Initially a four-piece band, Go Bang's lost their guitarist early on, becoming popular after she left the band. They had a somewhat unusual sound, being a punk-influenced bubblegum pop band, and lacking a lead guitarist — though this wasn't always the case — on the album Samantha, for example, the Go Bang's worked with the King Gang's, a three-piece all-male band, who complemented their line up with the addition of electric guitars and keyboard.
Making cheerful, bouncy music, with a slight punk edge, the Go Bang's made an impact on the Japanese charts for a short while, but gradually faded into the background, and disappeared almost completely from the public conscious following their breakup. However, some bands, such as the Titan Go-Kings, have referred to them as influences on their music.
ノーメイクの悲劇
GO-BANG'S Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
「色っぽいね」とささやいた
マスカラのまつ毛をふせたら
そのままふたり恋におちたの
朝になってあなたが突然
「きみは誰だ!!」と叫んだの
「ゆうべボクが
愛した人は美しい人
No! No! そりゃないわよ
No! No! ノーメイクの
No! No! 私のこと
No! No! 気づかないの
No! No! 予定外の
No! No! スキを見せて
No! No! 幕を開けた
No! No! ノーメイクの悲劇
そこで私はおちついて
ゆうべの記憶をもどしたの
あなたは私をきれいだと
絶賛してはこう言ってたわ
「きみの笑顔はヒマワリで
そして瞳はエメラルド」
黄色と緑のアイシャドウ
つけていたのよ絶望的ね
No! No! そりゃないわよ
No! No! もも色なら
No! No! さんごしょうと
No! No! 言ってたのね
No! No! 有頂天で
No! No! 見おとしてた
No! No! そのカラクリ
No! No! ノーメイクの悲劇
No! No! そりゃないぜよ
No! No! ノーメイクの
No! No! 私を見て
No! No! あとずさりしてる
No! No! 愛してると
No! No! 連発した
No! No! どんでん返し
No! No! ノーメイクの悲劇
No! No! 厚化粧で
No! No! 見えないのよ
No! No! 私の顔
No! No! あなたの心
No! No! 舞台うらじゃ
No! No! 愛せなくて
No! No! 幕を閉じた
No! No! ノーメイクの悲劇
The lyrics of the song "ノーメイクの悲劇" by GO-BANG'S tell a story of a woman who experiences a personal tragedy due to her no-makeup appearance. In the first verse, the woman recalls a moment when someone whispered to her that she looked sexy with her lipstick. When she covered her mascara-covered eyelashes, the two of them fell in love. However, the following morning, the person suddenly yells, "Who are you? You're not the person I loved last night. You're not beautiful like them." The woman denies this, exclaiming that it's not true, emphasizing her no-makeup look and expressing her frustration that the person didn't notice her.
In the second verse, the woman regains her composure and reminisces about the memories of the previous night. She recollects the person praising her beauty, describing her smile as a sunflower and her eyes as emeralds. Interestingly, she mentions that she was wearing yellow and green eyeshadow, expressing her despair that such efforts went unnoticed. She once again expresses her frustration that the person didn't realize that she wasn't just an ordinary girl.
In the chorus, the woman refutes the person's claims that her no-makeup appearance is unattractive and unwanted. She repeatedly asserts that it's not true and insists that the tragedy lies in the fact that her true face, her true emotions, were not recognized or appreciated.
The final chorus intensifies the woman's emotions. She asserts that her thick makeup wouldn't have made a difference as her true self, hidden behind the scenes, remains unloved. She laments that her true face and her feelings cannot be seen by the person she loves, concluding that the tragedy lies in her no-makeup appearance. Through these lyrics, GO-BANG'S provides a commentary on societal expectations of beauty and the frustration that comes with being dismissed for not conforming to those standards.
Line by Line Meaning
きのう 私の口紅を
Yesterday, you whispered to me about my lipstick
「色っぽいね」とささやいた
Saying, 'It's sexy'
マスカラのまつ毛をふせたら
When I lowered my mascara-coated eyelashes
そのままふたり恋におちたの
That's when we both fell in love
朝になってあなたが突然
But in the morning, you suddenly
「きみは誰だ!!」と叫んだの
Shouted, 'Who are you!!'
「ゆうべボクが
'Last night, the person I loved
愛した人は美しい人
Was a beautiful person'
きみなんかじゃない」
It's not someone like you'
No! No! そりゃないわよ
No! No! That's not true
No! No! ノーメイクの
No! No! It's not because of my no makeup
No! No! 私のこと
No! No! It's not about me
No! No! 気づかないの
No! No! You don't understand
No! No! 予定外の
No! No! It's an unexpected
No! No! スキを見せて
No! No! Show me your weaknesses
No! No! 幕を開けた
No! No! The curtain has risen
No! No! ノーメイクの悲劇
No! No! The tragedy of no makeup
そこで私はおちついて
So I calmed down
ゆうべの記憶をもどしたの
And regained the memories of last night
あなたは私をきれいだと
You praised me as beautiful
絶賛してはこう言ってたわ
And said things like this
「きみの笑顔はヒマワリで
'Your smile is like a sunflower'
そして瞳はエメラルド」
And your eyes are emerald'
黄色と緑のアイシャドウ
Yellow and green eyeshadow
つけていたのよ絶望的ね
I was wearing it, how desperate
No! No! そりゃないわよ
No! No! That's not true
No! No! もも色なら
No! No! If it's peach-colored
No! No! さんごしょうと
No! No! Coral blush
No! No! 言ってたのね
No! No! That's what you said
No! No! 有頂天で
No! No! In ecstasy
No! No! 見おとしてた
No! No! I was being looked down upon
No! No! そのカラクリ
No! No! The trick behind it
No! No! ノーメイクの悲劇
No! No! The tragedy of no makeup
No! No! そりゃないぜよ
No! No! That's not true, man
No! No! ノーメイクの
No! No! It's not because of my no makeup
No! No! 私を見て
No! No! Look at me
No! No! あとずさりしてる
No! No! You're stepping back
No! No! 愛してると
No! No! Saying you love me
No! No! 連発した
No! No! Repeatedly
No! No! どんでん返し
No! No! The unexpected twist
No! No! ノーメイクの悲劇
No! No! The tragedy of no makeup
No! No! 厚化粧で
No! No! With heavy makeup
No! No! 見えないのよ
No! No! You can't see
No! No! 私の顔
No! No! My face
No! No! あなたの心
No! No! Your heart
No! No! 舞台うらじゃ
No! No! Behind the stage
No! No! 愛せなくて
No! No! Unable to love
No! No! 幕を閉じた
No! No! The curtains closed
No! No! ノーメイクの悲劇
No! No! The tragedy of no makeup
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 香織 森若
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind