EYES
Hanne Kah & Band Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

月あかり飲み込む 夜霧の野郎
忍び逢うふたりにゃ 気の利く奴だ

映画も観たし 寿司も喰ったし
何処へ行こうか
囁きよりも 饒舌な無言
ルームミラーは見てる
あとはもう成り行き
ハンドル任せだよ

Do sports, do sports
Do sports, do sports
Plaza
Plaza
Plaza
Plaza ギター

時計の針が 重なり合えば
俺とお前も
仕方がないさ 好きになるのは
千の目を持つ夜よ

忍び逢うふたりに 何が起きたか
あれもこれもそれも みんな夜のせいだよ

Do sports, do sports
Do sports, do sports
Plaza
Plaza




Plaza
Plaza, wow

Overall Meaning

These lyrics from Hanne Kah & Band's song "Eyes" are quite cryptic and open to interpretation, but let's try to break them down into four paragraphs.


In the first paragraph, the lyrics talk about swallowing the moonlight and the night mist. This imagery might symbolize a mysterious and hidden encounter in the darkness. They mention the importance of being clever and observant when meeting in secret. The lyrics suggest that these two people have watched a movie and eaten sushi together, indicating that they have shared experiences and are familiar with each other.


The second paragraph introduces the concept of a reflective room mirror, which implies self-reflection and introspection. The lyrics suggest that their actions and words are more meaningful than mere whispers. They also express a sense of uncertainty about where they should go next. This section seems to highlight the importance of non-verbal communication and the significance of what remains unsaid in their relationship.


The third paragraph introduces the phrase "Do sports, do sports" repeated several times, followed by the word "Plaza." This repetition could be interpreted as a sort of mantra encouraging active participation and engagement in life. The mention of a plaza might suggest a gathering place or social hub where they can come together and connect. The inclusion of the word "guitar" at the end might signify the instrumental nature of communication and the expression of emotions through music.


The final paragraph brings attention to the meeting of two individuals in the context of time. The lyrics mention that when the hands of a clock overlap, the singer and the person they are addressing also come together. They acknowledge this as inevitable and claim that falling in love is beyond their control, just like a night with a thousand eyes, possibly implying that many things go unnoticed or unspoken during their secretive encounters. The lyrics conclude by emphasizing that whatever happens between them is ultimately influenced by the night itself.


Overall, these lyrics seem to depict a clandestine relationship, highlighting the significance of non-verbal communication, self-reflection, and the mysteries that unfold in the night. The repetitive mantra-like phrase and the inclusion of the word "Plaza" suggest the importance of actively participating in life and finding connections in social settings.


Line by Line Meaning

月あかり飲み込む 夜霧の野郎
The moonlight devours the night fog, creating an atmospheric ambiance.


忍び逢うふたりにゃ 気の利く奴だ
I am a shrewd person who discreetly meets with someone.


映画も観たし 寿司も喰ったし
We have watched movies and enjoyed sushi together.


何処へ行こうか
Where should we go from here?


囁きよりも 饒舌な無言
Our silent moments speak louder than whispers.


ルームミラーは見てる
The rearview mirror is observing us.


あとはもう成り行き
From now on, we will let things take their course.


ハンドル任せだよ
We will leave it to fate.


Do sports, do sports
Engage in physical activities, engage in physical activities.


Plaza
A square or plaza where various activities take place.


ギター
The sound of a guitar.


時計の針が 重なり合えば
When the clock hands align.


俺とお前も
You and I as well.


仕方がないさ 好きになるのは
It can't be helped, falling in love is inevitable.


千の目を持つ夜よ
The night holds a thousand eyes, observing our every move.


忍び逢うふたりに 何が起きたか
What has happened between the two of us who meet secretly?


あれもこれもそれも みんな夜のせいだよ
Everything that has happened is all because of the night.


Plaza, wow
The lively square, expressing excitement.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Ken Yokoyama

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions