Missing
GO TO THE BEDS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

傷が出来て何年経ったんだろうか
深く刻み込まれてるみたいだね
昨日まではそれさえ忘れて
当たり前はどれだっけなんてね

口にしないけど 伝えたい事もあったけど

決して上書きされない one day
現実味ない現実はあっけないな
ぐっと我慢したけど零れた想定外の涙
大嫌いでした oh-oh 大嫌いでした

気味の悪い白い壁ばかり
広いはずの部屋の圧迫感に
潰されそうだ でも目が離せない
そんな状態 発する言葉はない

乾ききっている鼓動 土砂降りの雨が濡らす

そっと晴らして欲しいよ someday
突然の嘘みたいな本当
ずっと哀と愛の狭間で生きていたんだって
今思ってるんだ oh-oh そう思いたいんだ

口にしないけど 伝えたい事もあったけど

決して忘れられないな goodbye
最低な姿もそのままで




ずっと覚えている全部全部どうか見守っていて
大嫌いでした oh-oh 大好きでした

Overall Meaning

These lyrics, from the song "MISSING" by GO TO THE BEDS, reflect on the experience of having a deep emotional wound and how it has left a lasting impact. The opening lines question how many years have passed since the injury occurred, emphasizing its profound nature. The lyrics convey a sense of forgetting the pain temporarily, while also acknowledging that the feeling of normalcy has become elusive. There are unspoken things the singer wants to convey but cannot find the right words for.


The next verse describes a disquieting atmosphere, with unsettling white walls and a sense of confinement in what should be a spacious room. Despite feeling overwhelmed, the singer cannot look away from the situation, indicating a sense of fascination or compulsion. The lyrics then introduce the concept of a heart that has dried up and beats with a sense of foreboding, while the rain pours down heavily to dampen it further.


The chorus expresses a desire for relief, hoping for a day when this burden can be lifted away gently, as if dispelling a sudden lie that feels like the truth. It acknowledges that the singer has been living in the space between sorrow and love for a long time and wants to believe in that sentiment. The lyrics also underline that there are things the singer wants to convey but cannot bring themselves to say.


The lyrics conclude with a farewell, acknowledging that the singer will never forget even the worst aspects, but asks for understanding and support in watching over them. It expresses a simultaneous feeling of dislike and love towards the subject, highlighting the complexity and depth of the emotional experience.


Line by Line Meaning

傷が出来て何年経ったんだろうか
I wonder how many years have passed since I got hurt


深く刻み込まれてるみたいだね
It seems like it's deeply engraved


昨日まではそれさえ忘れて
Until yesterday, I even forgot about that


当たり前はどれだっけなんてね
I can't even remember what was normal


口にしないけど 伝えたい事もあったけど
There were things I wanted to say, but I couldn't put them into words


決して上書きされない one day
It will never be overwritten, one day


現実味ない現実はあっけないな
The unreal reality is so fleeting


ぐっと我慢したけど零れた想定外の涙
I endured it, but unexpected tears spilled out


大嫌いでした oh-oh 大嫌いでした
I hated it so much, oh-oh, I hated it


気味の悪い白い壁ばかり
Nothing but creepy white walls


広いはずの部屋の圧迫感に
The feeling of being trapped in a room that should be spacious


潰されそうだ でも目が離せない
I feel like I'm being crushed, but I can't look away


そんな状態 発する言葉はない
In such a state, there are no words to utter


乾ききっている鼓動 土砂降りの雨が濡らす
My heartbeats are dried up, drenched by a heavy rain


そっと晴らして欲しいよ someday
I want it to be gently cleared someday


突然の嘘みたいな本当
Like a sudden lie, it feels true


ずっと哀と愛の狭間で生きていたんだって
I've been living in the space between sorrow and love all along


今思ってるんだ oh-oh そう思いたいんだ
That's what I'm thinking right now, oh-oh, I want to believe that


口にしないけど 伝えたい事もあったけど
There were things I wanted to say, but I couldn't put them into words


決して忘れられないな goodbye
I can never forget, goodbye


最低な姿もそのままで
Even in my worst state, just as I am


ずっと覚えている全部全部どうか見守っていて
Please watch over me, remember everything, everything


大嫌いでした oh-oh 大好きでした
I hated it so much, oh-oh, I loved it




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Kenta Matsukuma, Miki Yamamachi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions