Triunfo da Fé
Garantido Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Triunfo da Luz
Demetrios Haidos/Náferson Cruz


Entre o céu e a terra dos índios Palikur
hó, hó, hó...
A escuridão devorou a atmosfera dos deuses,
avança o sombrio nevoeiro das almas que formam os seres,
aflorando a ira na sagrada caiçara,
auras murmurizam alaridos,
legiões de espíritos

Vem da floresta fantasmagórica,
homens-lagartos,
escamosos letais voadores vorazes Yumawalis

Marcham nos ecos da morte a penumbra anunciação,
Apraz, atabaques, batuques das almas que entre nós estão.

Que reflete no tempo e no vento o som das trombetas,
a profana canção,
Inolikô Mikene Ena,
o elo entre a aldeia do céu e a vida na terra,
o suspiro da cura imortal,
rasteja pajé, rasteja pajé no mangue, no lodo com,
os olhos de fogo,
no triunfo da luz de Imawi Payé.

Bruxaria, bruxaria,
evocação,
exorcismo, exorcismo,
alucinação dos Paikuenê





Celebram os Kumarumã e reluz com a grande serpente o bruxo Xamã.

Overall Meaning

The lyrics of Garantido's song "Triunfo da Fé" tell a story that takes place between the sky and the land of the Palikur indigenous people. It begins by describing how darkness devours the atmosphere of the gods, and from there emerges a somber mist made of souls that form the beings. This mist carries the anger that flows through the sacred caiçara, and the auras whisper cries of despair. Meanwhile, legions of spirits rise.


The song then transports us to a ghostly forest inhabited by lizard-like creatures, deadly and voracious creatures called Yumawalis. These creatures march in the echoes of death, announcing the coming darkness. At the same time, the atabaques and batuques (types of drums) resound, representing the souls that are among us.


The lyrics continue with a reflection on time and wind, which carry the sound of trumpets that announce a profane song. This song, called "Inolikô Mikene Ena," represents the link between the heavenly village and life on earth. It embodies the eternal sigh of healing. The pajé (shaman) crawls in the mud and swamp with fiery eyes, symbolizing the triumph of the light of Imawi Payé.


The final part of the lyrics mentions witchcraft and exorcism, evoking a sense of ritual and spiritual transformation. The Kumarumã (a sacred tree) and the shaman, who shines alongside the great serpent, celebrate and radiate power. This signifies the culmination of spiritual strength and the triumph of faith.


Overall, the lyrics of "Triunfo da Fé" portray a mystical journey through darkness and struggle. It reflects the ongoing battle between light and darkness, showcasing the power of faith in overcoming spiritual challenges. The song highlights the transformative and healing capacity of rituals and the connection between different realms.


Line by Line Meaning

Entre o céu e a terra dos índios Palikur
In the realm between the celestial and earthly planes where the Palikur indigenous people reside


A escuridão devorou a atmosfera dos deuses
Darkness engulfed the divine atmosphere


avança o sombrio nevoeiro das almas que formam os seres
Advancing is the eerie mist of the souls that shape beings


aflorando a ira na sagrada caiçara
The sacred caiçara awakens with fury


auras murmurizam alaridos
Auras whisper cries


legiões de espíritos
Legions of spirits


Vem da floresta fantasmagórica
Emerging from the phantasmal forest


homens-lagartos
Lizard men


escamosos letais voadores vorazes Yumawalis
Lethal, voracious, flying Yumawalis with scales


Marcham nos ecos da morte a penumbra anunciação
Shadowy foreboding marches in the echoes of death


Apraz, atabaques, batuques das almas que entre nós estão
Delight in the drums, beats of the souls among us


Que reflete no tempo e no vento o som das trombetas
Reflecting in time and wind, the sound of trumpets


a profana canção
The profane song


Inolikô Mikene Ena
Inolikô Mikene Ena


o elo entre a aldeia do céu e a vida na terra
The link between the celestial village and life on earth


o suspiro da cura imortal
The sigh of immortal healing


rasteja pajé, rasteja pajé no mangue, no lodo com
Crawl, shaman, crawl in the mangrove, in the mud with


os olhos de fogo
Eyes of fire


no triunfo da luz de Imawi Payé
In the triumph of the light of Imawi Payé


Bruxaria, bruxaria
Witchcraft, witchcraft


evocação, exorcismo, exorcismo
Evocation, exorcism, exorcism


alucinação dos Paikuenê
Hallucination of the Paikuenê


Celebram os Kumarumã e reluz com a grande serpente o bruxo Xamã
The Kumarumã celebrate and the great serpent shines with the shaman witch




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Demetrios Haidos, Náferson Cruz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions