Sous le Ciel de Paris
Juliette Grãco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le cœur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers

Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordéon
D'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux

Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Ile Saint Louis

Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux

Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerre éclatant

Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel
Hum Hum




Pour se faire pardonner
Il offre un arc en ciel

Overall Meaning

The opening verse of Sous Le Ciel De Paris describes the birth of a song from the heart of a boy, soaring under the sky of Paris. The song is a symbol of a love story unfolding, as lovers take the streets and create their own happiness. The observation of a philosopher under the bridge, two musicians, and a few bystanders eventually give way to thousands of people singing the hymn of a people enamored with their old city.


The song is filled with contrasts, mixing love and tragedy, joy and sorrow under the same sky. Even the sky of Paris has its secrets, such as its love for the Ile Saint Louis for over two millennia. When the sky is happy, it wears a blue coat, and when it is unhappy, it makes it rain. The sky's temper tantrums, with its thunderous anger, are short-lived, and it offers a rainbow to seek forgiveness.


The song paints a beautiful picture of Paris, France, and its romantic ambiance during its time. It encapsulates the feeling and atmosphere of the city, along with its beauty and multitudes of stories. The song has been adapted many times, and it holds a significant place in French history.


Line by Line Meaning

Sous le ciel de Paris
Under the sky of Paris


S'envole une chanson
A song takes flight


Elle est née d'aujourd'hui
It was born today


Dans le cœur d'un garçon
Inside the heart of a boy


Marchent des amoureux
Lovers walk


Leur bonheur se construit
Their happiness is built


Sur un air fait pour eux
On a tune made for them


Sous le pont de Bercy
Under the Bercy bridge


Un philosophe assis
A philosopher sits


Deux musiciens quelques badauds
Two musicians and a few passersby


Puis les gens par milliers
Then thousands of people


Jusqu'au soir vont chanter
Will sing until night


L'hymne d'un peuple épris
The anthem of a people in love


De sa vieille cité
With their old city


Près de Notre Dame
Near Notre Dame


Parfois couve un drame
Sometimes a drama unfolds


Oui mais à Paname
Yes but in Paname


Tout peut s'arranger
Everything can be resolved


Du ciel d'été
From the summer sky


L'accordéon
The accordion


D'un marinier
Of a boatman


L'espoir fleurit
Hope blossoms


Au ciel de Paris
In the sky of Paris


Coule un fleuve joyeux
Flows a joyful river


Il endort dans la nuit
It lulls to sleep in the night


Les clochards et les gueux
The beggars and the poor


Les oiseaux du Bon Dieu
The birds of the good God


Viennent du monde entier
Come from all over the world


Pour bavarder entre eux
To chat among themselves


Et le ciel de Paris
And the sky of Paris


A son secret pour lui
Has its secret to itself


Depuis vingt siècles il est épris
For twenty centuries it has been in love


De notre Île Saint-Louis
With our Saint-Louis Island


Quand elle lui sourit
When she smiles at him


Il met son habit bleu
He puts on his blue outfit


Quand il pleut sur Paris
When it rains on Paris


C'est qu'il est malheureux
It's because he is unhappy


Quand il est trop jaloux
When he is too jealous


De ses millions d'amants
Of his millions of lovers


Il fait gronder sur nous
He makes his thunder roar on us


Son tonnerre éclatant
His resounding thunder


Mais le ciel de Paris
But the sky of Paris


N'est pas longtemps cruel
Is not cruel for long


Pour se faire pardonner
To make amends


Il offre un arc en ciel
He offers a rainbow




Lyrics © PREMIERE MUSIC GROUP
Written by: JEAN DREJAC, HUBERT GIRAUD

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@iconslegends5230

Je suis Italien et j'ai toujours apprécié cette femme, une merveilleuse artiste. Repose en paix grande Juliette

@nadinemons5093

Merci Madame Juliette Greco Voyagez bien dans le ciel éternel Quel plaisir de vous écouter encore merci à YouTube 👍💞💐🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹💐💐💐😘🎵🎼🙏🏼

@chantaltaille7391

Magnifique, sublime et aux mains divines... à travers des gestes exquis!
MERCIIi Dame Juliette, vous nous manquait tant à Paris....
Prières et souvenirs

@LilBafta

If Edwige Feuillère sang French pop songs from the 50's this is how she would have sounded. I love learning French from these great women and their music, films, interviews. How wonderful to have such great instructors.

@masdouajeanine1962

Bonjour, j'ai toujours adoré Juliette Gréco, non seulement ses chansons mais en tant que Personne, respect pour elle, qu'elle repose en Paix, une femme admirable.

@seokyunki9898

감사합니다
제가파리의카페에앉아있는느낌입니다
지금버스타고서울시청에서집에가는길인데
파리시내를걷는느낌이듭니다
멋진시간입니다
감사합니다

@renatonunes2550

Love to listen to this woman. A song I never tire of listening to. So beautiful. So Parisienne !

@rosedessables7825

Merveilleuse interprétation, ou la voix est juste posée, l intonation émouvante de profondeur.

@midnightfoxy7082

Merci Madame pour toutes vos si belles chansons !

@brankicaslabinac3138

RIP Juliette. 🙏Prekrasna dama i njene izvedbe bit će vječne. Lp iz Croatie. ♥️🌞♥️

More Comments

More Versions