Policeman (feat. Jambojet U
Jamal Feat. Jambojet U.S.P.M. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

To jest pieśń, tak ku wolności
Tej wolności, co chciałbyś ją mieć
A twe oczy ciągle w gotowości
Cały czas ktoś przeszkadza ci mieć
Marzenia, które są, które już tutaj były
To nie sąd, który prawo ci da
Ja jestem z tych, którzy dadzą ci siły
Mówimy - każdy jest wolny i tak

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Wolni chcemy być, my tak chcemy żyć
Gdy przychodzisz na ten świat to nie masz nic
To twój szkic i ty go rysujesz
Człowiek, rozumiesz, ty losem swym kierujesz
Chcesz być wolny, czy chcesz być zakuty
Ślepą wiarą w nich, to są takie nuty,
Które niosą ukojenie, wszystkim tym
Co dosięgło ich zwątpienie i przygniotło brzmię
Uwierz w swą wolność, to jest twoje mienie
To jest moje mienie wolnego człowieka
Prosto ze środka najszczerszy przekaz

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

To jest pieśń, słowo i muzyka
I nawet jeżeli ty będziesz się bał
Chcesz tej wolności, to masz ją w głośnikach
To jest to, co ukojenie ci da
Wiadomo, że ty, man, będziesz widział to samo
I tylko wtedy, kiedy będziesz chciał
Cieszyć się tym, co ci dawno zabrano
Ja mówię - każdy jest wolny i tak

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Nowe pokolenie prosto z betonowych miast,
Gdzie holenderskie specyfiki wyczulają smak
Spod ciężkich powiek obserwuję świat, gubię czas
Tak często ci go brak, jeszcze raz
To co moje jest moje, co jara mnie
Coś mnie tu trzyma i sprawia, że żyć się chce
Muzyką stawiam most na drugi brzeg
Na wszystko lek, notabene wielki mały człek
Nadszedł nowy wiek, by w trzecie tysiąclecie z rapem
Prawdą jest rap ten, nasz świat waszym światem
Dla ciebie wschodzi słońce więc wolność spijaj
Przez to się dowiesz jak smakuje przyjaźń
Bądź sobą, sens słowom daję serce
Bo zaufałem temu co gra skrzypce pierwsze
Po dziś dzień, uniwersalne wersy o dwóch takich
Co budowali mosty a palili schematy

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Wooooo
Wooooo
Wooooo
Wooooo

Wooooo
Wooooo
Wooooo
Wooooo

Wooooo
Wooooo




Wooooo
Wooooo

Overall Meaning

The song "Policeman" by Jamal Feat. Jambojet U.S.P.M. is an anthem for freedom and the right to express oneself without fear of persecution. The lyrics revolve around the theme of police harassment and excessive use of power towards citizens. The singer acknowledges his right to wear what he wants and carry what he wants, and questions why the police need to search him. He states that he is a free man, and his dreams are his own, which he will pursue regardless of the obstacles in his way. The song also speaks about the artist's love for his music, and how it gives him the strength to overcome these struggles.


The lyrics are powerful and emotive, and the chorus is repeated multiple times, emphasizing the importance of the individual's right to freedom. The song's message is clear, and it resonates with many people who have faced police harassment and oppression. The use of Polish in the lyrics adds another layer of meaning to the song, as it connects with the struggle for freedom and democracy in Poland.


Overall, "Policeman" is a meaningful and thought-provoking song that highlights the importance of individual rights and freedom of expression. It is a powerful reminder that these rights must be protected and cherished, and that artists have a crucial role to play in advocating for them.


Line by Line Meaning

Jak to policeman przeszukuje mnie?
The artist expresses surprise and disbelief at being searched by a policeman.


Przecież mam prawo nosić to, co chcę
The artist believes in the right to carry whatever they want.


To, co moje jest moje, co jara mnie
The artist values what is theirs and what makes them happy.


W razie co nie wiem przecież jak i gdzie
The artist is unsure about what may happen or where they will end up.


To jest pieśń, tak ku wolności
The song is about freedom.


Tej wolności, co chciałbyś ją mieć
The artist acknowledges that everyone desires their own form of freedom.


A twe oczy ciągle w gotowości
One must always be aware of their surroundings.


Cały czas ktoś przeszkadza ci mieć
Others may try to prevent one from having their desired form of freedom.


Marzenia, które są, które już tutaj były
The artist acknowledges that dreams exist and have been present before.


To nie sąd, który prawo ci da
The artist does not believe that authority figures can give true freedom.


Ja jestem z tych, którzy dadzą ci siły
The artist believes that they can empower others.


Mówimy - każdy jest wolny i tak
The artist proclaims that everyone is free in their own way.


Wolni chcemy być, my tak chcemy żyć
The artist and their community desire to be free and live on their own terms.


Gdy przychodzisz na ten świat to nie masz nic
Humans are born with nothing.


To twój szkic i ty go rysujesz
One has the power to create their own life.


Chcesz być wolny, czy chcesz być zakuty
One must decide whether they want to be free or confined.


Ślepą wiarą w nich, to są takie nuty,
Blindly believing in authority figures is problematic.


Które niosą ukojenie, wszystkim tym
Those who believe in authority figures may find comfort, but it is not true freedom.


Co dosięgło ich zwątpienie i przygniotło brzmię
Those who have lost faith in authority figures are struggling.


Uwierz w swą wolność, to jest twoje mienie
Believing in one's own freedom is empowering.


To jest moje mienie wolnego człowieka
Freedom is something that belongs to everyone.


Prosto ze środka najszczerszy przekaz
The artist's message is genuine and honest.


To jest pieśń, słowo i muzyka
The song is a combination of lyrics and music.


I nawet jeżeli ty będziesz się bał
Even if one is afraid,


Chcesz tej wolności, to masz ją w głośnikach
One can find freedom through the music they listen to.


Wiadomo, że ty, man, będziesz widział to samo
The artist and the listener experience the same struggles.


I tylko wtedy, kiedy będziesz chciał
You can only find freedom when you want to.


Cieszyć się tym, co ci dawno zabrano
One can find happiness in what they have lost.


Nadszedł nowy wiek, by w trzecie tysiąclecie z rapem
This is a new era of rap in the third millennium.


Prawdą jest rap ten, nasz świat waszym światem
Rap represents the world and struggles of the artist and their community.


Dla ciebie wschodzi słońce więc wolność spijaj
One can enjoy freedom when they wake up each morning.


Przez to się dowiesz jak smakuje przyjaźń
One can learn the true taste of friendship through freedom.


Bądź sobą, sens słowom daję serce
Be yourself and speak from the heart.


Bo zaufałem temu co gra skrzypce pierwsze
The artist trusts in the authenticity of their music.


Po dziś dzień, uniwersalne wersy o dwóch takich
The artist's lyrics remain relevant to this day.


Co budowali mosty a palili schematy
The artist and their community built bridges and broke the mold.


Wooooo
Repetitive vocalizations in the song.




Contributed by Jeremiah L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions