Akropolis Adieu
Hasso Veit Lyrics
We have lyrics for 'Akropolis Adieu' by these artists:
Big Dance Gdy letnią nocą ptaków śpiew Szum fal bijący wciąż o brzeg K…
JUSTYNA I PIOTR Gdy słyszę nocą ptaków śpiew Szum fal bijący o nasz brzeg Ks…
Kis Lech Stawski W Atenach wstaje nowy dzień Ruiny świątyń budzą się A mnie s…
Lech Stawski W Atenach wstaje nowy dzień Ruiny świątyń budzą się A mnie s…
Mireille Mathieu Es war September in Athen, Der letzte Abend war so leer. S…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Ronan David
To był wrzesień w Atenach
Ostatni wieczór był tak pusty
Zapytała go: "Kiedy wrócisz?".
Potem powiedział: "Być może już nigdy"
Akropolis, adieu, muszę iść
Białe róże wyblakły
Co się stanie?
Szkoda, że nie mogę zostać
Akropolis, adieu
Obcy wiatr wieje przez morze
A jutro będziemy sami
Zatańczmy i zapomnijmy o naszych kłopotach
Może już nigdy nie będzie tak jak teraz.
Akropolis, adieu, muszę iść.
Białe róże wyblakły
Co się stanie?
Szkoda, że nie mogę zostać
Akropolis, adieu
Akropolis, adieu, muszę iść
Białe róże wyblakły
Co się stanie?
Chciałabym zostać
Akropolis, adieu
Akropolis, adieu
Ronan David
It was September in Athens
The last evening was so empty
She asked him, "When will you be back?"
Then he said, "Perhaps never again"
Acropolis, adieu, I must go
The white roses have faded
What will happen?
I wish I could have stayed
Acropolis, adieu
A foreign wind blows across the sea
And tomorrow we'll be alone
Let's dance and forget our troubles
It may never be like this again
Acropolis, adieu, I must go.
The white roses have withered
What will happen?
I wish I could have stayed
Acropolis, adieu
Acropolis, adieu, I must go
The white roses have faded
What will happen?
I would have loved to stay
Acropolis, adieu
Acropolis, adieu
Ronan David
C'était septembre à Athènes
Le dernier soir était si vide
Elle lui demanda : "Quand reviendras-tu?"
Il répondit alors : "Peut-être jamais plus"
Acropolis, adieu, je dois partir
Les roses blanches sont fanées
Que va-t-il se passer?
J'aurais tant voulu rester
Acropolis, adieu
Un vent étranger souffle sur la mer
Et demain nous serons seuls
Viens, dansons, oublions les soucis
Ce ne sera peut-être plus jamais comme ça
Acropolis, adieu, je dois partir
Les roses blanches sont fanées
Que va-t-il se passer?
J'aurais tant voulu rester
Acropolis, adieu
Acropolis, adieu, je dois partir
Les roses blanches sont fanées
Que va-t-il se passer?
J'aurais tant voulu rester
Acropolis, adieu
Acropolis, adieu
Ronan David
Es war September in Athen
Der letzte Abend war so leer
Sie fragte ihn: „Wann kommst du wieder?“
Da sagte er: „Vielleicht nie mehr“
Akropolis, adieu, ich muss geh'n
Die weißen Rosen sind verblüht
Was wird geschehen?
Ich wär' so gern geblieben
Akropolis, adieu
Ein fremder Wind weht über's Meer
Und morgen sind wir schon allein
Komm lass' uns tanzen, vergiss' die Sorgen
Es wird vielleicht nie mehr so sein
Akropolis, adieu, ich muss geh'n
Die weißen Rosen sind verblüht
Was wird geschehen?
Ich wär' so gern geblieben
Akropolis, adieu
Lalalalalalalaalalalalaalalalalalalalala
Akropolis, adieu, ich muss geh'n
Die weißen Rosen sind verblüht
Was wird geschehen?
Ich wär' so gern geblieben
Akropolis, adieu
Akropolis, adieu
Claudia Scherrer
Einfach eine fantastische Sängerin !
Manuel Neigert
Diese Stimme gibt es nur einmal 👌👌👌👌
Włodzimierz Kowalski
Jej głos w każdym języku jest piękny, ponadczasowy !
Ronan David
To był wrzesień w Atenach
Ostatni wieczór był tak pusty
Zapytała go: "Kiedy wrócisz?".
Potem powiedział: "Być może już nigdy"
Akropolis, adieu, muszę iść
Białe róże wyblakły
Co się stanie?
Szkoda, że nie mogę zostać
Akropolis, adieu
Obcy wiatr wieje przez morze
A jutro będziemy sami
Zatańczmy i zapomnijmy o naszych kłopotach
Może już nigdy nie będzie tak jak teraz.
Akropolis, adieu, muszę iść.
Białe róże wyblakły
Co się stanie?
Szkoda, że nie mogę zostać
Akropolis, adieu
Akropolis, adieu, muszę iść
Białe róże wyblakły
Co się stanie?
Chciałabym zostać
Akropolis, adieu
Akropolis, adieu
pechowiec13
To jest piękny utwór... Piękny głos ma... jest po prostu super...
Karl Süßer
Mireille Mathieu tolle Frau mit großer Stimme. Ich liebe diese Frau. 👍👍👍
Christine GINEYS
Toutes ces années passées et c est un plaisir de l écouter quelle voix merci mireille
Uziel Bustamante
La conocí de adulto pero que bueno es maravillosa
Ronan David
It was September in Athens
The last evening was so empty
She asked him, "When will you be back?"
Then he said, "Perhaps never again"
Acropolis, adieu, I must go
The white roses have faded
What will happen?
I wish I could have stayed
Acropolis, adieu
A foreign wind blows across the sea
And tomorrow we'll be alone
Let's dance and forget our troubles
It may never be like this again
Acropolis, adieu, I must go.
The white roses have withered
What will happen?
I wish I could have stayed
Acropolis, adieu
Acropolis, adieu, I must go
The white roses have faded
What will happen?
I would have loved to stay
Acropolis, adieu
Acropolis, adieu
Johannes Schwing
Einfach nur ein Super Lied wie alle von Ihr.🥰