Flower Power
Girls' Generation(少女時代) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dancing floor, scream and shout, kasekira de human nature
[Taeyeon] Kawasu suisen, wo me to me, kokeiki no border
Asobi de, sagasueta, koi wa adabana
[Hyoyeon] Ah ah ah [Sooyoung] I’m not gonna
[Yuri] Ah ah ah [Sooyoung] I’m not gonna
[Jessica] Aketeta yume, atte miru na no ne, do you wanna be my lover
[Seohyun] Tsukiagete kirameita glass wall
Musuu no awa ga kage ya gaaru
[Yoona] Hajikete wa kiete yuku koi wo
Mabushiku raito de terashita
[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Kokoro madowasu color (Oh color flower)
[All] Flower, [Yoona] Hakanaku koi ga
[All] Flower, [Seohyun] Ayashiku saita
[Taeeyon] Kamen wo shite, jibun keshite, tadashita human nature
[Seohyun] Hontou no, jibun ga dance, yami wo saita laser
[Sunny] Atte ni narenai, suki ga dekinai, do you know adabana
[Jessica] Ano ko ni mo smile, hito nomi wo serve
[Jessica/Tiffany] Do you wanna be my lover
Do you wanna be my lover
Do you wanna be my lover
[Yuri] Tsukiagete kirameita glass wall
Musuu no awa ga kage ya gaaru
[Sooyoung] Mukitou na kansei no uzu wo
Mabushiku raito terashita
[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kotoba no wana (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Wana ni kakatta free mo wana (Oh color flower)
[All] Flower, [Yuri] Tokimeite ima
[All] Flower, [Jessica] Ayashiku saita
[Sunny] Hito ni yotte, yuraruteitai
[Tiffany] Don’t stop dj, kono mama all night
[Hyoyeon] Wasuretai wa, hibi no zenbu
[Taeyeon] Me ni mienai hane nobashi te kiss
[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Kokoro madowasu color (Oh color flower)
[All] Flower [Yoona] Hakanaku koi ga
[All] Flower [Seohyun] Ayashiku saita
[All] Flower [Yuri] Tokimeite ima
[All] Flower [Jessica] Ayashiku saita
[All] Flower
The lyrics of Girls' Generation's song FLOWER POWER are poetic and full of symbolism, both in the Japanese and English versions of the song. The song talks about the fleeting nature of love, which can be beautiful and mysterious like a flower, but also can have thorns and dangers like a spider's web. The song is about the universal human experience of searching for love, dancing through life, and getting lost in the night.
The lyrics bring up multiple themes, such as the contrast between light and darkness, the feeling of being lost and directionless, the search for identity and authenticity, and the power of attraction and temptation. The song's chorus references the butterfly and the spider, two creatures often used in literature and art to represent different aspects of love: the butterfly symbolizes freedom and transformation, while the spider symbolizes deceit and entrapment. In this song, Girls' Generation explores the tension between these two opposing forces and the complex emotional landscape of falling in love.
Line by Line Meaning
Hikari to, yami no, mayonaka weekend
Weekend of light and darkness in the middle of the night
Dancing floor, scream and shout, kasekira de human nature
On the dance floor, people lose control and scream with excitement, showing their true human nature
Kawasu suisen, wo me to me, kokeiki no border
Exchanging glances like an iris, crossing the borders of solid walls
Asobi de, sagasueta, koi wa adabana
Love found through a playful search is so fragile and fleeting
Ah ah ah I’m not gonna
I won't let myself get caught up in this craziness
Nari ni koto beat, mimi mo kanda cheers, I’m telling you adabana
The beat gets louder and cheers fill my ears, but I won't be fooled by this fleeting love
Aketeta yume, atte miru na no ne, do you wanna be my lover
I had a dream and I saw you in it, don't you want to be my lover?
Tsukiagete kirameita glass wall
The sparkling glass wall rises up before me
Musuu no awa ga kage ya gaaru
Countless bubbles cast shadows and create a pattern
Hajikete wa kiete yuku koi wo
Once the spark ignites, this fleeting love disappears
Mabushiku raito de terashita
It shone brightly under the lights
Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Everyone is like a butterfly avoiding a spider
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
The sweet aroma and flavor of this love
Kokoro madowasu color (Oh color flower)
The dizzying color of the heart
Flower, Hakanaku koi ga
Flower, this fleeting love
Flower, Ayashiku saita
Flower, it bloomed mysteriously
Kamen wo shite, jibun keshite, tadashita human nature
Putting on a mask and erasing oneself is the right human nature
Hontou no, jibun ga dance, yami wo saita laser
The true self dances and the darkness is illuminated by a laser
Atte ni narenai, suki ga dekinai, do you know adabana
I can't get close, I can't love, do you know this fleeting love?
Ano ko ni mo smile, hito nomi wo serve
She smiles at everyone, serving only herself
Do you wanna be my lover
Do you want to be my lover?
Tsukiagete kirameita glass wall
The sparkling glass wall rises up before me
Mukitou na kansei no uzu wo
The swirling vortex of inexhaustible emotions
Mabushiku raito terashita
It shone brightly under the lights
Tsukiagete kirameita glass wall
The sparkling glass wall rises up before me
Mukitou na kansei no uzu wo
The swirling vortex of inexhaustible emotions
Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Everyone is like a butterfly avoiding a spider
Amai kotoba no wana (Oh flavor flower)
The trap of sweet words
Wana ni kakatta free mo wana (Oh color flower)
Even freedom trapped in a snare
Flower, Tokimeite ima
Flower, throb now
Flower, Ayashiku saita
Flower, it bloomed mysteriously
Hito ni yotte, yuraruteitai
I want to sway and depend on someone
Don’t stop dj, kono mama all night
Don't stop DJ, let's keep going all night like this
Wasuretai wa, hibi no zenbu
I want to forget all of my daily life
Me ni mienai hane nobashi te kiss
To extend invisible wings and kiss
Contributed by Anna N. Suggest a correction in the comments below.
@user-ew5nj2wl3w
光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout
赤裸々Human Nature
交わす視線は目と目
かけひきのBorder アソビで咲かせた
恋は徒花 Ah Ah Ah I'm not gonna…
Ah Ah Ah I'm not gonna…
鳴り響くBeat 耳元でCheers!
I Tell You “ADABANA”
起きてて夢って見れるのね
Do You Wanna Be My Lover?
突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
はじけては 消えていく恋を
眩しくライト照らし出す
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower) ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた
仮面をして 自分消して
出だしたHuman Nature
本当の自分でDance 闇を裂いたLaser
あてにならない 刹那的Night
Do You Know “ADABANA”?
あの娘にもSmile 人波をSurf
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?
突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
無軌道な 歓声の渦を
眩しくライト照らし出す
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠
(Oh Color of Flower)
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた
音に酔って揺られていたい
Don't Stop DJ このままAll Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばしてKiss
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower) ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた
Flower
@ksdtsubfil6840
I hated this song at first, but after listening to it carefully and understanding it intently, I find that it nudges the ugly truth about dating in today's society. Everyone needs to put some mask on no matter how thick or thin because it's a dangerous game to just reveal yourself unfiltered. Of course, it's also "strategy" because "first impressions matter." As a result, the authenticity and philosophy of love is in question. アソビで咲かせた 恋は徒花 (Asobi de sakaseta koi wa adabana): "Love that bloomed by playing around is a fruitless flower" as the lyrics goes. Intentionally or not, most people must appear like butterflies since a spider is too intimidating to approach. But if the result of playing around gives rise to this fleeting relationship, how long can you keep the charade?
突き上げて煌いた Glass を
tsukiagete kirameita Glass wo
Against the sparking glass
無数の泡が駆け上がる
musuu no awa ga kakeagaru
Countless bubbles rise up
はじけては消えていく恋を
hajikete wa kiete iku koi wo
The vanishing love which it is lit upon
眩しくライト照らし出す
mabushiku raito terashidasu
Is illuminated by the dazzling light
@princessashleyee8556
SNSD’s Japanese discography is untouchable.
@kosaken1207
truly best of the best
@user-lz2gn4hg8n
파워풀한소녀시대언니들갑니다
@user-lz2gn4hg8n
@Kosaken 파워풀한소녀시대언니들갑니다
@akiradai1143
YESSSSS 👑
@raindoset5408
Then how can you click the video?
@piadp4430
No other kpop group has been able to beat their japanese songs yet. Forever queens
@MisterCee3202
But Twice can
@piadp4430
@Mister Cee mmm their japan releases have been a hit or miss (for me) so far, they have great ones but also some songs that are b sides material at best for me
@HeyLexxxie
I’m going to say KARA. They were huge in Japan. I love GG’s Japanese songs though