Desafinado
João Gilberto & Stan Getz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Saiba que isto em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se você insiste em classificar
Meu comportamento anti-musical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
O que você não sabe nem sequer pressente
É que os desafinados também têm um coração
Fotografei você na minha Rolleyflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar, viu?
Você com a sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado
No peito dos desafinados
Também bate um coração
The lyrics to the song "Desafinado" express the pain caused by criticisms of a lover's singing ability. The singer explains that they do not have the same sense of hearing as their lover, and that it hurts to be called out for their off-key singing. The lyrics also defend their unconventional style of singing and label it as a natural aspect of bossa nova music.
As the song continues, the singer addresses their lover's ingratitude and reinforces the power of their love. They acknowledge that both those who are musically gifted and those who are desafinados, or off-key singers, have hearts that beat the same. The final lines point out that the lover has forgotten the most important thing: that even those who are off-key still have a beating heart in their chest.
Line by Line Meaning
Lyrics © Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda., CORCOVADO MUSIC CORPORATION, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Newton Mendonca, Tom Jobim
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@rosaprovenza7300
Se diici che sono stonato con l'amore
Se você disser que eu desafino amor
Sappi che questo mi provoca un dolore immenso
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Solo i privilegiati hanno orecchie come le tue
Só privilegiados tem ouvido igual ao seu
Possiedo solo ciò che Dio mi ha dato
Eu possuo apenas o que Deus me deu
E se insisti a classificare
E se você insiste em classificar
Con il mio comportamento anti-musicale
Com o meu comportamento de anti-musical
Non ti mentirò finché non avrò commentato
Não lhes vou mentir até vou comentar
Che questa è bossa nova
Que isso é bossa-nova
che questo è molto naturale
Que isso é muito natural
che non conosci e nemmeno senti
Que voce não sabe nem sequer pressente
È solo che anche chi è stonato ha un cuore
É que os desafinados também tem um coração
Ti ho fotografato nel mio film di ruolo
Fotografei você na minha role-flix
Si rivelò la sua enorme ingratitudine
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Non puoi parlare così del mio amore
Só não poderá falar assim do meu amor
È molto più grande di quanto puoi trovare
Que é bem maior que você pode encontrar
Hai superato la musica e hai dimenticato la cosa principale
Você passou a música e esqueceu o principal
Quello nel petto dello stonato
Que no peito dos desafinados
Nel profondo del petto batte silenziosamente
No fundo do peito bate calado
Nel petto degli stonati batte anche un cuore
No peito dos desafinados também bate um coração
@marinakoleva5317
Se você disser que eu desafino amor
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se você insiste em classificar
Meu comportamento de anti-musical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa-nova, que isto é muito natural
O que você não sabe nem sequer pressente
É que os desafinados também têm um coração
Fotografei você na minha Roleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Que ele é o maior que você pode encontrar, viu
Você com a sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado
Que no peito dos desafinados
Também bate um coração
@rosaprovenza7300
Se diici che sono stonato con l'amore
Se você disser que eu desafino amor
Sappi che questo mi provoca un dolore immenso
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Solo i privilegiati hanno orecchie come le tue
Só privilegiados tem ouvido igual ao seu
Possiedo solo ciò che Dio mi ha dato
Eu possuo apenas o que Deus me deu
E se insisti a classificare
E se você insiste em classificar
Con il mio comportamento anti-musicale
Com o meu comportamento de anti-musical
Non ti mentirò finché non avrò commentato
Não lhes vou mentir até vou comentar
Che questa è bossa nova
Que isso é bossa-nova
che questo è molto naturale
Que isso é muito natural
che non conosci e nemmeno senti
Que voce não sabe nem sequer pressente
È solo che anche chi è stonato ha un cuore
É que os desafinados também tem um coração
Ti ho fotografato nel mio film di ruolo
Fotografei você na minha role-flix
Si rivelò la sua enorme ingratitudine
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Non puoi parlare così del mio amore
Só não poderá falar assim do meu amor
È molto più grande di quanto puoi trovare
Que é bem maior que você pode encontrar
Hai superato la musica e hai dimenticato la cosa principale
Você passou a música e esqueceu o principal
Quello nel petto dello stonato
Que no peito dos desafinados
Nel profondo del petto batte silenziosamente
No fundo do peito bate calado
Nel petto degli stonati batte anche un cuore
No peito dos desafinados também bate um coração
@maxgluteus4263
The first and second line, are they different versions?
@gilespeterson6832
Now that I understand the lyrics, this song is absolutely heartwarming and sweet as it is sincere.
@karamatsugirl7726
All bossa nova is
@pablofre
I'm Cuban, in my book, Portuguese is the most sensual language on earth.
@potdog1000
as an English man i have to agree, but Spanish comes a close second
@iurepraxedes3050
Brasil e Cuba são os maiores patrimônios musicais do mundo
@OntCanGuy
Yes, but it must be Brazilian Portuguese to qualify for that position! 🇧🇷😉
@IzabelParis
I’m Brazilian and Cubans are the most sensual people on Earth. Cuba Linda!! ❤️❤️❤️
@leob4403
@IzabelParis no thats the Finnish