Come With Me
Fischer & Miethig Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Gondellied, Emanuel von Geibel (1815-1884)
O komm zu mir wenn durch die Nacht, Wandelt das Sternenheer, Dann schwebt mit uns in Mondespracht, Die Gondel übers Meer. Die Luft ist weich wie Liebesscherz, Sanft spielt der goldne Schein, Die Cither klingt und zieht dein Herz Mit in die Lust hinein. Dies ist für sel'ge Lieb' die Stund, Liebchen, o komm und schau, So friedlich strahlt des Himmels Rund, Es schläft des Meeres Blau. Und wie es schläft, so sagt der Blick, Was nie die Lippe spricht, Das Auge zieht sich nicht zurück, Zurück die Seele nicht.




Overall Meaning

The lyrics are a translation of a poem titled "Gondellied" by Emanuel von Geibel. The singer is inviting their loved one to come with them on a romantic gondola ride under the stars and moonlit sky. The atmosphere is serene and enchanting, with the softness of the air and the glittering reflections of the light making everything a dreamy experience. Accompanied by the sound of a gentle cither, the singer urges their loved one to join them in the pleasures of the moment. This is a moment for blissful love, and the singer emphasizes this by inviting their loved one to see the peaceful beauty of the heavenly sphere and the calmness of the sleeping sea. The gaze is so powerful that it reveals what words cannot express; the soul and the eyes are united in a mutual longing for the moment to last forever.


The lyrics present an idyllic scene that romanticizes love and the beauty of nature. The use of imagery and language paints a picture of a transcendent experience that is both sensual and spiritual at the same time. The symbolism of the gondola ride could represent a journey of love and the sea could be seen as the vastness of emotions that come with it. The quietness of the sleeping sea could also mean that the couple is in a state of inner peace and harmony, and their love is a reflection of this. Overall, the lyrics are a poetic expression of love and the connection between two souls.


Line by Line Meaning

O komm zu mir wenn durch die Nacht, Wandelt das Sternenheer,
Come to me when the starry host walks through the night sky,


Dann schwebt mit uns in Mondespracht, Die Gondel übers Meer.
Then float with us in the splendor of the moon, the gondola over the sea.


Die Luft ist weich wie Liebesscherz, Sanft spielt der goldne Schein,
The air is soft like a lover's jest, gently playing with golden light.


Die Cither klingt und zieht dein Herz Mit in die Lust hinein.
The lyre rings and draws your heart into the pleasure.


Dies ist für sel'ge Lieb' die Stund, Liebchen, o komm und schau,
This is the hour for blissful love, my dear, come and see.


So friedlich strahlt des Himmels Rund, Es schläft des Meeres Blau.
The circle of heaven shines so peacefully, the blue sea sleeps.


Und wie es schläft, so sagt der Blick, Was nie die Lippe spricht,
And as it sleeps, the gaze says what the lips never speak.


Das Auge zieht sich nicht zurück, Zurück die Seele nicht.
The eye does not withdraw, nor does the soul.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Emanuel von Geibel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

RYCK REMIX GOSPEL

Muito bom!

fidodido

🔥💪❤🔊🎶✈👏😎

Joanna Gil

Super

spekkie78

Great!!
Support at Top Trance Tunes https://www.facebook.com/tranceonly

More Versions