Geraldo Azevedo is also known by his incadescent frevos (a street dance from Pernambuco, performed during Carnaval), that he often plays at a concert's end. He also uses this technique on hits like "Tempo Tempero", "Pega Fogo Coração", and "Tempo Folião".
Azevedo has participated in collective projects such as "Asas da América", "Cantoria" and "O Grande Encontro", with Elba Ramalho and Zé Ramalho.
Já Que o Som Não Acabou
Geraldo Azevedo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dançar desse jeitinho meu amor
No ritmo do toque de zabumba
Da sanfona, do pandeiro
Já que o som não acabou
Dançou no bom sentido com menino
Dançar desse jeitinho meu amor
Da sanfona, do pandeiro
Já que o som não acabou
Já que o som não acabou e nunca vai acabar
Só apago o candeeiro quando o dia clarear
Já que o som não acabou pois a vida verdadeira
Eu vou cantar a noite inteira
E quem quiser pode dançar
Já que o som não acabou e nunca vai acabar
Só apago o candeeiro quando o dia clarear, morô?!
Já que o som não acabou pois a vida verdadeira
Eu vou cantar a noite inteira
E quem quiser pode dançar
Vou balançar, vou brincar com meu amor
Encosta aqui no meu peito o dia ainda não raiou
E corre na veia um suingue, o sangue duro da cor
O som guiando o coração da gente
Bate diferente só querendo amar
E na pisada desse arrasta pé eu vou botando fé
Já que o som vai continuar
Dançou no bom sentido com menino
Dançar desse jeitinho meu amor
No ritmo do toque de zabumba
Da sanfona, e do pandeiro
Já que o som não acabou
Dançou no bom sentido com menino
Dançar desse jeitinho meu amor
No ritmo do toque do zabumba
Da sanfona, do pandeiro
Já que o som não acabou
Já que o som não acabou e nunca vai acabar
Só apago o candeeiro quando o dia clarear
Já que o som não acabou pois a vida verdadeira
Eu vou cantar a noite inteira
E quem quiser pode dançar
Já que o som não acabou e nunca vai acabar
Só apago o candeeiro quando o dia clarear
Já que o som não acabou pois a vida verdadeira
Eu vou cantar a noite inteira
E quem quiser pode dançar
Vou balançar, vou brincar com meu amor
Encosta aqui no meu peito o dia ainda não raiou
E corre na veia um suingue, o sangue duro da cor
O som guiando o coração da gente
Bate diferente só querendo amar
E na pisada desse arrasta pé eu vou botando fé
Já que o som vai continuar
O som guiando o coração da gente
Bate diferente só querendo amar
E na pisada desse arrasta pé eu vou botando fé
Já que o som vai continuar
A ema gemeu no tronco do juremá
A ema gemeu no tronco do juremá
A ema gemeu no tronco do juremá
A ema gemeu no tronco do juremá
Foi um sinal bem triste, morena
Fiquei a imaginar
Será que é o nosso amor, morena
Que vai se acabar?
Você bem sabe, que a ema quando canta
Traz no meio do seu canto um bocado de azar
Eu tenho medo, mas acho que é muito cedo,
Muito cedo meu benzinho pra esse amor acabar
Vem morena, vem, vem, vem
Me beijar, me beijar
Dá um beijo, dá um beijo
Pra esse mesmo, se acabar
Vem morena, vem, vem, vem
Me beijar, me beijar
Dá um beijo, dá um beijo
Pra esse mesmo, se acabar
A ema gemeu no tronco do juremá
A ema gemeu no tronco do juremá
A ema gemeu no tronco do juremá
A ema gemeu no tronco do juremá
Foi um sinal bem triste, morena
Fiquei a imaginar
Será que é o nosso amor, morena
Que vai se acabar?
Você bem sabe, que a ema quando canta
Traz no meio do seu canto um bocado de azar
Eu tenho medo, mas acho que é muito cedo,
Muito cedo meu benzinho pra esse amor acabar
Vem morena, vem, vem, vem
Me beijar, me beijar
Dá um beijo, dá um beijo
Pra esse mesmo, se acabar
Vem morena, vem, vem, vem
Me beijar, me beijar
Dá um beijo, dá um beijo
Pra esse mesmo, se acabar
The lyrics to Geraldo Azevedo's song "Já Que o Som Não Acabou" are about finding joy and celebration through music and dance, despite the challenges and uncertainties of life. The song speaks of dancing in a good way with a boy, moving to the rhythm of zabumba (a type of Brazilian drum), sanfona (accordion), and pandeiro (tambourine). The repetition of the phrase "Já que o som não acabou" (since the sound hasn't ended) emphasizes the idea that even when everything else may be uncertain, music and the joy it brings will always continue.
The lyrics also express a sense of resilience and determination, emphasizing that the true essence of life is to sing and dance throughout the night. The song encourages others to join in, inviting them to dance and celebrate as well. The mention of "apagar o candeeiro" (extinguishing the lamp) when the day breaks suggests that the celebration continues until the morning, further emphasizing the idea of embracing life fully.
Overall, the lyrics convey a message of hope, perseverance, and defiance in the face of adversity, emphasizing the power of music and dance to bring people together and provide solace during difficult times.
Line by Line Meaning
Dançou no bom sentido com menino
They danced in a joyful and innocent way
Dançar desse jeitinho meu amor
To dance in this special way, my love
No ritmo do toque de zabumba
To the rhythm of the zabumba drum beat
Da sanfona, do pandeiro
With the accordion and the pandeiro
Já que o som não acabou
Since the sound didn't end
Já que o som não acabou e nunca vai acabar
Since the sound didn't end and will never end
Só apago o candeeiro quando o dia clarear
I will only extinguish the lamp when the day dawns
Já que o som não acabou pois a vida verdadeira
Since the sound didn't end because true life
Eu vou cantar a noite inteira
I will sing all night long
E quem quiser pode dançar
And anyone who wants to can dance
Vou balançar, vou brincar com meu amor
I will sway, I will play with my love
Encosta aqui no meu peito o dia ainda não raiou
Rest your head on my chest, the day has not yet dawned
E corre na veia um suingue, o sangue duro da cor
A swing runs through the veins, the strong blood of color
O som guiando o coração da gente
The sound guiding our hearts
Bate diferente só querendo amar
Beats differently, only wanting to love
E na pisada desse arrasta pé eu vou botando fé
And in the stamp of this arrasta pé, I put my faith
Já que o som vai continuar
Since the sound will continue
A ema gemeu no tronco do juremá
The ema bird cried on the juremá tree trunk
Foi um sinal bem triste, morena
It was a very sad sign, my dear
Fiquei a imaginar
I stayed thinking
Será que é o nosso amor, morena
Is it our love, my dear
Que vai se acabar?
That will come to an end?
Você bem sabe, que a ema quando canta
You know well, that when the ema bird sings
Traz no meio do seu canto um bocado de azar
It brings a lot of bad luck in the middle of its song
Eu tenho medo, mas acho que é muito cedo
I am afraid, but I think it's too early
Muito cedo meu benzinho pra esse amor acabar
Too early, my dear, for this love to end
Vem morena, vem, vem, vem
Come, my dear, come, come, come
Me beijar, me beijar
To kiss me, to kiss me
Dá um beijo, dá um beijo
Give me a kiss, give me a kiss
Pra esse mesmo, se acabar
For this love, to end it
Lyrics © Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda.
Written by: Alventino Cavalcante De Souza, Demosthenes Ayres Vianna, Joao Batista Vale
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind