El arriero
Gato Barbieri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

En las arenas bailan los remolinos
El sol juega en el brillo del pedregal
Y prendido a la magia de los caminos
El arriero va... el arriero va...
Es bandera de niebla su poncho al viento
Lo saludan las flautas del pajonal
Y guapeando la senda por esos cerros,
El arriero va... el arriero va...
Las penas y las vaquitas,
Se van por la misma senda;
Las penas y las vaquitas,
Se van por la misma senda;
Las penas son de nosotros
Las vaquitas son ajenas
Las penas son de nosotros
Las vaquitas son ajenas.
Un degüeyo de soles muestra la tarde,
Se han dormido las luces del pedregal,
Y animando a la tropa, dale que dale
El arriero va, el arriero va...
Ojalá que la noche traiga recuerdos,
Que haga menos pesada la soledad,
Como sombra en la sombra por esos cerros,
El arriero va, el arriero va...
Las penas y las vaquitas,
Se van por la misma senda;
Las penas y las vaquitas,
Se van por la misma senda;
Las penas son de nosotros
Las vaquitas son ajenas
Las penas son de nosotros
Las vaquitas son ajenas.




Y prendido la magia de los caminos,
El arriero va, el arriero ... va...

Overall Meaning

The song "El Arriero" by Gato Barbieri is about a man, referred to as the arriero, who is a mule driver traveling through the desert. The song describes the arriero's journey as he travels through the sand and across the hills, guided only by the magic of the roads that he travels. His poncho waves in the wind, making him appear like a flag of fog as he travels through the low grass. The arriero is greeted by the music of flutes and keeps pushing through the path, despite his worries and afflictions.


The chorus of the song speaks about how both sorrows and cattle travel on the same path. The sorrows belong to the arriero and are an essential part of his journey, while the cattle belong to others and are outside his control. The song talks about how the arriero is hoping for a night full of memories that will make his loneliness feel more bearable.


Overall, "El Arriero" is a song that romanticizes the idea of travel and the importance of the journey. It is a reminder that life is not only about the destination but also the path we take to get there. The arriero is an emblematic figure, traveling through the land while facing the challenges that come with it, and Gato celebrates this character.


Line by Line Meaning

En las arenas bailan los remolinos
In the sand, whirlwinds dance.


El sol juega en el brillo del pedregal
The sun plays in the shine of the rocky terrain.


Y prendido a la magia de los caminos
And captivated by the magic of the roads,


El arriero va... el arriero va...
The mule driver goes... the mule driver goes...


Es bandera de niebla su poncho al viento
His poncho in the wind looks like a flag of fog.


Lo saludan las flautas del pajonal
He is greeted by the flutes of the tall grass.


Y guapeando la senda por esos cerros,
And bravely following the path through those hills,


El arriero va... el arriero va...
The mule driver goes... the mule driver goes...


Las penas y las vaquitas,
The sorrows and the cows,


Se van por la misma senda;
They go down the same path;


Las penas son de nosotros
The sorrows are our own,


Las vaquitas son ajenas.
The cows belong to others.


Un degüeyo de soles muestra la tarde,
A flood of suns fills the evening,


Se han dormido las luces del pedregal,
The lights of the rocky terrain have fallen asleep,


Y animando a la tropa, dale que dale
And urging on the troop, go on and on,


El arriero va, el arriero va...
The mule driver goes... the mule driver goes...


Ojalá que la noche traiga recuerdos,
Hopefully, the night will bring memories,


Que haga menos pesada la soledad,
To make the loneliness less heavy,


Como sombra en la sombra por esos cerros,
Like a shadow in the shadow through those hills,


El arriero va, el arriero va...
The mule driver goes... the mule driver goes...


Y prendido la magia de los caminos,
And captivated by the magic of the roads,


El arriero va, el arriero ... va...
The mule driver goes, the mule driver... goes...




Writer(s): Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin

Contributed by Aubrey E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions