Blue Bird
Guitarrista de Atena Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa
Aoi aoi ano sora.

Kanashimi wa mada oboerarezu
setsunasa wa ima tsukami hajimeta.
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku.

Michi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane wo hiroge tobi datsu.

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa
Aoi aoi ano sora.

Tsuki nuketara mitsukaru to shitte.
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Rōmaji (Versão Completa) Editar
Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

"Kanashimi" wa mada oboerarezu "setsunasa" wa ima tsukamihajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo ima "kotoba" ni kawatte iku

Michinaru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu

Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aisou tsukita you na oto de sabireta
Furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora sutete iku furikaeru
koto wa mou nai

Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu

Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushisugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora

Ochite iku to wakatte ita sore
Demo hikari wo oitsuzukete iku yo

Habataitara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte

Furikiru hodo aoi aoi ano sora




Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Overall Meaning

The lyrics of "Blue Bird" by Guitarrista de Atena convey a message of resilience and hope. The song starts with the line "Habataitara modorenai to itte" which translates to "Once I fly, I can't go back." It implies that once we have embarked on a journey, there is no turning back. The singer expresses their longing to reach the beautiful blue sky, symbolizing their dreams and aspirations.


The following lines, "Kanashimi wa mada oboerarezu, setsunasa wa ima tsukami hajimeta," translate to "I still don't remember sadness, but I've started to feel pain." This suggests that the singer is still in the early stages of experiencing hardships and emotional struggles. However, they see these challenges as an opportunity for growth and transformation.


As the song progresses, the lyrics express the transformation from a dream within a different world to the realization of spreading their wings and taking flight. The verses "Michi naru sekai no yume kara mezamete, kono hane wo hiroge tobi datsu" mean "Awakening from the dream of an unknown world, I spread my wings and take off." This signifies the singer's determination to break free from their current circumstances and pursue their dreams.


The repeated lines "Habataitara modorenai to itte, Mezashita no wa Aoi aoi ano sora" emphasize the singer's unwavering commitment to soaring towards that coveted blue sky, representing their ultimate goal and ambition.


Overall, "Blue Bird" encourages listeners to embrace change, face challenges head-on, and pursue their dreams with unwavering determination.


Line by Line Meaning

Habataitara modorenai to itte
Saying that if I fly, I can't return


Mezashita no wa Aoi Aoi ano sora
What I aimed for was that blue, blue sky


Kanashimi wa mada oboerarezu
Sadness is still not remembered


Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
But now I've started to grasp the feeling of loneliness


Anata e to idaku kono kanjou mo
Even this emotion I embrace towards you


Ima kotoba ni kawatteku
Is now transforming into words


Michi naru sekai no yume kara mezamete
Awakening from a dream in an unknown world


Kono hane wo hiroge tobidatsu
I spread my wings and take off


Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Knowing that if I pierce through the moon, I'll find it


Furikiru hodo aoi aoi ano sora
That blue, blue sky, so vast it makes me tremble


Aisou tsukita you na oto de sabireta
With a sound that seemed to exhaust love


Furui mado wa kowareta
The old window was broken


Miakita kago wa hora sutete iku
I throw away the cage I found empty


Furikaeru koto wa mou nai
There is no looking back anymore


Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
I take a breath in the quickening heartbeat


Kono mado wo kette tobitatsu
And kick off from this window


Kakedashitara te ni dekiru to itte
They said if I start running, I can grasp it


Izanau no wa tooi tooi ano koe
What is inviting me is that distant, distant voice


Mabushisugita anata no te mo nigitte
Holding even your hands that were too dazzling


Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Yearning for that blue, blue sky so much


Ochite iku to wakatte ita sore
I knew that I was falling


Demo hikari wo oitsuzukete iku yo
But I will keep chasing the light


Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
What I found was that white, white cloud


Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Knowing that if I pass through it, I'll find it


Furikiru hodo aoi aoi ano sora
That blue, blue sky, so vast it makes me tremble


Aoi aoi ano sora
Blue, blue sky


Aoi aoi ano sora
Blue, blue sky


Aoi aoi ano sora
Blue, blue sky




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: YOSHIKI MIZUNO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Guitarrista de Atena

Bom dia pessoal. O vídeo anterior precisou ser apagado devido à alguns problemas.
Se possível compartilhem esse para que alcance uma boa quantidade de views como o anterior.
Conto com o apoio de vocês ♥

Artemis

O-O bueno, vale .

Feikkaled

Epico,es mejor que la de la intro :D

Itachi Uchiha Bv

tampoco tampoco pwro le quedo exelente

Ramon Santos

Fantástico trabalho , arranjo incrível e ela além de linda canta muito , parabéns a todos ✌🏾

Jonathan Kusanagi Pérez

E X C E L E N T E 👍👌👏

David Tan

Amazing cover, especially her voice. She sings Japanese so well. Coming from Spotify

Guitarrista de Atena

She Thanks u! Me too. And Welcome!

Shadow

Día 46 y no dejo de escuchar este openin de estavz Hermosa

Guitarrista de Atena

😊

More Comments

More Versions