He formed part of several small groups, until the birth of the band "Irreal" in 1980, together with Juan Chianelli (piano), Jorge Lonch (bass), "Piraña" Fegundez (flute), Alberto Corradini (guitar) and Daniel Wirtz (drums). They had a good convocatory in their shows, but where prosecuted and censored during the Military Process .
In mid 1981 Baglietto started as a soloist. He presented himself in Capital Federal, but he didn't achieve popularity until he turned out the revelation of the Festival of La Falda in 1982. By then he had created a support band with Silvina Garré as chorus, Fito Páez in the piano, Rubén Goldín in guitar, Sergio Sainz in bass and José "Zappo" Aguilera in drums. With this band he recorded "Tiempos dificiles", the first argentinean rock album to win the golden disc. Many of the tracks, such as "Mirta, de regreso" or "Era en abril", reached a big diffusion in the radios of Buenos Aires and this encouraged the success of the presentations of the material, in Obras, right in the middle of the War of Malvinas. This success stopped a little the sells of "Actuar para vivir, the next album.
In may of 1983 "El Rosariazo", a concert in Obras of all the rosarian musicians took place. Baglietto presented himself together with Litto Nebbia, Silvina Garré and Fabián Gallardo. His band filled five times the Astral theater, presenting the disc "Baglietto".
In november of 1984 the show "Por qué cantamos" took place, together with Celeste Carballo, Nito Mestre and Oveja Negra.
"Modelo para armar" (1985) was the first disc without the participation of Fito Páez and in which Baglietto tried to change the style that characterized him. For that he recorded all new material, composed specially for this disc.
"Acné" (1986) is a tribute to the music he grew up with, according to his words. So he chose to sing songs that hadn't been hits in their time, such as "Los días de Actemio" (from Los Gatos) or "Tema de Pototo" (by Almendra).
In september of 1986, he presented himself in front of 100.000 persons in the Monument to the Flag in Rosario, Argentina, as part of the celebrations for One thousand days in Democracy, together with Fito Páez, Silvina Garré and Antonio Tarragó Ros.
"Mami" (1988) was registered after a year and a half of silence, with the company of Sergio Sainz (bass), Eduardo Rogatti (guitar), Marco Pusineri (drums) and Rubén Goldín (chorus).
From the second disc on, Baglietto and Garré had shared scenarious in a sporadic way. In the '90s they decided to put on a show together and record a live disc. «The encounter gives the possibility to show how different we can be. With the years we have gone apart in style, but that can be shared», they justified.
Their next work, "Ayúdame a mirar" (1990), is totally acustic, with guitars and percussion, for which plenty of composers apported material: Adrián Abonizio, Rubén Goldín, Chico Buarque, Mezo Bigarrena and Joaquín Sabina, among others.
Together with Lito Vitale they faced a musical project that had as a result "Postales de este lado del mundo", a disc that included songs from popular "criollo" authors, such as Carlos Gardel, Homero Manzi, the Expósito brothers, Mariano Mores and Enrique Santos Discépolo.
"Luz quitapenas" (1996) was the reencounter with the musicians that accompanied him in his first times: Adrián Abonizio, Fito Páez, Jorge Fandermole and Rubén Goldín.
"15 años" (1998) was recorded at live during some of the shows at the Opera theater. The album is a tour among the most important exits of the rosarian, with the participation of great figures such as León Gieco, Fito Páez, Ana Belén, Joaquín Sabina and Alejandro Lerner.
In 2001 he retook the joint work with Lito Vitale, together with Lucho González as an invited musician.
In 2006 after a few years without a band he edits "Sabe Quien", a disc that makes the most of the beauty of songs of great composers such as Abonizio, Fandermole, ect.
Milonga sentimental
Juan Carlos Baglietto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Milonga sentimental
Otros se quejan llorando
Yo canto pa' no llorar
Tu amor se seco de golpe
Nunca dijiste por que
Yo me consuelo pensando
Varón, pa' quererte mucho
Varón, pa' desearte el bien
Varón, pa' olvidar agravios
Porque ya te perdone
Tal vez no lo sepas nunca
Tal vez no lo puedas creer
Tal vez te provoque risa
Verme tirado a tus pies
Milonga que hizo tu ausencia
Milonga de evocación
Milonga para que nunca
La canten en tu balcón
Pa' que vuelvas con la noche
Y te vayas con el sol
Pa' decirte que si a veces
O para gritarte no
Varón pa' quererte mucho
Varón pa' desearte el bien
Varón pa' olvidar agravios
Porque ya te perdone
Tal vez no lo sepas nunca
Tal vez no lo puedas creer
Tal vez te provoque risa
Verme tirado a tus pies
Milonga pa' recordarte
Milonga sentimental
Otros se quejan llorando
Yo canto pa' no llorar
Tu amor se seco de golpe
Nunca dijiste por que
Yo me consuelo pensando
Que son cosas del querer
"Milonga Sentimental" is a song by Argentine singer-songwriter Juan Carlos Baglietto, which has become a classic of the Argentine folklore and tango genre. The lyrics describe the singer's feelings of heartbreak and loss after his lover has left him, all the while maintaining a dignified and respectful demeanor towards his former partner, who is referred to as "varón", or "man" (regardless of gender). He sings about how he uses music (the milonga) as a way to remember his lost love, without breaking down in tears like some other people might do. He also reflects on the sudden end of their relationship, and how he tries to come to terms with it by thinking that such things are part of love.
One of the themes of the song is the singer's attempt to reconcile his desire for his former partner's return with his own self-respect and dignity. He wants to tell them that he still loves them, or at least have a chance to say no to them, but he also knows that he has already forgiven any grievances between them. The milonga, a type of Argentine folk music similar to the tango, is used as a way to express these emotions, both private and public, as it is a style of music meant for dancing and for sharing emotions with others.
Overall, "Milonga Sentimental" is a poignant and bittersweet song about the joys and sorrows of loving someone, and trying to move on when things don't work out.
Line by Line Meaning
Milonga pa' recordarte
A song to remember you
Milonga sentimental
A sentimental song
Otros se quejan llorando
Others complain and cry
Yo canto pa' no llorar
I sing to avoid crying
Tu amor se seco de golpe
Your love dried up suddenly
Nunca dijiste por que
You never said why
Yo me consuelo pensando
I console myself by thinking
Que son cosas del querer
That it's just the way love is
Varón, pa' quererte mucho
Man, to love you a lot
Varón, pa' desearte el bien
Man, to wish you well
Varón, pa' olvidar agravios
Man, to forget offenses
Porque ya te perdone
Because I already forgave you
Tal vez no lo sepas nunca
Maybe you'll never know
Tal vez no lo puedas creer
Maybe you won't be able to believe it
Tal vez te provoque risa
Maybe it'll make you laugh
Verme tirado a tus pies
To see me lying at your feet
Milonga que hizo tu ausencia
A song that your absence caused
Milonga de evocación
A song of evocation
Milonga para que nunca
A song so that never
La canten en tu balcón
They sing it on your balcony
Pa' que vuelvas con la noche
So that you come back at night
Y te vayas con el sol
And you leave with the sun
Pa' decirte que si a veces
To tell you that sometimes yes
O para gritarte no
Or to shout that no
Varón pa' quererte mucho
Man, to love you a lot
Varón pa' desearte el bien
Man, to wish you well
Varón pa' olvidar agravios
Man, to forget offenses
Porque ya te perdone
Because I already forgave you
Tal vez no lo sepas nunca
Maybe you'll never know
Tal vez no lo puedas creer
Maybe you won't be able to believe it
Tal vez te provoque risa
Maybe it'll make you laugh
Verme tirado a tus pies
To see me lying at your feet
Milonga pa' recordarte
A song to remember you
Milonga sentimental
A sentimental song
Otros se quejan llorando
Others complain and cry
Yo canto pa' no llorar
I sing to avoid crying
Tu amor se seco de golpe
Your love dried up suddenly
Nunca dijiste por que
You never said why
Yo me consuelo pensando
I console myself by thinking
Que son cosas del querer
That it's just the way love is
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: HOMERO MANZI, SEBASTIAN PIANA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Enrique baeza-martínez
Milonga pa' recordarte,
milonga sentimental.
Otros se quejan llorando,
yo canto por no llorar.
Tu amor se secó de golpe,
nunca dijiste por qué.
Yo me consuelo pensando
que fue traición de mujer.
Varón, pa' quererte mucho,
varón, pa' desearte el bien,
varón, pa' olvidar agravios
porque ya te perdoné.
Tal vez no lo sepas nunca,
tal vez no lo puedas creer,
¡tal vez te provoque risa
verme tirao a tus pies!
Es fácil pegar un tajo
pa' cobrar una traición,
o jugar en una daga
la suerte de una pasión.
Pero no es fácil cortarse
los tientos de un metejón,
cuando están bien amarrados
al palo del corazón.
Milonga que hizo tu ausencia.
Milonga de evocación.
Milonga para que nunca
la canten en tu balcón.
Pa' que vuelvas con la noche
y te vayas con el sol.
Pa' decirte que sí a veces
o pa' gritarte que no.
Juanca Rodriguez
tremendo, pero re zurdo cambiar la letra por lo de traicion de mujer