ピンクのドレス
GO-BANG'S Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたと恋におちてから
毎日あなたといっしょに過ごした。
毎晩おんなじベッドで眠って
毎朝おんなじ時間に目覚めた。
ある日あなたがこう言った。
「きみはピンクが1番似合うね。」
その日から私はピンクの
ドレスばかり。
ピンクのマニキュア、
ピンクの口紅で
あなたがくれる愛の幸せに
フワフワ浮かんで暮らしてたけれど
ある日悪魔が現われて
黒いドレスを私にあずけた。
ピンクのドレスしか知らない私。
1度だけ黒いドレス着て
悪いことしたいと思った。
あなたに初めてウソついた
夜に、夜に......

真夜中 私が部屋にもどってみたら
あなたはまだ 帰っていなかった。
突然 電話が鳴り出して すぐに
あなたと思って出てみたら
知らない男の声がした。
あなたがさっき 事故で死んだって

受話器を落とした私の影には
悪魔がゲラゲラ笑ってた。
放心状態の私は
黒いドレスを着た私は...。
お葬式はみんなみんな
黒い喪服で涙した。
こんなたくさん黒い服
あなたが私に気づいてくれるよう。
ピンクのドレスで会いに行くわ。
ピンクのドレスで会いに行くわ。
黒いドレスはもう着ないわ
あなたが私を見つけられなかったら
かわいそうだから
ピンクのドレスで待ってるわ。
ピンクのドレスで待ってるわ。
ピンクのドレスで待ってるわ。




今夜はあなたがやって来る
私を迎えに必ず......。

Overall Meaning

The lyrics of GO-BANG'S's song ピンクのドレス tell the story of a woman who falls in love with someone and spends every day by their side. The lyrics describe how they sleep in the same bed every night and wake up together every morning. The woman's partner tells her that pink suits her the best, so she starts wearing pink dresses, nail polish, and lipstick as a symbol of the happiness and love that her partner gives her. However, one day a devil appears and gives her a black dress, prompting the woman to want to do something bad while wearing it. This leads her to lie for the first time to her partner one night.


In the second paragraph, the woman returns to her room at midnight and finds her partner not yet back. She receives a phone call, thinking it is her partner, only to hear the voice of an unfamiliar man telling her that her partner has died in an accident. The woman drops the phone in shock, and in her distraught state, she sees the devil laughing at her in her shadow, symbolizing the darkness and turmoil that has entered her life. The mention of her wearing a black dress during this moment suggests a sense of foreboding and despair.


The third paragraph describes the woman attending the funeral, where everyone is dressed in black mourning attire, reflecting the grief and sadness over the loss of her partner. The woman feels lost in a sea of black clothes and hopes that by wearing her signature pink dress, her partner will notice her. She decides to no longer wear the black dress, as it represents the darkness that has consumed her since her partner's death. The repetition of wanting to meet her partner in the pink dress emphasizes her deep longing for their presence and the hope that they will come for her.


Finally, the lyrics express the woman's determination to wait for her partner in the pink dress. Despite the uncertainty and pain of losing her loved one, she clings to the belief that they will come for her one night. The pink dress becomes a symbol of her love, resilience, and unwavering devotion to her partner, contrasting with the darkness and tragedy that has befallen her. The lyrics blend themes of love, loss, and hope, showcasing the woman's emotional journey as she navigates the aftermath of her partner's untimely death.


Line by Line Meaning

あなたと恋におちてから
Since falling in love with you


毎日あなたといっしょに過ごした。
I spend every day with you.


毎晩おんなじベッドで眠って
Sleeping in the same bed every night


毎朝おんなじ時間に目覚めた。
Waking up at the same time every morning


ある日あなたがこう言った。
One day, you said


「きみはピンクが1番似合うね。」
"Pink suits you the best."


その日から私はピンクのドレスばかり。
From that day on, I only wear pink dresses.


ピンクのマニキュア、ピンクの口紅で
Pink nail polish, pink lipstick


あなたがくれる愛の幸せに フワフワ浮かんで暮らしてたけれど
Living happily in the love you give me, floating softly


ある日悪魔が現われて
One day, a devil appeared


黒いドレスを私にあずけた。
Entrusted me with a black dress.


ピンクのドレスしか知らない私。
I only knew pink dresses.


1度だけ黒いドレス着て 悪いことしたいと思った。
Wearing a black dress only once, I wanted to do something bad.


あなたに初めてウソついた 夜に、夜に......
I lied to you for the first time, in the night, in the night...


真夜中 私が部屋にもどってみたら
When I returned to the room at midnight


あなたはまだ 帰っていなかった。
You still hadn't come back.


突然 電話が鳴り出して すぐに
Suddenly, the phone started ringing, and immediately


あなたと思って出てみたら
Thinking it was you, I answered


知らない男の声がした。
I heard an unfamiliar man's voice.


あなたがさっき 事故で死んだって
He just said you died in an accident


受話器を落とした私の影には
In the shadow of me who dropped the receiver


悪魔がゲラゲラ笑ってた。
The devil was cackling.


放心状態の私は 黒いドレスを着た私は...
The dazed me, the me in the black dress...


お葬式はみんなみんな 黒い喪服で涙した。
Everyone cried in black mourning clothes at the funeral.


こんなたくさん黒い服 あなたが私に気づいてくれるよう。
Wearing all these black clothes, hoping you'll notice me.


ピンクのドレスで会いに行くわ。
I'll go meet you in a pink dress.


ピンクのドレスで待ってるわ。
I'll wait in a pink dress.


今夜はあなたがやって来る 私を迎えに必ず......。
Tonight, you'll come to pick me up for sure...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 香織 森若

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

チャンネルロック

30年ぶりに聞いたわ
名曲だー

More Versions