Time to Say Goodbye
Il Divo The Czech National Symphony Orchestra Mats Hålling Per Magnusson David Kreuger & Capital Voi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Si lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li vivrò
Quando sei lontana
Sogna all'orizzonte
E mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì le vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Lo con te
The lyrics of the song "Time to Say Goodbye" by Il Divo, The Czech National Symphony Orchestra, Mats Hålling, Per Magnusson, David Kreuger & Capital Voi are a representation of someone who is dreaming of a place far away on the horizon, where there is no light in the room unless the person they love is there with them. The singer in the song describes opening their heart to the world and letting them see the light that the person they love has brought into their life. They long to live in places they have never seen before, to embark on ships to seas they have never crossed, and to live their life with that person.
The line "Time to say goodbye" is coming to terms with letting go of life as it had been before and stepping into a new reality with the person they love. The singer in the song is willing to leave behind everything they've ever known and explore a new life and a future with the person they love.
Overall, the lyrics in this song convey a sense of deep love, longing, and a willingness to take a leap of faith into the unknown.
Line by Line Meaning
Quando sono solo
When I am alone
Sogno all'orizzonte
I dream about the horizon
E mancan le parole
And words fail me
Si lo so che non c'è luce
Yes, I know that there is no light
In una stanza quando manca il sole
In a room when the sun is gone
Se non ci sei tu con me, con me
If you are not with me, with me
Su le finestre
On the windows
Mostra a tutti il mio cuore
My heart shows to everyone
Che hai acceso
That you have lit
Chiudi dentro me
You close inside me
La luce che
The light that
Hai incontrato per strada
You have encountered on the street
Time to say goodbye
It's time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Places I have never
Veduto e vissuto con te
Seen and experienced with you
Adesso si li vivrò
Now I will live them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che io lo so
That, I know
No no non esistono più
No, no longer exist
Con te io li vivrò
With you, I will live them
Quando sei lontana
When you are far away
Sogna all'orizzonte
You dream about the horizon
E mancan le parole
And words fail you
E io si lo so
And, yes, I know
Che sei con me, con me
That you are with me, with me
Con te partirò
I will leave with you
Paesi che non ho mai
Places I have never
Veduto e vissuto con te
Seen and experienced with you
Adesso sì le vivrò
Now I will live them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che io lo so
That, I know
No no non esistono più
No, no longer exist
Con te io li rivivrò
With you, I will relive them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che io lo so
That, I know
No no non esistono più
No, no longer exist
Con te io li rivivrò
With you, I will relive them
Lo con te
There with you
Contributed by Jeremiah F. Suggest a correction in the comments below.
@minifang1657
Quando sono solo
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It’s time to say goodbye
@drex23100
The world's best soprano meets the best tenor. What could go wrong? Nothing. This is absolute perfection.
@cleoholistica7203
I AGREE
@aamartinez2
POV: you're here in 𝟐𝟎𝟐𝟒 and you have excellent taste in music
@bryanfortino
Indeed
@sirrkhangaming997
Indeed
@carlinicole5379
yes very
@2403neil
for sure
@taymourmakarem8790
This kind of music is timeless...
@deborahbrimelow6714
I was at work when I discovered this song. My husband was in the hospital with leukemia and he was losing the battle. I cried like a baby. 22 years later I still cry. I still talk to my husband a lot because I believe he can hear. Our bodies die but our spirit lives on.
@zjz3545
Good luck bro😢