีน
จนวันที่เธอจากใจมันปวดร้าวถึงชีวิน
ไม่อาจรั้งเธอด้วย Dress หรือว่ากระเป๋าของ Celine
เพราะว่ามงกุฎคงไม่มีค่า ถ้าหากว่า King ไม่มี Queen

กี่ล้านฉันก็ไม่แลก ก็ไม่แลก
แลกกับเธอได้ที่ไหน
Oh Baby, เธอมีค่าเธอมีค่า ไม่มีขาย
ใครมีเท่าไหร่ ก็ช่างเขาไป
Weehoo, Weeho
ให้มีอะไรทั้งโลก ไม่มีเธอ ไม่มีเธอก็เท่านั้น
Oh Baby, รู้แล้วว่า ฉันต้องการแค่เท่านี้
Need No Money But You, Baby
แค่เธอ แค่เธอ ก็พอ

นั่งนับตังค์ในบัญชี One Two Three
วิวห้อง Suite ที่ดูดี มองเห็น Fuji
แต่ใต้แว่นดำ LV สะท้อนแสง UV
กลับมีน้ำตาบอกเธอ Come Back to Me
สกุลเงินรูปี ดอลล่าร์ ยูโร
มีเธอร่วมนามสกุล แม้ติด บูโร
แม้จะต้องขี่ Nouvo แค่นี้มันก็ดูโอ
เพราะเธอคือสิ่งมีค่ากว่าโลกทั้งใบและพลูโต
ฉันคือชายโง่งม ทำผิดและถลำลึก
วันที่เธอจากไปได้แต่นั่งจม และเพิ่งสำนึก
ทุกสิ่งที่ฉันนึก ว่าต้องชนะและนั่งบัลลังก์
สุดท้ายเมื่อพบว่าไม่มีเธอฉันนั่งร้องไห้บนนั้นลำพัง

ไม่มีใครให้ Talk To
I Can’t Smile Without You
ที่ต้องการแค่เธอนะ My Boo
All I Need is You

กี่ล้านฉันก็ไม่แลก ก็ไม่แลก
แลกกับเธอได้ที่ไหน
Oh Baby, เธอมีค่าเธอมีค่า ไม่มีขาย
ใครมีเท่าไหร่ ก็ช่างเขาไป
Weehoo, Weeho
ให้มีอะไรทั้งโลก ไม่มีเธอ ไม่มีเธอก็เท่านั้น
Oh Baby, รู้แล้วว่า ฉันต้องการแค่เท่านี้




Need No Money But You, Baby
แค่เธอ แค่เธอ ก็พอ

Overall Meaning

The lyrics of the song "Money Honey" by F.HERO, UrboyTJ, and MINNIE ((G)I-DLE) depict a powerful love that transcends material possessions and wealth. The chorus emphasizes the idea that no amount of money can compare or be exchanged for the value of their significant other. The repetition of "กี่ล้านฉันก็ไม่แลก ก็ไม่แลก" (no matter how many millions I have, I won't exchange) signifies their commitment to the relationship and the understanding that money cannot buy their partner's worth.


In the first verse, the lyrics express the loneliness that can be felt at night when no one is there to say goodnight. Despite having a lot of money represented by the flying banknotes, they still feel empty and long for the company of their loved one. The phrase "ไม่มีใครให้ Talk To" (no one to talk to) emphasizes the companionship and connection they seek, highlighting the importance of their partner's presence over material possessions.


The second verse carries a theme of materialism and luxury. The lyrics mention brand names such as Hermes, Kanye West, and Mercedes, representing opulence and extravagance. However, the underlying message is that even though they possess these expensive items, they still feel empty without their significant other. The lyrics express the desire to be with their partner, surpassing the materialistic desires and emphasizing the true value lies in the relationship itself.


The bridge continues to explore the concept of material wealth and its insignificance without the presence of their loved one. The lyrics mention currencies such as dollars and euros, symbolizing the worldly possessions they have acquired. However, the longing for their partner and their acknowledgment of their absence brings tears to their eyes. The lyrics suggest that all the money and possessions in the world cannot replace their loved one.


The final chorus reaffirms their unwavering belief that they only need their partner by their side, as explicitly stated in the lines "Need No Money But You, Baby, แค่เธอ แค่เธอ ก็พอ" (I need no money but you, baby, just you is enough). It emphasizes that their love and companionship surpasses any material possessions and that true happiness lies in their relationship, not the accumulation of wealth. The song concludes with the idea that their partner is all they truly need to be content and fulfilled.


Line by Line Meaning

กี่ล้านฉันก็ไม่แลก ก็ไม่แลก
No matter how many millions I have, I won't exchange them for anything else.


แลกกับเธอได้ที่ไหน
Where can I exchange them for you?


Oh Baby, เธอมีค่าเธอมีค่า ไม่มีขาย
Oh Baby, you are valuable, priceless, not for sale.


ใครมีเท่าไหร่ ก็ช่างเขาไป
No matter how much others have, they can keep it for themselves.


Weehoo, Weeho
Weehoo, Weeho


ให้มีอะไรทั้งโลก ไม่มีเธอ ไม่มีเธอก็เท่านั้น
I would rather have nothing in this world if I don't have you.


Oh Baby, รู้แล้วว่า ฉันต้องการแค่เท่านี้
Oh Baby, I already know that I only need this much.


Need No Money But You, Baby
I don't need money, but I need you, baby.


แค่เธอ แค่เธอ ก็พอ
Just you, just you, that's enough.


So Lonely at Night
Feeling lonely at night.


ไม่มีคน Say Good Night
There's no one to say good night to.


มองแบงค์พันที่ปลิวว่อนมากมาย
Looking at the countless banknotes fluttering around.


แต่ทำไมมันยังเหงา Aye Aye
But why does it still feel lonely? Aye Aye


ไม่มีใครให้ Talk To
No one to talk to.


มีแต่เงินไม่มี You
I have nothing but money, without you.


แค่มีเธออยู่ข้างๆ My Boo
Just having you by my side, My Boo.


Wanna Be with You
I want to be with you.


คาดเข็มขัด Hermes สูทที่ Tailor Made
Wearing a Hermes belt, tailor-made suit.


เป็น Rapstar เหมือน Kanye West นั่งบน Mercedes
Being a rap star like Kanye West, sitting in a Mercedes.


แบงค์ฟ่อนหนามัดละ 10 เซนติเมตร สร้อยที่คอมีเพชร
Stacks of banknotes, each bundle is 10 centimeters thick, diamond necklace on my neck.


แต่ทั้งหมดถ้าไม่มีเธอก็ Feel the Emptiness
But without you, everything feels empty.


ฉันอยากขึ้นสูงกว่า Everest ให้ชื่อฉันมีซีน
I want to rise higher than Everest, make my name shine.


จนวันที่เธอจากใจมันปวดร้าวถึงชีวิน
Until the day you left, my heart ached deeply.


ไม่อาจรั้งเธอด้วย Dress หรือว่ากระเป๋าของ Celine
I couldn't keep you with a dress or a Celine bag.


เพราะว่ามงกุฎคงไม่มีค่า ถ้าหากว่า King ไม่มี Queen
Because a crown has no value if the King doesn't have a Queen.


นั่งนับตังค์ในบัญชี One Two Three
Counting money in the bank account, one, two, three.


วิวห้อง Suite ที่ดูดี มองเห็น Fuji
Viewing the fine suite room, can see Mount Fuji.


แต่ใต้แว่นดำ LV สะท้อนแสง UV
But under the black LV sunglasses, it reflects UV light.


กลับมีน้ำตาบอกเธอ Come Back to Me
But tears return, telling you to come back to me.


สกุลเงินรูปี ดอลล่าร์ ยูโร
Different currencies - yen, dollar, euro.


มีเธอร่วมนามสกุล แม้ติด บูโร
Having you shared the same last name, even with Euro.


แม้จะต้องขี่ Nouvo แค่นี้มันก็ดูโอ
Even if I have to ride a Nouvo, it still looks cool.


เพราะเธอคือสิ่งมีค่ากว่าโลกทั้งใบและพลูโต
Because you are more valuable than both the land and the universe.


ฉันคือชายโง่งม ทำผิดและถลำลึก
I am a foolish man, making mistakes and reflecting on them.


วันที่เธอจากไปได้แต่นั่งจม และเพิ่งสำนึก
The day you left, I could only sit and drown, and just realized.


ทุกสิ่งที่ฉันนึก ว่าต้องชนะและนั่งบัลลังก์
Everything I thought was that I had to win and sit on the throne.


สุดท้ายเมื่อพบว่าไม่มีเธอฉันนั่งร้องไห้บนนั้นลำพัง
But in the end, when I realized that there's no you, I sat there crying in ruins.


ไม่มีใครให้ Talk To
No one to talk to.


I Can’t Smile Without You
I can't smile without you.


ที่ต้องการแค่เธอนะ My Boo
All I want is just you, My Boo.


All I Need is You
All I need is you.


กี่ล้านฉันก็ไม่แลก ก็ไม่แลก
No matter how many millions I have, I won't exchange them for anything else.


แลกกับเธอได้ที่ไหน
Where can I exchange them for you?


Oh Baby, เธอมีค่าเธอมีค่า ไม่มีขาย
Oh Baby, you are valuable, priceless, not for sale.


ใครมีเท่าไหร่ ก็ช่างเขาไป
No matter how much others have, they can keep it for themselves.


Weehoo, Weeho
Weehoo, Weeho


ให้มีอะไรทั้งโลก ไม่มีเธอ ไม่มีเธอก็เท่านั้น
I would rather have nothing in this world if I don't have you.


Oh Baby, รู้แล้วว่า ฉันต้องการแค่เท่านี้
Oh Baby, I already know that I only need this much.


Need No Money But You, Baby
I don't need money, but I need you, baby.


แค่เธอ แค่เธอ ก็พอ
Just you, just you, that's enough.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: URBOYTJ, Urboytj, Prateep Siri-Issranan, F.Hero, Postcard, Achariya Dulyapaiboon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@rinpotato5133

1 and 0 and 10 Millions !!!
Congrats F.HERO
Congrats URBOYTJ
Congrats MINNIE
Thank you so much for this song
Thank you so much for this vibe
Thank you so much for these lyrics
Thank you so much for this sound
Thank you so much for this MV
Thank you so much for making the world knows about T-POP



All comments from YouTube:

@FHEROOfficial

MV MONEY HONEY คือฝีมือการกำกับของคุณหลุยส์ ธชา คงคาเขตร (ผกก. MV Oohlala ของ 4EVE / หลุย Rap is Now) โดย MV ตัวนี้ลงทุนใช้เทคนิค Motion Capture ถ่ายทำที่ Supreme Studio ในไทยและโปรดัคชั่นทั้งหมดเป็นทีมชาวไทย

ผมขอเสียงปรบมือให้คุณหลุยส์และทีมงานด้วยครับเพลงและ MV ตัวนี้คือมาสเตอร์พีซในการทำงานของผม ทุกฝ่ายตั้งใจและทุ่มเทกับงานชิ้นนี้มากจริงๆ

ขอแสดงความคารวะมา ณ ที่นี้

#MONEYHONEY_MV
#HighCloudEntertainment

@krishnasukhasvasti9051

ภูมิใจกับศิลปินและทีมงานคนไทยจริงๆครับ
🥰🥰🥰🥰✌️✌️✌️✌️

@booringchanel9922

♥️♥️♥️♥️♥️

@kimtaq19

ยอดเยี่ยมมากจริงๆค่ะพี่กอล์ฟ 💕

@noiseszer8645

อยากให้ตัวละครทำเป็น Art toy จังครับ

@tpopent8768

คนไทยไม่แพ้ชาติใดในโลกจริงๆ

343 More Replies...

@ParKilleRz

มินนี่💖❤

@user-op9qi7rz1u

Fc ครับ

@newourluv

Fc ค่ะ

@patrai

Fcค่ะ

More Comments

More Versions