Flash
K.o.X.s Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Huh, stay safe, pay attention
予測不能 typhoonみたい
かき回され stop する mind
理性に鍵掛け 耳を塞いでも
届くほどに 雷鳴轟く
Yo 君の声また flashback
いっそ覚めてくれないか 夢なら
Maybe you don't know
出会ってしまった 瞬間から
この胸に 嵐が宿ったのさ
運命の天使と悪魔が
指を差してあざ笑う
Romeo and Juliet
叶わないこの恋
Flashback 心奪っていく
Flashback 切り裂くように
Flashback 舞い落ちる残像
消せない どうしても
あの日の君は優しいままで
Flashback どこにいても
Flashback, flashback, flashback, flashback
魂に落ちる lightning
Time machineで back to the past
嵐か dynamite
女神も嫉妬する finest
Yo 君の瞳また flashback
Yo 君の指がまた flashback
一秒でさえほっとかない 俺なら
Girl, I want you to know
今君は幸せ? 許されるなら
僕がすべての悲しみから守ってあげたい
まぶた濡らす雨が止む (I'll be the one)
その時まで傘になる (I'll be the one)
どうして どうして
感情 抑えきれない
Flashback 心奪っていく
Flashback 切り裂くように
Flashback 舞い落ちる残像
消せない どうしても
あの日の君は優しいままで
Flashback どこにいても
Flashback, flashback, flashback, flashback
運命の赤い導火線
Flashback, flashback, yeah
愛に火をつけた
Flashback, flashback
あの日の君は優しいままで
Flashback どこにいても
Flashback, flashback
Oh oh get crazy
雷音 響き渡る 土砂降りの中 君への愛が burn
「何が足りないアイツより」
Day and night 繰り返す脳内
また眠れそうにない
行き場のない love for you
心を閉ざすように瞼を閉じる
(不意に) flashback それでもハッキリと
闇の中 浮かぶ眩しい君
僕はここにいるよ
会いたさを抱きしめて たとえ
君が誰を想っていようとも
運命の天使と悪魔が
指を差してあざ笑う
Romeo and Juliet
叶わないこの恋 (heartbreak)
Flashback 心奪っていく
Flashback 切り裂くように
Flashback 舞い落ちる残像
消せない どうしても
あの日の君は優しいままで
Flashback どこにいても
Flashback, flashback, flashback, flashback
運命の赤い導火線
Flashback, flashback, yeah
愛に火をつけた
Flashback, flashback
あの日の君は優しいままで
Flashback どこにいても
The lyrics to K.o.X.s's song "Flashback" convey the theme of a tumultuous and unforgettable love that continues to haunt the singer. The song opens with a reference to the probability of precipitation being 100%, suggesting the intensity and inevitability of the emotions that are about to be expressed. The lyrics go on to describe the feeling of being swept away like a typhoon, unable to stop the thoughts and memories from swirling in the mind. Even if the singer tries to lock away rationality and block out the noise, the thunderous sound of longing still reaches them. The chorus emphasizes the recurrence of flashbacks to the voice and smile of the person they met and fell in love with, wishing they could wake up from the dream-like state. There is a sense of unrest and disharmony in the relationship, with references to Romeo and Juliet, symbolizing a love that can never be fulfilled. Despite this, the memories of the kind and gentle version of the person they fell for remain inescapable, regardless of where they are.
Overall, "Flashback" captures the intense emotions and nostalgic yearning associated with a love that cannot be fulfilled yet leaves an indelible mark on the heart.
Line by Line Meaning
Today's probability of precipitation is one hundred percent
It is highly likely that there will be rain today, so be cautious and stay safe.
Huh, stay safe, pay attention
Make sure to take care of yourself and be alert to your surroundings.
予測不能 typhoonみたい
Unpredictable, like a typhoon that causes chaos.
かき回され stop する mind
My mind is in turmoil, making it difficult to stop and calm down.
理性に鍵掛け 耳を塞いでも
Even if I try to block out reason and cover my ears,
届くほどに 雷鳴轟く
The sound of thunder rumbles loudly enough to reach me.
Yo 君の声また flashback
Hey, your voice brings back memories,
Yo 君の笑顔また flashback
Hey, your smile triggers flashbacks of the past.
いっそ覚めてくれないか 夢なら
If this is just a dream, I wish I could wake up from it instead.
Maybe you don't know
Perhaps you are not aware
出会ってしまった 瞬間から
Since the moment we met,
この胸に 嵐が宿ったのさ
A storm has taken residence in my heart.
運命の天使と悪魔が
The angels of destiny and demons
指を差してあざ笑う
Point fingers and mock
Romeo and Juliet
Like a tragic love story
叶わないこの恋
This love will not come true.
Flashback 心奪っていく
Flashbacks steal my heart away
Flashback 切り裂くように
Flashbacks tear me apart
Flashback 舞い落ちる残像
Fading remnants of the past dance and fall
消せない どうしても
I cannot erase them, no matter what
あの日の君は優しいままで
You remain kind, just like you were that day
Flashback どこにいても
Flashbacks follow me wherever I go
魂に落ちる lightning
Lightning strikes my soul
Time machineで back to the past
Using a time machine, I go back to the past
嵐か dynamite
Like a storm or dynamite
女神も嫉妬する finest
Goddesses even feel jealous of your beauty
Yo 君の瞳また flashback
Hey, your eyes trigger flashbacks as well
Yo 君の指がまた flashback
Hey, even your touch brings back memories
一秒でさえほっとかない 俺なら
I wouldn't let you go even for a second, if it were me
Girl, I want you to know
Girl, I want you to understand
今君は幸せ? 許されるなら
Are you happy now? If I could, I would protect you from all sadness
僕がすべての悲しみから守ってあげたい
I want to protect you from all sadness
まぶた濡らす雨が止む (I'll be the one)
The rain that wets your eyelids will stop (I'll be the one)
その時まで傘になる (I'll be the one)
Until that time, I'll become your umbrella (I'll be the one)
どうして どうして
Why? Why?
感情 抑えきれない
Emotions that cannot be suppressed
運命の赤い導火線
The red fuse of destiny
Flashback, flashback, yeah
Flashback, flashback, yeah
愛に火をつけた
Ignited by love
Oh oh get crazy
Oh, oh, get crazy
雷音 響き渡る 土砂降りの中 君への愛が burn
The sound of thunder echoes in the pouring rain, my love for you burns.
「何が足りないアイツより」
More than someone who lacks something
Day and night 繰り返す脳内
Day and night, my mind repeats
また眠れそうにない
Once again, I can't seem to fall asleep
行き場のない love for you
A love for you that has nowhere to go
心を閉ざすように瞼を閉じる
Closing my eyelids as if shutting off my heart
(不意に) flashback それでもハッキリと
(Suddenly) flashback, yet it is still vivid
闇の中 浮かぶ眩しい君
You, shining in the darkness
僕はここにいるよ
I am here for you
会いたさを抱きしめて たとえ
Holding onto the longing to see you, even if
君が誰を想っていようとも
You are thinking of someone else
運命の天使と悪魔が
The angels of destiny and demons
指を差してあざ笑う
Point fingers and mock
Romeo and Juliet
Like a tragic love story
叶わないこの恋 (heartbreak)
This love will not come true (heartbreak)
運命の赤い導火線
The red fuse of destiny
Flashback, flashback, yeah
Flashback, flashback, yeah
愛に火をつけた
Ignited by love
Lyrics © Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Yoshi Breen, Peter St. James, Albin Nordqvist, Yves&Adams
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind