They held their first live stage event in 18 December 2010. In this event, they sold their own official goods and CD debut, titled "Sing".
Later, they decided to change their name to Goose House because the member was increasing, and if they're making a lot of noise it would sound like a goose. Their first live-streaming as Goose House was held in 7 May 2011.
In 2014, their song was used in some anime. Start with Oto no naru hou e as opening of anime Gin no Saji, and Hikaru Nara as opening of anime Shigatsu wa Kimi no Uso following later in the same year.
As of 2018, the band is no longer active and its former members have begun a new project, Play.Goose.
Current Members:
Shuhei Kudo (Vocals, Guitar, Harmonica, HBB)
Shuhei Watanabe (Vocals, Guitar, Bass)
Johnny Saito (Vocals, Guitar, Banjo, Mandolin)
Kei Takebuchi (Vocals, Piano)
Migiwa Takezawa (Vocals, Acoustic Guitar, Piano, Drums)
Manami (Vocals, Guitar)
Sayaka (Vocals, Piano)
Ex-members:
Hana Sekitori (PlayYou.House)
Chihiro Nakamura(PlayYou.House)
Masahide Kimura (Vocals, Piano)
Rioka Kanda (Vocals, Piano)
d-iZe (Leader, Vocals, Piano, Trumpet)
Discography:
Phrase #01 (2011)
Phrase #02 Sky (2011)
Phrase #03 Wandering (2012)
Phrase #04 Beautiful Life (2012)
Phrase #05 「この指とまれ」 (Kono yubi tomare) (2013)
Phrase #06 「サクラへ」 (Sakura e) (2013)
Phrase #07 Soundtrack? (2013)
Phrase #08 オトノナルホウヘ→/恋はヒラひらり (Oto no naru hou e→ / Koi wa hira hirari) (2014)
Phrase #09 光るなら (Hikaru Nara) (2014)
Phrase #10 Milk (2015)
Phrase #11 Bitter (2015)
COLOR
Goose house Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
笑いさえない部屋
鳴り響く タイプの音
息が詰まる cheerlesstime
抜け出したかった
退屈なモノトーンな世界から
いつもよりひとつ早い電車、
話し声で埋もれて
ふと見つけた
小さなボタン phushed quickly
流れ出した歌声は
嘘のない楽しさで溢れてた
曖昧な言葉よりも
私を強く導いてくれた
響くメロディーが ここにあるから
歌って 歌って 歌って 心のままに
響け To the deep blue sky
いつしか 歌声は 色を成して
あなたの元へ
素敵な A vivid color
na na na na...
毎日同じことを繰り返し
時間(とき)だけが過ぎ
自分を偽って 笑ったり
相づちしたり
もう疲れたよ give me a rest
やっと出会えた ありのままの
素直な想い
優しい言葉よりも
信じることの出来る 歌があるから
笑って 笑って 感じるままに
咲かそう Like a red flower
あなたの笑顔で ほらみんなも
色を取り戻すから
夢や希望を隠して
フィルター越しに見ていた世界
思い出して こんなにも
いろんな色があるのだと
歌って 歌って 歌って
心のままに響け
to the deep blue sky
笑って 笑って 笑って
感じるままに
咲かそう Like a red flower
あなたの笑顔で ほらみんなも
色を取り戻すから
la la la la...
The song "Color" by Goose house depicts the daily mundane routine of an individual who feels trapped in a monochrome world. The grey desk, the silent room, and the sound of typing are all elements that add to the cheerless atmosphere. The individual wishes to escape the boredom of the world they reside and seek a little bit of happiness. They then discover a small button and impulsively push it, which leads to the emergence of a beautiful melody that fills them with lively emotions. The song then takes an uplifting turn as the individual realizes the power of music to guide them and provide them with a sense of belongingness. The lyrics encourage the listener to sing from the heart, express themselves, and live life to the fullest.
Line by Line Meaning
灰色なデスクに向かう 平凡な日々
Faces a gray desk and lives an ordinary life
笑いさえない部屋
A room without even a smile
鳴り響く タイプの音
The sound of the typewriter echoing
息が詰まる cheerlesstime
Breathing becomes stifled in a cheerless time
抜け出したかった
Wanted to escape
退屈なモノトーンな世界から
From a boring monochrome world
いつもよりひとつ早い電車、
A train that is one stop faster than usual
話し声で埋もれて
Getting buried in the sounds of conversation
イヤホンで作る my own space
Creating my own space with earphones
ふと見つけた
Suddenly found
小さなボタン phushed quickly
Pushed a small button quickly
流れ出した歌声は
A flowing singing voice
嘘のない楽しさで溢れてた
Overflowed with genuine joy
曖昧な言葉よりも
More than ambiguous words
私を強く導いてくれた
Led me strongly
響くメロディーが ここにあるから
Because there is a resounding melody here
歌って 歌って 歌って 心のままに
Sing, sing, and sing with one's heart
響け To the deep blue sky
Resonate to the deep blue sky
いつしか 歌声は 色を成して
Before one knows it, singing turns into colors
あなたの元へ
Towards you
素敵な A vivid color
A wonderful and vivid color
na na na na...
毎日同じことを繰り返し
Repeatedly doing the same thing every day
時間(とき)だけが過ぎ
Only time passes
自分を偽って 笑ったり
Putting on a fake smile
相づちしたり
Nodding along
もう疲れたよ give me a rest
I'm tired, give me a rest
やっと出会えた ありのままの
Finally met the true self
素直な想い
Honest feelings
優しい言葉よりも
More than kind words
信じることの出来る 歌があるから
Because there is a song that can be believed in
笑って 笑って 感じるままに
Laugh, laugh, and feel as one feels
咲かそう Like a red flower
Let's bloom like a red flower
あなたの笑顔で ほらみんなも
Look, everyone is also brought back to life with your smile
色を取り戻すから
Recovering the colors
夢や希望を隠して
Hiding one's dreams and hopes
フィルター越しに見ていた世界
A world seen through a filter
思い出して こんなにも
Remembering how
いろんな色があるのだと
There are so many colors
歌って 歌って 歌って
Sing, sing, and sing
心のままに響け
Resonate as one's heart desires
to the deep blue sky
To the deep blue sky
笑って 笑って 笑って
Laugh, laugh, and laugh
感じるままに
As one feels
咲かそう Like a red flower
Let's bloom like a red flower
あなたの笑顔で ほらみんなも
Look, everyone is also brought back to life with your smile
色を取り戻すから
Recovering the colors
la la la la...
Contributed by Alaina K. Suggest a correction in the comments below.
@khinezarthwe8923
Verse 1]
Ameagari no niji mo
Rin to saita hana mo
Irozuki afuredasu
Akaneiro no sora aogu kimi ni
Ano hi koi ni ochita
[Pre-Chorus]
Shunkan no doramachikku
Firumu no naka no hitokoma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara
[Chorus]
Kimi da yo kimi nanda yo
Oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara
Hoshizora ni naru
Kanashimi mo egao ni
Mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo
Kimi wo terasu kara
[Verse 2]
Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga
Yatara to tsukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsuu datte
Wasureru kimi ni aeba
[Pre-Chorus]
Seijaku wa romantikku
Koucha ni toketa shugaa no you ni
Zenshin ni meguru yo kimi no koe
[Chorus]
Kimi da yo kimi nanda yo
Egao wo kureta
Namida mo hikaru nara
Ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo
Mou hanasanai de
Negai wo kometa sora ni
Ashita ga kuru kara
[Verse 3]
Michibiite kureta hikari wa kimi da yo
Tsurarete boku mo hashiridashita
Shiranu ma ni kurosu shihajimeta
Hora ima da koko de hikaru nara
[Bridge]
Kimi da yo kimi nanda yo
Oshiete kureta
Kurayami wa owaru kara
[Chorus]
Kimi da yo kimi nanda yo
Oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara
Hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni
Mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo
Kimi wo terasu kara
[Post-Chrous]
Kotae wa itsudemo guuzen? Hitsuzen?
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
@regii420
Timestamps + Singers (why? because I was bored):
0:18 Tsubaki Sawabe = Migiwa Takezawa
0:30 Watari Ryota = Saito Johnny
0:35 Takeshi Aiza = Shuhei Kudo
0:41 Emi Igawa = Sayaka
0:44 Kaori Miyazono
0:48 Duet (Arima Kousei + Nagi Aiza) = Shuhei Watanabe + Manami
0:56 ♪ ALL SINGING THE CHORUS ♪
1:23 Nagi Aiza = Manami
1:35 Kaori Miyazono = Kei Takebuchi
1:40 Emi Igawa = Sayaka
1:46 Watari Ryota = Saito Johnny
1:49 Tsubaki Sawabe = Migiwa Takezawa
1:52 Duet (Arima Kousei + Aiza Takeshi) = Shuhei Kudo + Shuhei Watanabe
2:00 ♪ ALL SINGING THE CHORUS ♪
2:26 Nagi Aiza = Manami + Sayaka
2:33 Kaori Miyazono = Kei Takebuchi
2:36 Arima Kousei = Shuhei Watanabe
2:43 "Now's the time! If we can just shine here" Sentence
2:50 Tsubaki Sawabe = Migiwa Takezawa
2:56 Girls Duet = Migiwa, Kei, Sayaka, Manami
3:02 ♪ ALL SINGING THE CHORUS ♪
3:28 Kaori Miyazono + Nagi Aiza = Kei Takebuchi + Manami
3:33 Girls Duet = Migiwa, Kei, Sayaka, Manami
3:40 Singing Together
3:52 End!
@kaorimiyazono8263
The intro : 🦋🌈☀️ 🌸🌺✨
The anime : 🌪🖤💀🌧🎹🎻
@AdarshSingh-mj8zc
so true
@maria-th8sx
Whats the name of the anime?
@sabrinadasilva1156
@Mamamaria Antonia your lie in April
@user-qx4bq1bf7l
I see that Taiga pfp 🤭🎶
@kaorimiyazono8263
@karentheugly yes you do 😈
@ILLLUONATE
"The spring I met you is coming. And now, a spring without you is coming"
@shreyasbhat6820
that line really hit hard
@abhisheknahar7363
This line shows arima can never forget Kaori no matter what happens. That's the most heartbreaking fact of the series.
@jskyrn
ATOP COMMENTING