ORION
Ibe CALLER Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

オリオンが踊り照らす夜のランプを
君と二人見上げながら朝を待つふりをしてた
音もない公園だけど君の声が小さくて
聞き返すけど何もないって
実りない言葉を交わしてた
さりげなさがでてこなくて
肩を抱く隙間もないな
待っているのか照れているのか
ずっとわからないまま
二人夜にまぎれてキスをしようよ
僕らに灯るひとつだけの
街灯の下愛だけで包もう
言葉もいらないから
優しい声の君のままじゃないから
すれ違って浮つく夜を
迎える日もそりゃあるけど
きっと大丈夫だよ根拠はないけど
夜に映る星もひとつひとつ消えていく
もう帰ろうに辿りつかぬよう
腕の中閉じ込めてた
僕のブランコの後ろにまわり
二人同じリズムで揺れていた
恋が愛に変わる瞬間が
嘘みたいだけどわかった気がするよ
二人夜にまぎれてキスをしようよ
僕らに灯るひとつだけの
街灯の下愛だけで包もう
言葉もいらないから
この先今日が幻に変わって
隣同士に慣れてしまっても




この甘い日を思い出そうよ忘れないでよ
オリオンに照らされた今日の二人を

Overall Meaning

The song "Orion" by Ibe CALLER is a love ballad that speaks about spending a night with someone special under the stars, watching Orion dance in the sky, and waiting for the morning to come. The lyrics depict a quiet moment in a park where the two lovers exchange words that seem to have no substance, but are filled with meaning nonetheless. The smallness of the lover's voice is noticeable in the silence of the night, and the singer cannot help but ask again, but there is no response. The space between them is tight, with no room for the singer to hold the lover's shoulder or even understand whether they are waiting or just shy.


The chorus suggests that they stop trying to explain their feelings with words and simply kiss under the streetlight's flicker, with no need for words. There is a sense of urgency in the singer's voice as he realizes that this moment may not last forever, and soon this sweet day may be gone, and they may be staring at each other as mere acquaintances. However, the memories of this night, under the light of Orion, will forever be cherished.


Line by Line Meaning

オリオンが踊り照らす夜のランプを
We are walking down a street lit by the dancing stars of Orion.


君と二人見上げながら朝を待つふりをしてた
We pretend we are waiting for the morning while looking up at the stars together.


音もない公園だけど君の声が小さくて
In a quiet park, I strain my ears to hear your soft voice.


聞き返すけど何もないって
I try to listen carefully but there is nothing.


実りない言葉を交わしてた
We exchange meaningless words.


さりげなさがでてこなくて
We can't seem to be at ease.


肩を抱く隙間もないな
We don't have a chance to embrace each other.


待っているのか照れているのか
I can't tell if you're waiting or just shy.


ずっとわからないまま
I continue to remain unsure.


二人夜にまぎれてキスをしようよ
Let's kiss each other while engulfed in the night.


僕らに灯るひとつだけの
Under the one streetlight that illuminates us.


街灯の下愛だけで包もう
Let's hold each other only in the light of the streetlamp.


言葉もいらないから
No words are necessary.


優しい声の君のままじゃないから
Because you aren't the gentle-voiced person you once were.


すれ違って浮つく夜を
On this night where we pass by each other and feel aimless.


迎える日もそりゃあるけど
There will be days like this again.


きっと大丈夫だよ根拠はないけど
But I'm sure it will be okay, even though I have no proof.


夜に映る星もひとつひとつ消えていく
The stars reflected in the night sky disappear one by one.


もう帰ろうに辿りつかぬよう
Let's go home before we can't find the way.


腕の中閉じ込めてた
I held you in my arms.


僕のブランコの後ろにまわり
You stood behind my swing.


二人同じリズムで揺れていた
We were swaying in the same rhythm together.


恋が愛に変わる瞬間が
The moment when love turns into affection.


嘘みたいだけどわかった気がするよ
It feels like a lie, but I think I understand.


この先今日が幻に変わって
From this point on, this day will turn into a memory.


隣同士に慣れてしまっても
Even though we might grow accustomed to being next to each other.


この甘い日を思い出そうよ忘れないでよ
Let's remember this sweet day and never forget.


オリオンに照らされた今日の二人を
The two of us today, illuminated by Orion.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 佐竹 惇

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions