In 1990, "present" "にちようび" "summer festivals" became a big hit for the band.
Whiteberry covers "a summer festival" “夏祭り” in 2000 and makes a hit again.
Member: 春川玲子 Cawaraco in spring
(Born on October 24, 1968, and is a singer for the band, accordion harmonica guitar).
Favorite comedy is Downtown.
Member : 破矢ジンタ Yabya Genta
(Born on March 30, 1965, Vocals, Guitar)
Member : Creek Miyuki
(Born on December 1st 1965, takes charge of the drums, percussion and organ).
Member: Hayat
(Base player and support member)
恋は突然
JITTERIN' JINN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
鼻唄混じりにドレミファソラシド
やってくる
あのコニコニコそこの娘どこの娘
君の名前が知りたい
髪がサラサラさわやかな初夏の
風が吹いたらサヨナラ
ドキドキドキドキ
恋は突然に ドレミファソラシド
鼻唄混じりにドレミファソラシド
やってくる
駅のホームの時計はチクタク
時間つぶしにプカプカ
電車ガタゴトユラユラゆられて
君の姿をさがすよ
愛しい愛しいと言う心が
ドキドキドキドキ
恋は突然に ドレミファソラシド
鼻唄混じりにドレミファソラシド
やってくる
君はアンアン片手にテクテク
歩く姿はてふてふ
神様お願い祈るよ Night Time
どうしてももう一度あいたい
愛しい愛しいと言う心が
ドキドキドキドキ
恋は突然に ドレミファソラシド
鼻唄混じりにドレミファソラシド
やってくる
恋は突然に ドレミファソラシド
鼻唄混じりにドレミファソラシド
やってくる
The song 恋は突然 ("Love Comes Suddenly") by JITTERIN' JINN is a cheerful and lighthearted love song that tells the story of how love can come unexpectedly and sweep someone off their feet. The lyrics begin by using the solfège system (Do, Re, Mi, Fa, So, La, Ti, Do) to describe the suddenness of falling in love, and how it can come mixed with a hummed melody. The singer meets a girl and immediately wants to know her name, entranced by her silky hair and the fresh breeze blowing through the early summer air. As feelings of love bubble up inside him, his heart starts racing with excitement.
The second verse takes place on a train platform, with the ticking of the clock and the rumbling of the trains providing background music as the singer searches for his love. His heart continues to flutter as he declares his love for her, and he can't contain the joy and excitement he feels at the thought of being with her. In the final verse, the singer is walking through the night and praying to the gods for another chance encounter with the girl he loves. He can't stop thinking about her and can't bear the thought of never seeing her again. The song ends with a repetition of the solfège system, emphasizing the sudden and powerful force of love.
Overall, 恋は突然 is a catchy and upbeat song that captures the giddy feeling of falling in love. Its use of the solfège system and simple melodies make it an easy and enjoyable song to sing along to. The lyrics paint a vivid picture of a summer romance, complete with breezy winds, ticking clocks, and late night walks.
Line by Line Meaning
恋は突然に ドレミファソラシド
Love comes suddenly, like do-re-mi-fa-so-la-ti-do
鼻唄混じりにドレミファソラシド
With a tune humming in my nose, like do-re-mi-fa-so-la-ti-do
やってくる
It comes
あのコニコニコそこの娘どこの娘
That smiling girl over there, where is she from?
君の名前が知りたい
I want to know your name
髪がサラサラさわやかな初夏の
With hair that's silky and refreshing in early summer
風が吹いたらサヨナラ
When the wind blows, goodbye
愛しい愛しいと言う心が
My heart says 'I love you, I love you'
ドキドキドキドキ
Thump, thump
駅のホームの時計はチクタク
The clock on the station platform goes tick-tock
時間つぶしにプカプカ
Passing time aimlessly, just floating around
電車ガタゴトユラユラゆられて
Rocked and swayed by the rickety train
君の姿をさがすよ
Looking for a glimpse of you
君はアンアン片手にテクテク
You walk with a bounce in your step, swinging one arm
歩く姿はてふてふ
You walk in a cute, wobbly way
神様お願い祈るよ Night Time
Oh God, I pray at night
どうしてももう一度あいたい
I really want to see you again
恋は突然に ドレミファソラシド
Love comes suddenly, like do-re-mi-fa-so-la-ti-do
鼻唄混じりにドレミファソラシド
With a tune humming in my nose, like do-re-mi-fa-so-la-ti-do
やってくる
It comes
恋は突然に ドレミファソラシド
Love comes suddenly, like do-re-mi-fa-so-la-ti-do
鼻唄混じりにドレミファソラシド
With a tune humming in my nose, like do-re-mi-fa-so-la-ti-do
やってくる
It comes
Writer(s): 破矢ジンタ
Contributed by Kayla K. Suggest a correction in the comments below.
@user-co4rf6ko1d
恋は突然めっちゃ好きなんですけど、ネット上に全然動画がなくて、、。
久しぶりに聞けて嬉しかったです!
JITTERIN'JINNが歌ってるのは聞けないかな、、
@SiriusNaruse
ジッタリンジンのカヴァーと言えば某曲だらけなので、逆に無い曲を中心にやっています。チカビディのアルバムの曲は他にもやっていきたいと思っています。
本家の歌っているものは権利関係で出てこないと思います。
Amazon musicとかにないでしょうか……