Viaggio nell'aldilà
Jack the smoker Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Accendo la TV e dico mo scappo
Io non ne posso più di tutto 'sto pacco
Se avessi l'aldilà ad un passo
Un qualche contatto
Andrei da Biggie o Big Pun e dirgli "Torna
Cazzo!"
Vado a letto che mi perdo, cado nel sonno
Ma adesso in giro vedo fiamme, cazzo
Non è un sogno
Un mondo di infami, di puttanieri e creditori
C'è Biggie da lì in fondo
Che mi grida "Vieni fuori!"
Gli dico "Cazzo faccio qua e
Cazzo ci fai qua?
Ti immaginavo in paradiso a fare Cypher"
Lui mi risponde "Quale paradiso?
Di che parli? Da 'ste parti è tutto uguale a
Su in mezzo a lestofanti
La weed esiste, il crack anche
La birra se hai sete
A parte per la polizia la storia si ripete"
Mi chiede "Cosa c'è di nuovo? Fuori come va?"
Gli rispondo "Frà, devo portarti via da qua!"

Questo viaggio, viaggio nell'aldilà
Non sono pazzo, è pura verità
Sto di passaggio
Stavo nel letto giusto un'ora fa
Adesso sono qua (viaggio all'aldilà)
Questo viaggio, viaggio nell'aldilà
Non sono pazzo, è pura verità
Sto di passaggio
Ero nel letto giusto un'ora fa
Adesso sono qua (viaggio all'aldilà)

Biggie rolla spliff e mi parla in free
Mi dice "Hai fatto caso a
Come cresce l'erba qui?
Salvia a 16 x tipo CD Verbatim
Mi sono fatto un supa biz
Niente più merda qui
"Ma cosa avevi tu da chiedermi, Smeezy?
Che io non penso più a lassù
Da quando ci hanno uccisi"
Io gli dico "Fatti forza
Eccoti una risposta"
E intanto tiro fuori un Mac
Pro dalla mia borsa
Gli pompo un po' di rap, giusto qualche verso
Tempo due sec da un pugno al
Mac anche se va attraverso
Mi dice "Via 'sta merda, frà ti prego basta!
Magari va in Italia ma uno come me non passa"
Mugugna fra sè e sè, non so cosa dice
Prende le chiavi del suo M3, fa le valigie
Ma prima che inserisca chiavi, scarpe e CD
Sento una voce da dietro
Che chiama forte: "Biggie!"

Questo viaggio, viaggio nell'aldilà
Non sono pazzo, è pura verità
Sto di passaggio
Stavo nel letto giusto un'ora fa
Adesso sono qua (viaggio all'aldilà)
Questo viaggio, viaggio nell'aldilà
Non sono pazzo, è pura verità
Sto di passaggio
Ero nel letto giusto un'ora fa
Adesso sono qua (viaggio all'aldilà)

Arriva un tipo su un'Impala del '64
Con un cazzo di fucile
Enorme sotto il braccio
Man mano che lui si avvicina e
Viene un poco più in qua
Lo riconosco in un istante e
Grido: "Minchia è 2pac!"
Biggie lo vede gli dice "Cazzo ci fai qua
Man?" lui non si gira neanche, guarda
Me e mi dice: "Già, ahimè!
Ho preso info sull'Italia da Joe e da Giaime
Sai del fuoco che metto nelle battaglie?
Fammi rifare un giro giù giusto per una sera
Rivedere il cielo blu
Rientrare in una fica vera!"
Biggie lo ferma e gli fa "Merda
Avanzo di galera!
Tu vuoi risultare sempre il primo
Cazzo ti pareva?"
Piovono parole come massi in faccia
Pugni nell'aria che sul corpo
Non lasciano traccia
Li lascio nella ressa, me ne scappo al volo
Certe faccende è meglio che te
Le sbrighi da solo

Questo viaggio, viaggio nell'aldilà
Non sono pazzo, è pura verità
Sto di passaggio
Stavo nel letto giusto un'ora fa
Adesso sono qua (viaggio all'aldilà)
Questo viaggio, viaggio nell'aldilà
Non sono pazzo, è pura verità
Sto di passaggio




Ero nel letto giusto un'ora fa
Adesso sono qua (viaggio all'aldilà)

Overall Meaning

The lyrics of Jack the Smoker's song "Viaggio nell'aldilà" depict the artist's journey into the afterlife. In the first verse, he expresses his frustration with the current state of the world and his desire to escape it. He imagines meeting legendary rappers such as Biggie Smalls and Big Pun and urging them to return. The artist then falls asleep but awakens to a reality where flames surround him, indicating the chaotic and immoral environment he finds himself in.


In the next verse, the artist encounters Biggie Smalls, who questions why he is still in this place and not in paradise, engaging in rap battles. Biggie implies that even in the afterlife, there is no escape from the corrupt and criminal nature of society. They discuss the presence of drugs like weed and crack, highlighting how these vices continue to plague the world. The artist feels a sense of urgency to bring Biggie out of this negative environment, indicating his desire to save him from this eternal struggle.


In the chorus, the artist emphasizes his belief in the truthfulness of his journey into the afterlife, claiming he is not crazy. He reiterates that he was in his bed just an hour ago, emphasizing the suddenness and unexpectedness of his current situation.


Continuing his journey, the artist encounters Biggie again, who speaks to him about the growth of marijuana in the afterlife. Biggie reflects on his own death and the fact that he no longer thinks about heaven since his murder. The artist responds by taking out a Mac Pro, representing his musical talent, and spitting some rap verses to inspire Biggie. However, he also realizes the futility of his actions, understanding that even powerful music cannot change the past. Biggie expresses his desire to leave this place, but he is skeptical about whether he would be accepted in Italy, implying that his reputation may precede him even in the afterlife.


In the final verse, another iconic rapper, 2Pac, arrives. Recognizing his presence, the artist is excited, but Biggie questions why he is there. 2Pac explains that he gathered information about Italy from fellow Italian rappers Joe and Giaime. He mentions the fire he brings to his battles and expresses his desire to experience blue skies and genuine intimacy. Biggie, however, confronts 2Pac, accusing him of always wanting to be the first and reminding him of his past actions. The situation escalates as tensions rise, with words and punches exchanged. The artist decides to leave them to resolve their own issues and make his own escape from this tumultuous afterlife.


Overall, the lyrics of "Viaggio nell'aldilà" offer a commentary on the flaws and struggles of society that persist even after death. The artist's journey serves as a metaphor for the ongoing difficulties faced by individuals in navigating a corrupt world.


Line by Line Meaning

Accendo la TV e dico mo scappo
I turn on the TV and say, now I want to escape. I can't stand this situation anymore.


Io non ne posso più di tutto 'sto pacco
I can't take it anymore, this whole mess is overwhelming me.


Se avessi l'aldilà ad un passo
If I had the afterlife just one step away.


Un qualche contatto
Some kind of connection.


Andrei da Biggie o Big Pun e dirgli 'Torna cazzo!'
I would go to Biggie or Big Pun and tell them 'Come back, damn it!'


Vado a letto che mi perdo, cado nel sonno
I go to bed and get lost, falling into a deep sleep.


Ma adesso in giro vedo fiamme, cazzo
But now I see flames everywhere, damn it. It's not a dream.


Non è un sogno
It's not a dream.


Un mondo di infami, di puttanieri e creditori
A world of scoundrels, pimps, and creditors.


C'è Biggie da lì in fondo che mi grida 'Vieni fuori!'
There's Biggie over there, yelling at me to come out.


Gli dico 'Cazzo faccio qua e cazzo ci fai qua?
I tell him, 'What the hell am I doing here, and what the hell are you doing here?'


Ti immaginavo in paradiso a fare Cypher'
I imagined you in paradise, freestyling.


Lui mi risponde 'Quale paradiso? Di che parli?
He replies, 'Which paradise? What are you talking about?'


Da 'ste parti è tutto uguale a Su in mezzo a lestofanti
Around here it's all the same, in the midst of criminals.


La weed esiste, il crack anche
Weed exists, crack too.


La birra se hai sete
Beer if you're thirsty.


A parte per la polizia la storia si ripete
Except for the police, the story repeats itself.


Mi chiede 'Cosa c'è di nuovo? Fuori come va?'
He asks me, 'What's new? How's it going outside?'


Gli rispondo 'Frà, devo portarti via da qua!'
I reply, 'Bro, I have to take you away from here!'


Biggie rolla spliff e mi parla in free
Biggie rolls a joint and speaks freely to me.


Mi dice 'Hai fatto caso a come cresce l'erba qui?'
He tells me, 'Did you notice how the grass grows here?'


Salvia a 16 x tipo CD Verbatim
Sage at 16 times like a Verbatim CD.


Mi sono fatto un supa biz
I made a super business.


Niente più merda qui
There's no more shit here.


'Ma cosa avevi tu da chiedermi, Smeezy?
'But what did you have to ask me, Smeezy?


Che io non penso più a lassù
I don't think about heaven anymore.


Da quando ci hanno uccisi'
Since they killed us.


Io gli dico 'Fatti forza
I tell him, 'Stay strong.


Eccoti una risposta'
Here's an answer for you.'


E intanto tiro fuori un Mac Pro dalla mia borsa
And meanwhile, I take out a Mac Pro from my bag.


Gli pompo un po' di rap, giusto qualche verso
I give him some rap, just a few verses.


Tempo due sec da un pugno al Mac anche se va attraverso
In just two seconds, I punch the Mac even though it goes through.


Mi dice 'Via 'sta merda, frà ti prego basta!
He tells me, 'Get rid of this shit, bro, please stop!'


Magari va in Italia ma uno come me non passa'
Maybe it goes to Italy, but someone like me doesn't pass.


Mugugna fra sè e sè, non so cosa dice
He mumbles to himself, I don't know what he's saying.


Prende le chiavi del suo M3, fa le valigie
He takes the keys to his M3, packs his bags.


Ma prima che inserisca chiavi, scarpe e CD
But before he inserts the keys, shoes, and CDs.


Sento una voce da dietro che chiama forte: 'Biggie!'
I hear a voice from behind calling loudly: 'Biggie!'


Arriva un tipo su un'Impala del '64
A guy arrives in a '64 Impala.


Con un cazzo di fucile enorme sotto il braccio
With a huge fucking rifle under his arm.


Man mano che lui si avvicina e viene un poco più in qua
As he approaches and comes a little closer.


Lo riconosco in un istante e grido: 'Minchia è 2pac!'
I recognize him instantly and shout, 'Damn, it's 2Pac!'


Biggie lo vede gli dice 'Cazzo ci fai qua man?'
Biggie sees him and says, 'What the hell are you doing here, man?'


Lui non si gira neanche, guarda me e mi dice: 'Già, ahimè!
He doesn't even turn around, looks at me, and says, 'Yeah, alas!


Ho preso info sull'Italia da Joe e da Giaime
I got information about Italy from Joe and Giaime.


Sai del fuoco che metto nelle battaglie?
Do you know about the fire I ignite in battles?


Fammi rifare un giro giù giusto per una sera
Let me take another ride down, just for one night.


Rivedere il cielo blu
To see the blue sky again.


Rientrare in una fica vera!'
To get back with a real lady!


Biggie lo ferma e gli fa 'Merda
Biggie stops him and says, 'Shit.


Avanzo di galera!
I advance from prison!


Tu vuoi risultare sempre il primo
You always want to come out on top.


Cazzo ti pareva?'
What the hell did you expect?'


Piovono parole come massi in faccia
Words rain down like rocks on my face.


Pugni nell'aria che sul corpo non lasciano traccia
Punches in the air that don't leave a mark on the body.


Li lascio nella ressa, me ne scappo al volo
I leave them in the crowd and quickly escape.


Certe faccende è meglio che te le sbrighi da solo
Some matters are better if you take care of them yourself.




Lyrics © Soundreef Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ALESSANDRO CIVITELLI, GIACOMO GIUSEPPE ROMANO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found