Magnet
Hatsune Miku & Megurine Luka Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

か細い火が 心の端に灯る
いつの間にか燃え広がる熱情
私の蝶 不規則に飛び回り
あなたの手に鱗粉を付けた

絡み合う指ほどいて
唇から舌へと
許されない事ならば 尚更燃え上がるの

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの

束縛して もっと必要として
愛しいなら執着を見せつけて
「おかしい」のが たまらなく好きになる
行けるトコまで行けばいいよ

迷い込んだ心なら
簡単に融けてゆく
優しさなんて感じる暇など 無い位に

繰り返したのは あの夢じゃなくて
紛れも無い現実の私達
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
誰よりも大切なあなた

夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
酔いしれ溺れたい

引き寄せて マグネットのように
例えいつか離れても巡り会う




触れていて 戻れなくていい それでいいの
誰よりも大切なあなた

Overall Meaning

The lyrics to Hatsune Miku and Megurine Luka's song Magnet describe the intense passion and desire between two people. The first stanza sets the scene with the image of a small flame that slowly grows and spreads, likened to the burning passion between the two individuals. The second stanza talks about their physical intimacy, with the suggestion that the more forbidden the act, the more it fuels their desire. The chorus expresses the singer's need to be held and reassured by the other person, emphasizing the intensity of their emotions and the importance of their relationship.


In the third stanza, the lyrics take a more possessive turn, with the singer wanting to be bound and needed by the other person. The fourth stanza alludes to the idea that they have no time for tenderness or hesitance, as their passion takes over completely. The fifth stanza clarifies that the relationship is no mere fleeting fantasy, but an undeniable reality that they both recognize and accept despite its potential consequences. The final stanza addresses the fears that come with such intense emotions, with the question of whether even the other person is as vulnerable and uncertain as the singer.


Line by Line Meaning

か細い火が 心の端に灯る
A small flame flickers at the edge of my heart


いつの間にか燃え広がる熱情
Before I know it, my passion ignites and spreads


私の蝶 不規則に飛び回り
My butterfly flits about irregularly


あなたの手に鱗粉を付けた
Leaving scales on your hands


絡み合う指ほどいて
Unraveling our intertwined fingers


唇から舌へと
From lips to tongue


許されない事ならば 尚更燃え上がるの
If it's forbidden, it only fuels the flames even more


抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
I want you to hold me and reassure me


間違いなど無いんだと 思わせて
Make me believe that there's no mistake


キスをして 塗り替えて欲しい
Kiss me and overwrite everything


魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
I want to lose myself and drown in this fascinating time


束縛して もっと必要として
Restrict me and show me that you need me more


愛しいなら執着を見せつけて
If you love me, show me your obsession


「おかしい」のが たまらなく好きになる
I irresistibly love what's considered odd


行けるトコまで行けばいいよ
Let's just go as far as we can


迷い込んだ心なら
If my heart is lost


簡単に融けてゆく
It easily melts away


優しさなんて感じる暇など 無い位に
I have no time to feel kindness


繰り返したのは あの夢じゃなくて
What we repeated wasn't that dream


紛れも無い現実の私達
It's undoubtedly us in reality


触れてから 戻れないと知る それでいいの…
Knowing we can't go back after touching, and it's okay


誰よりも大切なあなた
You, who are more important than anyone else


夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
When dawn comes and I'm anxious, do you cry too?


「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
Did you also cry while whispering, 'It'll be okay'?


引き寄せて マグネットのように
Pulling each other like magnets


例えいつか離れても巡り会う
Even if we part someday, we'll meet again


触れていて 戻れなくていい それでいいの
It's fine if we can't go back, and it's okay


誰よりも大切なあなた
You, who are more important than anyone else




Contributed by Liam G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@ayachisa

The moment I first met you I felt an ache to never be apart

Without any warning my love burned deep like fire in my heart

The butterflies you gave me made me feel warm and never seemed to leave

I found that I was aching to give you every piece of me

I’m entranced by every step I see you take,

And I lose myself to your fingertips

Though I know our love should never come to light

It’s hard to fight something that  feels so right



I want to feel you holding me

I want to hear you telling me



Just tell me that our love is not a mistake, before it’s too late,

Kiss me intensely, show me a world I’ve never seen

I want to drown in your scent and all your charm, I never want to be apart



Every passing moment makes it harder to control myself



If this is love why is it that we cannot be true to ourselves?



Longing for your warm embrace just drives me to insanity



I’d go to the ends of the earth, for you I’d do anything



If ever you found my heart was led astray, and it seemed my love had faded away



When I saw you next and felt your warm embrace it’d be as if nothing had ever changed



Our love feels like a fantasy, I feel so high when you’re with me

But we know that we don’t stand a chance in this cruel reality

I would risk it all, I’m here to catch you when you fall



You are my world and the reason I’m alive, I never want to leave your side



When the morning comes the day is shining bright, but I can’t help but continue to cry

Though you told me everything would be alright, you couldn’t hide the tears behind your smile



I want to feel you holding me

I want to hear you telling me



Just tell me that our love is not a mistake, before it’s too late,

Kiss me intensely, show me a world I’ve never seen

I want to drown in your scent, and all you are, never leave baby



Yes it’s wrong but yet, I’m drawn to you like a MAGNET



For even if our love somehow went off track, we would still come back



I would risk it all, I’m here to catch you when you fall


You are my world and the reason I’m alive, I never want to leave your side



@user-fv4xh2hp9f

か細い火が 心の端に灯る
いつの間にか燃え広がる熱情
私の蝶 不規則に飛び回り
あなたの手に鱗粉を付けた

絡み合う指ほどいて
唇から舌へと
許されない事ならば 尚更燃え上がるの

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの

束縛して もっと必要として
愛しいなら執着を見せつけて
「おかしい」のが たまらなく好きになる
行けるトコまで行けばいいよ

迷い込んだ心なら
簡単に融けてゆく
優しさなんて感じる暇など 無い位に

繰り返したのは あの夢じゃなくて
紛れも無い現実の私達
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
誰よりも大切なあなた

夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
酔いしれ溺れたい

引き寄せて マグネットのように
例えいつか離れても巡り会う
触れていて 戻れなくていい それでいいの
誰よりも大切なあなた



All comments from YouTube:

@FBI.12

Historians: they were very good friends

@arlaratman862

FBI thanks fbi, very cool 😎

@smochuz2722

FBI bruh how come I see you in every comment section ever

@suckmyshrilanka6261

@@smochuz2722 it really be like that>

@chaewinjinyeon

FBI HAHAHAHAHA

@miichellerose

with benefits

63 More Replies...

@uwulol696

12 years old me : wait ,thats gay?

17 years old me : wait ,Im gay?

@uwulol696

I mean bi but im with my gf now so...

@paologutarra2708

UwU

@anilina8695

;)

More Comments

More Versions