Initially a four-piece band, Go Bang's lost their guitarist early on, becoming popular after she left the band. They had a somewhat unusual sound, being a punk-influenced bubblegum pop band, and lacking a lead guitarist — though this wasn't always the case — on the album Samantha, for example, the Go Bang's worked with the King Gang's, a three-piece all-male band, who complemented their line up with the addition of electric guitars and keyboard.
Making cheerful, bouncy music, with a slight punk edge, the Go Bang's made an impact on the Japanese charts for a short while, but gradually faded into the background, and disappeared almost completely from the public conscious following their breakup. However, some bands, such as the Titan Go-Kings, have referred to them as influences on their music.
ダイエットファイバー入りジェラシードリンク
GO-BANG'S Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No. No. No.
いじめたいけど ちょっと考えて
彼の前では 優しくしてあげるの
No. No. No.
評判おちないようにね
素直になって判断してみたら
私よりも 確かに
ダイエットしなくちゃ
このジェラシー
愛情が太りすぎてブスになった
ジェラシーのダイエット
かわいい彼女は彼に愛されてるの
No. No. No.
私の憂欝は彼女の優越
だけど いつでも
仲よくしてあげるの
No. No. No.
きっと比べられてるから
素直になって鏡を見てみたら
彼女よりも 確かに
私はウエストが太いのよ
ダイエットしなくちゃ
このジェラシー
愛情が太りすぎてブスになった
ジェラシーのダイエット
ジェラシーのダイエット
ダイエット
ダイエットしなくちゃ
このジェラシー
愛情のくずれたプロポーション
ダイエットしなくちゃ
このジェラシー
愛情が太りすぎてブスになった
ジェラシーのダイエット
ジェラシーのダイエット
ダイエット
The lyrics of the song "ダイエットファイバー入りジェラシードリンク" by GO-BANG's delve into the theme of jealousy and body image. The song explores the emotions and thoughts of a narrator who is struggling with feelings of envy towards their cute girlfriend, as well as insecurities about their own appearance.
In the first verse, the singer acknowledges that their girlfriend is adorable but also admits that they can't help but despise her a little bit. Despite this, they demonstrate a sense of consideration, deciding to be kind to her in front of their boyfriend to maintain their reputation. However, upon sincerely judging the situation, the singer realizes that their girlfriend does indeed have slender ankles, which makes them feel the need to go on a diet in order to alleviate their jealousy.
Moving onto the second verse, the singer recognizes that their cute girlfriend is loved by their boyfriend, propelling their feelings of melancholy. Despite this, they express their willingness to always get along with her. They suspect that they are constantly being compared to her, leading them to introspect and realize that their waist is indeed wider than their girlfriend's, further fueling their desire to go on a diet.
The chorus emphasizes the urgency of the dieting experience caused by jealousy. The lyrics suggest that the singer's jealousy has caused their love and affection to become excessive, resulting in them deeming themselves unattractive. They express the need to embark on this jealousy-induced diet to regain their self-confidence and physical attractiveness.
In the final repetition of the chorus, the lyrics reaffirm the necessity of the jealousy diet, reflective of the singer's desperate attempt to improve their distorted body image caused by an overwhelming sense of envy. The repetition of the phrase "ジェラシーのダイエット" (jealousy diet) emphasizes the central theme of the song and the singer's determination to undertake this transformative journey.
Overall, the lyrics convey the singer's struggle with jealousy and the impact it has on their self-perception. It also highlights the influence of societal beauty standards and the pressure to conform. The song examines the complex emotions associated with jealousy and body image and the singer's journey towards self-acceptance and personal growth.
Line by Line Meaning
かわいい彼女が憎らしいだけなの
She's just annoying because she's cute
No. No. No.
No. No. No.
いじめたいけど ちょっと考えて
I want to bully her, but I'll think twice
彼の前では 優しくしてあげるの
I'll be kind to her in front of him
No. No. No.
No. No. No.
評判おちないようにね
So I don't ruin my reputation
素直になって判断してみたら
If I try to be honest and judge
私よりも 確かに
Certainly, she has thinner ankles than me
彼女は足首が細いのよ
Her ankles are thin
ダイエットしなくちゃ
I have to go on a diet
このジェラシー
This jealousy
愛情が太りすぎてブスになった
My love has made me fat and ugly
ジェラシーのダイエット
The diet of jealousy
かわいい彼女は彼に愛されてるの
The cute girlfriend is loved by him
No. No. No.
No. No. No.
私の憂欝は彼女の優越
My gloom is inferior to her
だけど いつでも
But always
仲よくしてあげるの
I'll be friendly with her
きっと比べられてるから
Because I'm surely being compared
素直になって鏡を見てみたら
If I try to be honest and look in the mirror
彼女よりも 確かに
Certainly, my waist is bigger than hers
私はウエストが太いのよ
My waist is thick
ダイエットしなくちゃ
I have to go on a diet
このジェラシー
This jealousy
愛情が太りすぎてブスになった
My love has made me fat and ugly
ジェラシーのダイエット
The diet of jealousy
ジェラシーのダイエット
The diet of jealousy
ダイエット
Diet
ダイエットしなくちゃ
I have to go on a diet
このジェラシー
This jealousy
愛情のくずれたプロポーション
The proportion ruined by love
ダイエットしなくちゃ
I have to go on a diet
このジェラシー
This jealousy
愛情が太りすぎてブスになった
My love has made me fat and ugly
ジェラシーのダイエット
The diet of jealousy
ジェラシーのダイエット
The diet of jealousy
ダイエット
Diet
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 香織 森若
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind