AU CHANT DE L'ALOUETTE
Gabriel et Marie Yacoub Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon père m'envoie-t-à-l'herbe c'est pour y cueillir
Je n'ai pas cueilli j'ai cherché des nids
Au chant de l'alouette je veille et je dors
J'écoute l'alouette et puis je m'endors

Je n'ai pas cueilli j'ai cherché des nids
Je n'ai pas cueilli j'ai cherché des nids
J'ai trouvé la caille dessus son nid
Au chant de l'alouette je veille et je dors
J'écoute l'alouette et puis je m'endors

J'ai trouvé la caille dessus son nid
J'ai trouvé la caille dessus son nid
J'y marchai sur l'aile et la lui rompit
Au chant de l'alouette je veille et je dors
J'écoute l'alouette et puis je m'endors

J'y marchai sur l'aile et la lui rompit
J'y marchai sur l'aile et la lui rompit
Elle me dit pucelle retire-toi d'ici
Au chant de l'alouette je veille et je dors
J'écoute l'alouette et puis je m'endors

Elle me dit pucelle retire-toi d'ici
Elle me dit pucelle retire-toi d'ici
Je n' suis pas pucelle tu en as menti




Au chant de l'alouette je veille et je dors
J'écoute l'alouette et puis je m'endors

Overall Meaning

The song "Au chant de l'alouette" by Gabriel et Marie Yacoub is a traditional French folk song that tells a story of a young girl sent out by her father to pick herbs but instead spends her time searching for bird nests. The refrain of the song, "Au chant de l'alouette je veille et je dors, j'écoute l'alouette et puis je m'endors" (To the song of the lark, I wake and sleep, I listen to the lark and then I fall asleep), highlights the peaceful and meditative nature of the girl's activities.


While searching for nests, the girl stumbles upon a quail sitting on its nest and accidentally breaks its wing. The quail pleads with the girl to leave, calling her a virgin, but she corrects the bird and continues listening to the larks singing until she falls asleep. The theme of nature, birds, and the beauty of the French countryside is prominent throughout the song, but it also touches on the importance of honesty and self-awareness.


Overall, "Au chant de l'alouette" is a charming and whimsical ode to the simple pleasures of life and the beauty found in nature.


Line by Line Meaning

Mon père m'envoie-t-à-l'herbe c'est pour y cueillir
My father sends me to the grass to collect, but I did not pick, I searched for nests.


Je n'ai pas cueilli j'ai cherché des nids Au chant de l'alouette je veille et je dors J'écoute l'alouette et puis je m'endors
I did not pick, I searched for nests. I watch and sleep to the chimes of the lark. I listen to the lark and then I fall asleep.


J'ai trouvé la caille dessus son nid Au chant de l'alouette je veille et je dors J'écoute l'alouette et puis je m'endors
I found a quail on its nest. I watch and sleep to the chimes of the lark. I listen to the lark and then I fall asleep.


J'y marchai sur l'aile et la lui rompit Au chant de l'alouette je veille et je dors J'écoute l'alouette et puis je m'endors
I stepped on its wing and broke it. I watch and sleep to the chimes of the lark. I listen to the lark and then I fall asleep.


Elle me dit pucelle retire-toi d'ici Au chant de l'alouette je veille et je dors J'écoute l'alouette et puis je m'endors
She said to me, 'maiden, leave this place.' I watch and sleep to the chimes of the lark. I listen to the lark and then I fall asleep.


Je n' suis pas pucelle tu en as menti Au chant de l'alouette je veille et je dors J'écoute l'alouette et puis je m'endors
I am not a maiden, you have lied. I watch and sleep to the chimes of the lark. I listen to the lark and then I fall asleep.




Contributed by William V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Racoon Littleblue

Les Malicornes, groupe culte, génial, unique!!! Musique splendide, orchestration originale, chants, tout est bon chez eux. Bon sang!!! Qu'est ce que vous me manquez!!!!

Dj Ill rec

Cette vieille chanson qui s'est répandu par la tradition orale au Québec pendant la colonisation de la Nouvelle-France est devenu un des airs les plus connus de la culture québécoise , transmis d'une génération à l'autre par nos ancêtres bretons ;

Fractale Vision

merci pour l'info , je l’apprécie agréablement .

Pablo

Mon père m'envoie-t-à-l'herbe, c'est pour y cueillir (bis)
Je n'ai pas cueilli, j'ai cherché des nids

Refrain : Au chant de l'alouette je veille et je dors
J'écoute l'alouette et puis je m'endors

Je n'ai pas cueilli, j'ai cherché des nids (bis)
J'ai trouvé la caille dessus son nid

Refrain

J'ai trouvé la caille dessus son nid (bis)
J'y marchai sur l'aile et la lui rompit

Refrain

J'y marchai sur l'aile et la lui rompit (bis)
Elle me dit pucelle retire-toi d'ici

Refrain

Elle me dit pucelle retire-toi d'ici (bis)
Je n' suis pas pucelle tu en as menti

Refrain

Guy Ôtine

Ma jeunesse

More Versions