1. A Philadelphia based … Read Full Bio ↴There is more than one artist by this name.
1. A Philadelphia based musician who, along with drummer Eli Sklarsky, creates acoustic singer/songwriter music. Also billed as "Gero and Eli".
2. A Japanese singer who covers songs on Nico Nico Douga. You can use another tag げろ.
3. Gero (born: Gergely Nagy) is also a Hungarian DJ and an electronic musician with downtempo, deep house, jazzdance style.
4. A cold wave experimental post-noise repulsive-style band in Euskadi inspired by Joy Division, Madame B, Alien Sex Fiend and The Velvet Underground, and whose line-up is composed of various N.A.M.E. records'es members (indeed just like 4AD did with This Mortal Coil). The name is Basque and means "more". It is prononced galo or garo, exactly like with a Japanese -r-.
Polaris
Gero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
銀河の星
絶え間なく繰り返す戦いの日々さえ
愛で包みこめるなら
したためられた記憶辿り
悠久の川を手を繋ぎ渡ろう
指に触れる頬の暖かさが愛おしくて
数奇なる導きで絡み合った赤い糸は
まだほどけなくても
星のさざめき月の調べ
争いの果てに祈りは届くはずさ
北で光る孤独な星から紡ぐ二つの運命の糸
道に咲いた一輪の花よ
凛と咲き誇れ
ふいに揺れる髪の香りが心くすぐって
みつめていた
クルクルと変わるその笑顔の行く先がやがて
涙でくもっても
夜のとばりに輝く星
二人を未来に導いてくれるはずさ
たとえ今はサダメに縛られ
夢はその手にこぼれていても
風に揺れるちっぽけな花よ
人に踏まれ泥に汚されたって
きっと守るから
どこかに落ちている幸せなんて
見つからないよ
結ばれる明日を迷わず信じていて
赤い糸を
北で光る孤独な星から紡ぐ二つの運命の糸
たとえ今はサダメに縛られ
夢はその手にこぼれていても
道に咲いた一輪の花よ
風に負けず時に躓いたって
凛と咲き誇れ
君を守りたい
The lyrics of Gero's song POLARIS speak of a longing for a love that can transcend even the most difficult times. The song begins with an invitation in a foreign language to follow a far-reaching emotion, specifically to a star in the galaxy. Even amidst the constant battles of life, the singer expresses the desire to surround those days with love. The memories of those times are cherished and the singer invites the object of their affection to take a stroll across the river of eternity with them.
The warmth of the touching cheeks and the feeling of being held are treasured by the singer. The red thread of fate that bound the two together is still going strong, even if there have been twists and turns. The sound of stars and the moon's melody need to be heard even at the end of a conflict. Importantly, the thread of fate that originates from two lonely stars in the north could guide the two of them towards a bright future. The song ends with a promise to protect the one they love.
Overall, the song POLARIS uses poetic imagery to show that love can overcome any difficult situation in life. It highlights the importance of cherishing memories, believing in one's destiny and staying true to one's heart, despite any setbacks.
Line by Line Meaning
異国の言の葉で誘う遥かなる想い
Inviting distant thoughts in a foreign language
銀河の星
The stars of the galaxy
絶え間なく繰り返す戦いの日々さえ 愛で包みこめるなら
If only we could envelop even the days of constant warfare with love
したためられた記憶辿り 悠久の川を手を繋ぎ渡ろう
Let's follow the path of our written memories and cross the boundless river hand in hand
指に触れる頬の暖かさが愛おしくて 抱きしめてた
The warmth of your cheek against my finger is endearing, I held you tight
数奇なる導きで絡み合った赤い糸は まだほどけなくても
Though the red thread that brought us together through fateful twists and turns remains unbroken
星のさざめき月の調べ 争いの果てに祈りは届くはずさ
Amidst the starry murmur and the moon's melody, our prayers will reach beyond the end of strife
北で光る孤独な星から紡ぐ二つの運命の糸
Two threads of destiny woven by a lonely star shining in the north
道に咲いた一輪の花よ 凛と咲き誇れ
Blooming with grace and strength, like a solo flower on the path
ふいに揺れる髪の香りが心くすぐって みつめていた
I gaze upon you, feeling tickled by the sudden scent of your hair swaying
クルクルと変わるその笑顔の行く先がやがて 涙でくもっても
Even if your ever-changing smile brings tears in the end
夜のとばりに輝く星 二人を未来に導いてくれるはずさ
The stars shining through the darkness will guide us to the future
たとえ今はサダメに縛られ 夢はその手にこぼれていても
Even if we are now bound by constraints, dreams still spill from our hands
風に揺れるちっぽけな花よ 人に踏まれ泥に汚されたって きっと守るから
Even if you're a small flower swaying in the wind, trampled and dirtied by others, I will always protect you
どこかに落ちている幸せなんて 見つからないよ
We can't find happiness that's just lying around somewhere
結ばれる明日を迷わず信じていて 赤い糸を
Believe without hesitation in the tomorrow that we'll bind together, this red thread
北で光る孤独な星から紡ぐ二つの運命の糸 たとえ今はサダメに縛られ 夢はその手にこぼれていても
Two threads of destiny woven by a lonely star shining in the north, even if we are now bound by constraints, dreams still spill from our hands
道に咲いた一輪の花よ 風に負けず時に躓いたって 凛と咲き誇れ 君を守りたい
Blooming proudly like a solo flower on the path, withstanding the wind and occasional stumble, I will protect you
Contributed by Alexandra T. Suggest a correction in the comments below.
@malik-e.k.u2710
Deku after fighting gentle: 💃 💃 💃
@meliarose4260
SOSJSNSOSKSN
@rudylopez2979
BHAHAHHAHHAHAHHAHHAHA
@chrismyboi1827
Very tru
@ronaldjuenger7433
A true man of culture
@katsukimio
JAJAJAJAJAJJA
@FriesxFrian
Jiro really said: LEMME BE MAIN CHARACTER FOR A WHOLE EPISODE RQ
@orvixvaxis724
I'm so happy about it!! Kyoka has been one of my favourites from the start, I seriously wish she'd get more screen time!
@cantthinkofaname3344
Good, repeat it with a few other characters and the show would be massively popular (even more than now)
@ethangamer1600
should’ve been the main character for more of that arc