Le Lundi Au Soleil
François Claude Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Regarde ta montre, il est déjà huit heures
Embrassons nous tendrement, un taxi t'emporte
Tu t'en vas, mon cœur, parmi ces milliers de gens
C'est un journée idéale pour marcher dans la forêt
On trouverait plus normal, d'aller se coucher
Seuls dans les genêts

Le lundi au soleil, c'est un chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil, c'est quand on est derrière les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau, qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil

Le lundi au soleil, on pourrait le passer à s'aimer
Le lundi au soleil, on serait mieux dans l'odeur des foins
On aimerant mieux cueillir le raisin, ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil

Toi, tu es à l'autre bout de cette ville
Là-bas, comme chaque jour, les dernières heures
Sont les plus difficilles, j'ai besoin de ton amour




Et puis dans la foule au loin, je te vois, tu me souris
Les néons des magasins son tous allumés, c'est déjà la nuit

Overall Meaning

The lyrics of François Claude's "Le Lundi au Soleil" depict a longing for a simpler life away from the mundane routine of work and urban living. The first stanza describes a lover's departure amidst the daily hustle of a crowded city, while the second stanza contrasts the monotony of work with the promise of leisure and romance on a sunny day. The lyrics imbue the image of a sunny Monday with a sense of unattainable pleasure and freedom, highlighting the tension between modernity and nature, work and play, and individual and collective experiences of life.


The song was released in 1971 and became a massive success in France and beyond, selling more than a million copies worldwide. It has since become a cultural touchstone of French pop music and a staple of radio playlists and karaoke bars. "Le Lundi au Soleil" reflects the spirit of the post-68 generation, who sought to challenge the status quo and embrace new forms of artistic expression and social consciousness. The song's nostalgic tone and romanticized imagery resonate with a longing for a simpler, more authentic life, as well as a critique of capitalist consumerism and mass culture.


In terms of musical style, "Le Lundi au Soleil" is characteristically French in its use of chanson rhythms, catchy melodies, and poetic lyrics. Claude's voice has a warm and nostalgic timbre, blending perfectly with the light instrumentation of guitars, drums, and piano. The song's simple structure and chorus-like repetitions contribute to its singalong quality, making it an enduring classic of French pop music.


Line by Line Meaning

Regarde ta montre, il est déjà huit heures
Look at your watch, it's already 8 o'clock


Embrassons nous tendrement, un taxi t'emporte
Let's kiss tenderly, a taxi takes you away


Tu t'en vas, mon cœur, parmi ces milliers de gens
You're leaving, my heart, among these thousands of people


C'est une journée idéale pour marcher dans la forêt
It's an ideal day for walking in the forest


On trouverait plus normal, d'aller se coucher Seuls dans les genêts
We would find it more normal to go to bed alone in the heather


Le lundi au soleil, c'est une chose qu'on n'aura jamais
Mondays in the sun, it's something we'll never have


Chaque fois c'est pareil, c'est quand on est derrière les carreaux
It's the same every time, it's when we're behind the windows


Quand on travaille que le ciel est beau, qu'il doit faire beau sur les routes
When we work and the sky is beautiful, when it must be beautiful on the roads


Le lundi au soleil
Mondays in the sun


Le lundi au soleil, on pourrait le passer à s'aimer
Mondays in the sun, we could spend it loving each other


Le lundi au soleil, on serait mieux dans l'odeur des foins
Mondays in the sun, we would be better off in the smell of hay


On aimerait mieux cueillir le raisin, ou simplement ne rien faire
We would rather pick grapes or simply do nothing


Toi, tu es à l'autre bout de cette ville
You are on the other side of this city


Là-bas, comme chaque jour, les dernières heures sont les plus difficiles
There, like every day, the last hours are the most difficult


J'ai besoin de ton amour
I need your love


Et puis dans la foule au loin, je te vois, tu me souris
And then in the crowd in the distance, I see you, you smile at me


Les néons des magasins sont tous allumés, c'est déjà la nuit
The shop neon lights are all on, it's already night




Contributed by Eva W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@loveandrock60130

Regarde ta montre, il est déjà huit heures
Embrassons-nous tendrement
Un taxi t'emporte, tu t'en vas mon coeur
Parmi ces milliers de gens
C'est une journée idéale
Pour marcher dans la forêt
On trouverait plus normal
D'aller se coucher seuls dans les genêts
Le lundi au soleil
C'est une chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil
C'est quand on est derrière les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
On pourrait le passer à s'aimer
Le lundi au soleil
On serait mieux dans l'odeur des foins
On aimerait mieux cueillir le raisin
Ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil
Toi, tu es à l'autre bout de cette ville
Là-bas, comme chaque jour
Les dernières heures sont les plus difficiles
J'ai besoin de ton amour
Et puis dans la foule au loin
Je te vois, tu me souris
Les néons des magasins sont tous allumés
C'est déjà la nuit
Le lundi au soleil
C'est une chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil
C'est quand on est derrière les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
On pourrait le passer à s'aimer
Le lundi au soleil
On serait mieux dans l'odeur des foins
On aimerait mieux cueillir le raisin
Ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
C'est une chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil
C'est quand on est derrière les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil



All comments from YouTube:

@jeanne1939

Le lundi au Soleil, je peux l'écouter 50 fois de suite, je m'en lasse jamais !

@nolanmartin5724

Moi aussi.

@juliendecure4482

Moi aussi c'était tellement des chansons magnifiques

@edfre2494

Normal 😁

@Fab-ienne

Quel bonheur pour moi d'écouter ses chansons tous les jours ! Cloclo mon idole pour toujours 💗

@laurenthenni1004

Ew

@fatimazerguit7524

C'est une chanson agréable à écouter ça donne de la bonne humeur pour commencer la semaine.

@zehairaklaya3500

Très belle chanson et c'est toujours agréable à l écouter. Bon souvenir de mon adolescence et mes années de collège

@fatimadinar59

Moi j'écoute cette chanson ça me met du baume au coeur❤

@kateguyomard

Merci à Claude François pour son interprétation et merci à Patrick Juvet pour la composition de cette chanson ...

More Comments

More Versions