Next To You
JUNHO (From 2PM) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Subete kiete nai ka, to kowaku naru
Eien da to shinjiteita
Soba ni iru kono shiawase mo
Kawari mo shinai
Kie mo shinai ai de
Asu e no michi terashite kureta
Boku no tami ni ikiru
Sono yasashi sa wo
Iwanakute mo kanjiteirunda yo
Kore kara wa boku ga
Kono te de mamoru kara
Sekai ni hitori no hito wo
Always next to you
Kurikaeshita deai to wakare
Sono kioku ga fuan ni saseru kedo
Tsumazuite mo sono egao ni
Sasaerare ikite kitakara
Tatoeba donna
Kabe ni habamarete mo
Kono omoi de nori koerareru
Tada tonari ni itai...
Kono itoshi sa wo
Dou sureba tsutaerareru ka na?
Itsuka sono kotae wo
Kitto todokeru kara
Sekai ni hitori no hito e
Always next to you
Umareta ano hi kara
Sosogareta ai wo kanarazu
Shiawase ni kaeru kara
Kakegae no nai
Sono yasashi sa wo
Iwanakute mo kanjiteirunda yo
Kore kara wa boku ga
Kono te de mamoru kara
Sekai ni hitori no hito wo
Always next to you
Shinpai nai kara
Kono te de mamoru kara
Sekai ni hitori no hito wo
Always next to you
The lyrics to JUNHO's "Next to you" speak to the idea of cherishing the present moment and the love that exists in it. The opening lines suggest a fear of losing what is important, as the singer wakes up to a new day and wonders if everything they hold dear will still be there. Despite this fear, they have faith in the eternity of their happiness and the love they share with the person next to them. They are grateful for the light they have been shown to guide them towards a better tomorrow, even if they cannot express it in words. In the chorus, JUNHO promises to always be next to his loved one, protecting them from the loneliness of the world through his own unwavering presence.
Line by Line Meaning
Asahi ni futo me wo samasu tabi
Every time I wake up to the morning sun
Subete kiete nai ka, to kowaku naru
I get scared wondering if everything will disappear
Eien da to shinjiteita
I used to believe in eternity
Soba ni iru kono shiawase mo
And this happiness of being by your side
Kawari mo shinai
Will never change
Kie mo shinai ai de
This love will never disappear
Asu e no michi terashite kureta
You light up the way to tomorrow
Boku no tami ni ikiru
I live in your warmth
Sono yasashi sa wo
I feel your kindness
Iwanakute mo kanjiteirunda yo
Even if I don't say it, I feel it
Kore kara wa boku ga
From now on, I will be
Kono te de mamoru kara
Protecting you with these hands of mine
Sekai ni hitori no hito wo
So that you'll never be alone in this world
Always next to you
I'll always be next to you
Kurikaeshita deai to wakare
The repeated meetings and goodbyes
Sono kioku ga fuan ni saseru kedo
Those memories make me anxious
Tsumazuite mo sono egao ni
But even if I stumble, seeing that smile
Sasaerare ikite kitakara
I can live because I'm supported by it
Tatoeba donna
For example, no matter what kind of
Kabe ni habamarete mo
Barriers may be in the way
Kono omoi de nori koerareru
I can overcome them with this feeling
Tada tonari ni itai...
I just want to be by your side
Kono itoshi sa wo
This beloved feeling
Dou sureba tsutaerareru ka na?
How can I convey it?
Itsuka sono kotae wo
Someday, I will find the answer
Kitto todokeru kara
And surely deliver it to you
Sekai ni hitori no hito e
To the one person alone in this world
Always next to you
I'll always be next to you
Umareta ano hi kara
Since the day I was born
Sosogareta ai wo kanarazu
I will definitely return the love that was given to me
Shiawase ni kaeru kara
Because it will turn into happiness
Kakegae no nai
This invaluable
Sono yasashi sa wo
Kindness that I feel
Iwanakute mo kanjiteirunda yo
Even if I don't say it, I feel it
Kore kara wa boku ga
From now on, I will be
Kono te de mamoru kara
Protecting you with these hands of mine
Sekai ni hitori no hito wo
So that you'll never be alone in this world
Always next to you
I'll always be next to you
Shinpai nai kara
Don't worry
Kono te de mamoru kara
I'll protect you with these hands of mine
Sekai ni hitori no hito wo
So that you'll never be alone in this world
Always next to you
I'll always be next to you
Writer(s): Kenn Kato, Ji Sang Hong, Jun Ho Lee
Contributed by Jake F. Suggest a correction in the comments below.