Let It Rain
Girls' Generation / 少女時代 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
温もりさえも無い 無い 無い
ただ降り続ける 雨音こだまして
二人惑わせるの? Oh no
敵なのか味方なのか分からない
でも it's time to pay the price
全てが変わる瞬間 oh
Oh oh 止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away
もう繋ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain rain rain
Just let it rain rain rain
見てない振りして
向き合ってこなかった
気付いてたのに it's over, over
Umm 絶えない雨はそう嘲笑うかのように
更に叩き付ける ooh yeah
敵なのか味方なのか分からない
でも it's time to pay the price
全てが変わる瞬間
止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away
もう繋ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain (let it rain), rain (let it rain), rain
Just let it rain (let it rain), rain (let it rain), rain
雨上がった後
例えあなたの姿なくても
Gotta go, gotta let you go
きっと私は戸惑わないわ
歩き始める
Ooh woah ooh woah
Sun will shine
止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away (washing away)
もう繋ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain (let it rain), rain (let it rain), rain (let it rain)
Just let it rain (let it rain), rain (let it rain), rain
Oh no no no no
The lyrics of Girls' Generation's "Let It Rain" tell the story of a relationship that is falling apart due to the storms surrounding it. The first verse paints a picture of an ominous sky with no warmth or comfort in the rain that continues to fall, echoing the confusion of the two people and hinting at the possibility of enemies known or unknown. The chorus repeats the message, "Stop crying, stop praying, let it rain," indicating acceptance of the inevitable, and the realization that the final consequences cannot be avoided. In the second verse, the blame is shared between the two parties, who failed to face each other and let the rain continue to pour down relentlessly, with no sign of ending. However, the bridge suggests that there will be hope after the storm, even if the journey will be hard, and the sun will eventually shine again.
Line by Line Meaning
空は怪しく光りはじめて
The sky starts to glow strangely
温もりさえも無い 無い 無い
There's no warmth, no warmth, none at all
ただ降り続ける 雨音こだまして
Rain keeps pouring down, echoing
二人惑わせるの? Oh no
Does it confuse both of us? Oh no
敵なのか味方なのか分からない
Can't tell if it's an enemy or ally
でも it's time to pay the price
But it's time to pay the price
全てが変わる瞬間 oh
Oh, the moment everything changes
止まない泣いても
Even if crying doesn't stop
止まない祈っても
Even if praying doesn't stop
私たちを今 washing away
Washing us away right now
もう繋ぎ留められない
Can't be tied together anymore
最後の代償はそう
Yes, the final price
Just let it rain rain rain
Just let it rain, rain, rain
見てない振りして
Ignoring and pretending not to see
向き合ってこなかった
Not facing each other
気付いてたのに it's over, over
Though we knew it, it's over, over
Umm 絶えない雨はそう嘲笑うかのように
The endless rain seems to mock us
更に叩き付ける ooh yeah
And it beats down even harder, ooh yeah
雨上がった後
After the rain stops
例えあなたの姿なくても
Even if I can't see you
Gotta go, gotta let you go
Gotta go, gotta let you go
きっと私は戸惑わないわ
Surely I won't be confused
歩き始める
I'll start walking
Sun will shine
The sun will shine
Oh no no no no
Oh no no no no
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Written by: Andrew Love, Robert Habolin, Hiro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@biancaiyo6866
I was only 14 when this was released. Fast forward to 10 years later, it's still gold.
@seowshirui
Sameee
@Esandeech2
It truly is a timeless album
@hasinanurhanifa8539
I was 13 😭
@alien_fairy1973
I was 10-11
@Goldigga5
Their 1st Japanese album was solid and one of my all time favourite albums from a kpop group.
@weirdcoincidence
Jessica and Seohyun's voice color/harmonization (?) always kills me. They're simply astonishing.
@ella549
SJJD's Japanese discography is gold and I think one of the best out of any other Japanese songs sung by Korean idols
@yah929
Can't believe the amount of time I hear Sunny's voice on this 😱
@Duplictious
Well, yeah she sings the song but not THAT much ngl-