volare
Guy Roger Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quel rêve étrange je fais chaque nuit mon chéri
Par la fenêtre le ciel vient flâner sur mon lit
Puis il m'habille de bleu des pieds jusqu'à la tête
Et je me mets à voler tout comme une alouette

Je vole, oh oh
Je chante oh oh oh oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Je trouve cela merveilleux
Et je vole, je vole, je vole
Plus loin que la mer à deux pas du soleil
Je découvre là-haut dans les airs un bonheur sans pareil
Et du ciel une douce musique me chante à l'oreille
Je vole, oh oh
Je chante, oh oh oh oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Je rêve mon coeur est heureux

Mais quand la lune se perd au bleu de l'horizon
Les plus jolis de nos rêves avec elle s'en vont
Pourtant le mien continue quand le jour se dévoile
Et dans le bleu de tes yeux qui scintillent d'étoiles

Je vole, oh oh
Je chante, oh oh oh oh
Pareille au bleu de tes yeux
Je rêve mon coeur est heureux
Et rien n'est plus merveilleux




Que d'être noyé dans tes yeux
Si bleu

Overall Meaning

In "Volare," the singer (Guy Roger) describes a recurring dream in which the beautiful blue sky floats into his bedroom and covers him in a blue outfit. He then takes off and begins flying like a lark, exploring the skies and discovering an unmatched happiness. He sings about the joy he feels while flying and how he is completely immersed in the stunning blue color of the sky. In the second half of the song, he sings about how his dream continues through the day and how he finds himself lost in the blue of his lover's eyes. The song ends with the singer expressing how nothing is more wonderful than being surrounded by the blue of his lover's eyes.


The lyrics of "Volare" represent an idealized romantic dream state in which the singer is free to soar away from the realities of his life and bask in the beauty of the color blue, representing serenity, peace, and love. The visual elements of the song reinforce this idea, with the sky and the blue outfit representing freedom and the happiness that comes with flight. The recurring nature of the dream highlights the longing for escape from the mundane world, and the love of the singer for his partner is the grounding force that brings him back to reality.


Line by Line Meaning

Quel rêve étrange je fais chaque nuit mon chéri
Every night, my love, I have a strange dream


Par la fenêtre le ciel vient flâner sur mon lit
Wherein the sky wanders into my room through the window and lingers above my bed


Puis il m'habille de bleu des pieds jusqu'à la tête
The sky dresses me up in blue from my feet to my head


Et je me mets à voler tout comme une alouette
And then I fly just like a lark


Je vole, oh oh
I fly, oh oh


Je chante oh oh oh oh
I sing oh oh oh oh


Pareil au bleu du ciel bleu
Similar to the blue of the blue sky


Je trouve cela merveilleux
I think it's wonderful


Plus loin que la mer à deux pas du soleil
Further than the sea, two steps from the sun


Je découvre là-haut dans les airs un bonheur sans pareil
I discover up in the air an unparalleled happiness


Et du ciel une douce musique me chante à l'oreille
And from the sky, sweet music sings to my ear


Mais quand la lune se perd au bleu de l'horizon
But when the moon gets lost in the blue horizon


Les plus jolis de nos rêves avec elle s'en vont
The most beautiful dreams also disappear with it


Pourtant le mien continue quand le jour se dévoile
However, my dream continues when the day is revealed


Et dans le bleu de tes yeux qui scintillent d'étoiles
And in the blue of your eyes that sparkle with stars


Je vole, oh oh
I fly, oh oh


Je chante, oh oh oh oh
I sing, oh oh oh oh


Pareille au bleu de tes yeux
Similar to the blue of your eyes


Je rêve mon coeur est heureux
I dream and my heart is happy


Et rien n'est plus merveilleux
And nothing is more wonderful


Que d'être noyé dans tes yeux
Than to be drowned in your eyes


Si bleu
So blue




Contributed by Jack J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Pierre André


on Wanthé

Just added the Lyrics in the language they are sung

Pierre André


on Wanthé

Seigneur
Entre tes mains je remets mon esprit
Envoie moi du haut du ciel un rayon de ta lumière

Envoie moi tes anges pour que j′ai la paix du coeur.
Car sans toi seigneur
Je ne suis rien

Whanté domin kpin agbré lidjé kalémin 2x
Sémin man do man
Lo min gué djé koualé
Min do kwa tché hin
Déyé min no kwé, min do kwa tché hin, hin tchron tchilé min tchi tchi

More Versions