Más que nada
Jorge Ben feat. J.T. Meirelles Manuel Gusmao Pedro Paulo Luis Carlos Vinhas Dom Um Romao Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ooh lariá laiô obá obá obá
Ooh ooô ooô lariá laiô obá obá obá
Mas que nada
Sai da minha frente eu quero passar
O samba está animado
E esse samba que é misto de maracatu
É samba de preto velho
Samba de preto tu
Mas que nada
Um samba como esse tão legal
Você não vai querer que eu chegue no final
Ooh lariá laiô obá obá obá
Ooh ooô ooô lariá laiô obá obá obá
Mas que nada
Sai da minha frente eu quero passar
O samba está animado
O que eu quero é sambar
E esse samba que é misto de maracatu
É samba de preto velho
Samba de preto tu
Mas que nada
Um samba como esse tão legal
Você não vai querer que eu chegue no final
Ooh lariá laiô hobá hobá hobá
Ooh ooô lariá laiô hobá hobá hobá
The song "Mas Que Nada" by Jorge Ben feat. J.T. Meirelles, Manuel Gusmao, Pedro Paulo, Luis Carlos Vinhas, and Dom Um Romao is a classic Brazilian samba tune that invites listeners to join in the festive spirit and dance along. The lyrics, sung in Portuguese, proclaim the singer's desire to dance and celebrate life: "Sai da minha frente eu quero passar / O samba está animado / Que eu quero é sambar" ("Get out of my way, I want to pass / The samba is lively / I want to dance"). The song celebrates the Afro-Brazilian influences of samba and maracatu, two distinct styles of music and dance with roots in African rhythms and traditions.
The chorus, "Mas que nada, obá obá obá," roughly translates to "But of course, of course, of course," conveying a sense of joyful affirmation and confidence. The repetition of "lariá laiô" and "hobá hobá hobá" adds to the infectious energy of the song, becoming almost a call-and-response between the singer and the audience. "Mas Que Nada" has become an iconic anthem of Brazilian music and culture, embodying the spirit of joy and celebration that is synonymous with samba.
Line by Line Meaning
Hu há, há, há, há, hi
An exclamation meant to hype up the audience and get them ready for the song.
Ooh lariá laiô obá obá obá
A nonsensical phrase used to express excitement and enthusiasm.
Ooh ooô ooô lariá laiô obá obá obá
Similar to the previous line, this phrase is meant to convey a sense of excitement and energy.
Mas que nada
An expression that means something like 'come on,' 'let's go,' or 'whatever.'
Sai da minha frente eu quero passar
Get out of my way, I want to get through.
O samba está animado
The samba (music) is lively and energetic.
Que eu quero é sambar
I want to dance the samba.
E esse samba que é misto de maracatu
This samba is a mix of maracatu, a traditional Afro-Brazilian rhythm that originated in the state of Pernambuco.
É samba de preto velho
This is the samba of the old black men.
Samba de preto tu
This is your samba, too.
Um samba como esse tão legal
A samba like this is so cool.
Você não vai querer que eu chegue no final
You're not going to want me to stop dancing when the song ends.
Ooh lariá laiô obá obá obá
A repeat of an earlier nonsensical phrase to express excitement and enthusiasm.
Ooh ooô lariá laiô obá obá obá
Another repeat of the same nonsensical phrase to keep the energy level high.
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: JORGE LIMA MENEZES
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Luana Monteiro
A música q toca em qualquer filme ambientado no Brasil:
João Henrique
Os caras podem fazer um filme na Amazônia e vão achar q brasileiro fica sambando lá e bebendo caipirinha.
Gabriel Lima
Os gringos acham que a gente fica o dia inteiro bebendo caipirinha, sambando e fazendo embaixadinha
Lucas Cardoso
@Gabriel Lima n seria ruin
Caio Resende
@Gabriel Lima errados nao tao
Eli Gomes
@João Henrique sonho 🤡🌝😭
Kevin Pech burgos
Sou do México, mas estou muito interessado na cultura brasileira, adoro muito
Gabrielly Santos
♡♡♡
GabrielOkl
Venha pra cá,a gente vai te receber muito bem,aproveita esse país bonito
ruestar
@GabrielOkl Não falo português mas acho que entendi, gostaria de um dia visitar o Brasil (saudações do México !!)