Dark Horse
KATY PERRY & JUSSY J Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Oh, new)
Yeah, you guys ready?
่ฆ‹ๅ‚
Katy Perry
And TEE
Ha ha, here we go

I knew you were
You were gonna come to me
And here you are
But you better choose carefully
'Cause I, I'm capable of anything
Of anything and everything

Make me your Aphrodite
Make me your one and only
But don't make me your enemy (enemy)
Your enemy (your enemy), your enemy

So you wanna play with magic?
Boy, you should know what you're fallin' for
Baby, do you dare to do this?
'Cause I'm coming at you like a dark horse (hey)

Are you ready for, ready for (hey)
A perfect storm, perfect storm? (Hey, hey)
'Cause once you're mine, once you're mine (hey, hey, hey, hey)
(There's no going back)

Mark my words
This love will make you levitate
Like a bird, like a bird without a cage
But down to earth
If you choose to walk away, don't walk away

It's in the palm of your hand now, baby
It's a yes or a no, no maybe
So just be sure before you give it all to me
All to me, give it all to me

So you wanna play with magic?
Boy, you should know what you're fallin' for
Baby, do you dare to do this?
'Cause I'm coming at you like a dark horse (hey)

Are you ready for, ready for (hey)
A perfect storm, perfect storm? (Hey, hey)
'Cause once you're mine, once you're mine (hey, hey, hey, hey)
(There's no going back)

ๅฆ–็•ฐใฎ้ญ”ๅฅณใ ใจ ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚
ใฉใ†ใซใ‚‚ๆญขใพใ‚‰ใ‚“ใž ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใฆใ‚‚
็‹‚ๅ–œใฎๆ„›ใปใฉ ๆŠ‘ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„่กๅ‹•
ใ“ใ„ใคใŒ buono aha!

ใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใชใใฎ lips
ใจใ‚ใ‘ใใ†ใช kiss
่ฆ–็ทšใฎๅ…ˆใฎ ็”ทใฉใ‚‚ใ‚’
ไธ€็›ฎใงๆ‹›ใ
ๅฏŒๅฃซๅฑฑ่Šธ่€…ใ‚‚่„ฑๅธฝ ใ“ใฎๅ›ฝใฎๅฎใจไธฆใถใปใฉ
่ฆ‹ใฆใฟใ‚ ใƒžใ‚ธ beautiful ใชใใฎ็พŽ่ฒŒใง
ใ‚คใƒใ‚ณใƒญ

ๅฑ้™บใชใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใฏ
ใ‚ใฎๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ„Ÿใ˜ใฆใ‚‹
้€ƒใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‚
ใใฎ้ญ”ๆณ•ใซใƒคใ‚‰ใ‚Œใ‚‹

So you wanna play with magic?
Boy, you should know what you're fallin' for (you should know)
Baby, do you dare to do this?
'Cause I'm coming at you like a dark horse (like a dark horse)
Are you ready for, ready for (ready for)
A perfect storm, perfect storm? (A perfect storm)




'Cause once you're mine, once you're mine (oh)
(There's no going back)

Overall Meaning

The lyrics of "Dark Horse" by Katy Perry are focused on seduction, power, and uncertainty. Perry sings about a love interest who has just arrived and warns him to choose wisely because she is capable of anything and everything. She continues, asking him if he's ready to play with magic, emphasizing the power that she possesses. She compares herself to an Aphrodite, the goddess of love, but also sternly warns the love interest not to make her an enemy.


The chorus drives home the uncertainty of the situation with the imagery of a "dark horse" - a surprise contender in a race, someone unexpected who could take the victory. Perry dares the love interest to try and win her over, but she's warning him that once he does, he won't be able to go back - this love is a perfect storm that will make him levitate like a bird without a cage. However, she also gives him the choice and lets him know that it's up to him to decide if he wants to walk away or not.


Overall, the lyrics in "Dark Horse" are a balance between seduction and warning, emphasizing the power dynamics and uncertainty that come with new romantic relationships.


Line by Line Meaning

(Oh, new)
Introductory line with no inherent meaning.


Yeah, you guys ready?
Asking if the audience is prepared for what's about to come.


่ฆ‹ๅ‚
An exclamation with no inherent meaning.


Katy Perry
Introduction of the artist Katy Perry.


And TEE
Introduction of the collaborator TEE.


Ha ha, here we go
An expression of excitement and anticipation for the song to start.


I knew you were
Addressing a specific person and acknowledging prior awareness of their existence.


You were gonna come to me
Expecting that person to eventually cross paths or interact with the singer.


And here you are
Confirming the person's arrival or appearance in the singer's life.


But you better choose carefully
Warning the person to be cautious with their actions, especially when it comes to the singer.


'Cause I, I'm capable of anything
Asserting the singer's capability to do anything or everything she desires.


Of anything and everything
Expanding upon the previous line to encompass all possible actions the singer could take.


Make me your Aphrodite
Asking the person to view the singer as a goddess of love and desire.


Make me your one and only
Asking the person to commit to a monogamous relationship with the singer.


But don't make me your enemy (enemy)
Warning the person that if they cross the singer, she will become their enemy.


Your enemy (your enemy), your enemy
Repeating and emphasizing the previous line for effect.


So you wanna play with magic?
Posing the question to the person if they desire to engage with the singer's power and allure.


Boy, you should know what you're fallin' for
Warning the person that if they do engage, they should be aware of what they're getting themselves into.


Baby, do you dare to do this?
Asking the person if they have the courage to engage with the singer and her power.


'Cause I'm coming at you like a dark horse (hey)
Emphasizing the singer's power and potential to overtake the person like a dark and mysterious force.


Are you ready for, ready for (hey)
Repeating the question to the person to emphasize the gravity of the situation.


A perfect storm, perfect storm? (Hey, hey)
Metaphorically comparing their interaction to a perfect storm, implying the potential for both danger and excitement.


'Cause once you're mine, once you're mine (hey, hey, hey, hey)
Indicating that if the person engages with the singer, they are hers to keep.


(There's no going back)
Implying that there is no turning back once the person has committed to the singer.


Mark my words
Asserting the validity and importance of the statement that follows.


This love will make you levitate
Describing the powerful and transformative nature of the love the singer has to offer.


Like a bird, like a bird without a cage
Using a metaphor to describe the feeling of freedom and weightlessness that comes with the singer's love.


But down to earth
Acknowledging that despite the powerful and transcendental nature of their love, they must also be grounded in reality.


If you choose to walk away, don't walk away
Urging the person to carefully consider their decision and to not make it lightly or impulsively.


It's in the palm of your hand now, baby
Metaphorically placing the outcome of their relationship in the person's hands.


It's a yes or a no, no maybe
Simplifying the decision to either accept or reject the singer's love, with no room for uncertainty.


So just be sure before you give it all to me
Urging the person to think carefully and be certain of their decision before committing to the singer.


All to me, give it all to me
Repeating the request for the person to fully commit to the singer.


ๅฆ–็•ฐใฎ้ญ”ๅฅณใ ใจ ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ใฉใ†ใซใ‚‚ๆญขใพใ‚‰ใ‚“ใž ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใฆใ‚‚
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


็‹‚ๅ–œใฎๆ„›ใปใฉ ๆŠ‘ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„่กๅ‹•
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ใ“ใ„ใคใŒ buono aha!
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใชใใฎ lips
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ใจใ‚ใ‘ใใ†ใช kiss
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


่ฆ–็ทšใฎๅ…ˆใฎ ็”ทใฉใ‚‚ใ‚’
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ไธ€็›ฎใงๆ‹›ใ
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ๅฏŒๅฃซๅฑฑ่Šธ่€…ใ‚‚่„ฑๅธฝ ใ“ใฎๅ›ฝใฎๅฎใจไธฆใถใปใฉ
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


่ฆ‹ใฆใฟใ‚ ใƒžใ‚ธ beautiful ใชใใฎ็พŽ่ฒŒใง
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ใ‚คใƒใ‚ณใƒญ
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ๅฑ้™บใชใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใฏ
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ใ‚ใฎๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ„Ÿใ˜ใฆใ‚‹
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


้€ƒใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‚
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


ใใฎ้ญ”ๆณ•ใซใƒคใ‚‰ใ‚Œใ‚‹
Japanese lyrics with no inherent meaning in English.


So you wanna play with magic?
Repeating a previous line of the song in English.


Boy, you should know what you're fallin' for (you should know)
Repeating a previous line of the song in English.


Baby, do you dare to do this?
Repeating a previous line of the song in English.


'Cause I'm coming at you like a dark horse (like a dark horse)
Repeating a previous line of the song in English.


Are you ready for, ready for (ready for)
Repeating a previous line of the song in English.


A perfect storm, perfect storm? (A perfect storm)
Repeating a previous line of the song in English.


'Cause once you're mine, once you're mine (oh)
Repeating a previous line of the song in English.


(There's no going back)
Repeating a previous line of the song in English.




Lyrics ยฉ BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Lukasz Gottwald, Jordan Houston, Sarah Hudson, Martin Max, Katy Perry, Henry Russell Walter

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@miltonherrera.

01/abril/2024 vรญdeos de Katy Perry mรกs reproducidos.
1 Roar: 3.985B
2 Dark Horse: 3.700B
3 Last Friday Night (T.G.I.F): 1.502B
4 Firework: 1.462B
5 Bon Appรฉtit: 1.328B
6 Hot N Cold: 1.213B
7 Wide Awake: 1.023B
8 TOTGA: 1.013B
9 Part Of Me: 967M. ;)



All comments from YouTube:

@cjyambao7503

Katy Perry: Dark Horse
Taylor Swift: White Horse

They both playing chess I-

@R34CT10N..G4NG

lol

@zuzana9821

๐Ÿ‘€๐Ÿ‘„๐Ÿ‘€

@rachelmcloud7851

They arent friends

@mewtube6944

๐Ÿ˜‚

@silentqueen8341

XD

78 More Replies...

@samayuikey-aw138

Fun fact: Even after 6 years the comment section is still alive
Thank you all for 2K+ likes :)

@muziii8677

yup

@tirsadejonge1013

YES LOL

@acm9215

Nice

More Comments

More Versions