Melody
Kana Hanazawa (花澤香菜) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
イライラ うそは いやだ
いたってクールな君に
イライラ 全然 だめだ
教科書通りの人生 はみだして
無邪気なフリ
大きな勘違いしていたい
けれど.. ん?..やっぱ だめ?
指先を濡らす雨粒
きっと まだ 知らない すべて
ちゃんと いま 感じたいの
今夜 君と二人
キラキラのシチュエーション
君に恋してるの
絶対に 云えないけど..
わかんないかな? ちょっと
イライラ うそは いやだ
イラっとくるの 君に
イライラ 全然 だめだ
イライラ あたしの瞳をみて
イライラ あたしだけみてて
そんな こんな もぅ しゃぼん玉に
閉じ込めて 空に飛ばして
虹色の向こうの世界
どぅか 届きますよぅに!
今夜 君と二人
キラキラのシチュエーション
君は特別だって
完璧に 愛して
意味深な沈黙に
加速する ドキドキ
君に恋してるの
絶対に 云えないけど..
もどかしい きもちは
ヘッドフォンを飛び出して
冒険が始まる(始まる)
永遠に 片想い みたいだ
流れ星が 今日も
キラキラ きらめいてる
君と一緒に もっと
ドキドキ ときめきたいの
この世界は 今日も キラキラ
キラキラ
爆発しそう 胸のドキドキ
1.. 2.. 1! 2! 3! 4!
今夜 君と二人
誰にも ね 内緒で
君は特別だって
完璧に 愛して
意味深な沈黙に
加速する ドキドキ
君に恋してるの
絶対に 云えないけど..
云わないけど.. 大好き
The lyrics to Kana Hanazawa's song "Melody" express frustration and an internal struggle of emotions towards someone. The singer is irritated by the person's cool and detached demeanor, and they feel a strong desire to break free from the conventional expectations of life and maintain an innocent facade. However, the singer questions whether it's truly possible and contemplates if they should give up. Despite this uncertainty, they yearn for a deeper connection, reaching out their hand through an open window and feeling the raindrops on their fingertips. They want to experience everything with the person they are with, in a sparkling and special situation, but they cannot directly express their love. Instead, they resort to bottling up their feelings, looking into each other's eyes, and silently hoping for their affection to be understood.
Line by Line Meaning
わかってないんだもん.. ちょっと
I don't understand, just a little...
イライラ うそは いやだ
I hate the frustration and lies
いたってクールな君に
To you, who is seemingly cool...
イライラ 全然 だめだ
Frustration is completely no good
教科書通りの人生 はみだして
Breaking out of the textbook life
無邪気なフリ
Pretending to be innocent
大きな勘違いしていたい
I want to make a big misunderstanding
けれど.. ん?..やっぱ だめ?
But... Hmm?... Is it still no good?
窓を開け 手をのばして
Opening the window, reaching out my hand
指先を濡らす雨粒
Raindrops wetting my fingertips
きっと まだ 知らない すべて
Surely, there are still things I don't know
ちゃんと いま 感じたいの
I want to properly feel it now
今夜 君と二人
Tonight, just the two of us
キラキラのシチュエーション
A sparkling situation
君に恋してるの
I'm in love with you
絶対に 云えないけど..
Though I can never say it out loud...
わかんないかな? ちょっと
I wonder if you understand, just a little...
イライラ うそは いやだ
I hate the frustration and lies
イラっとくるの 君に
You make me annoyed
イライラ 全然 だめだ
Frustration is completely no good
イライラ あたしの瞳をみて
Look into my frustrated eyes
イライラ あたしだけみてて
Just look at me, who is frustrated
そんな こんな もぅ しゃぼん玉に
All this and that, turning into soap bubbles
閉じ込めて 空に飛ばして
Trapping and sending it flying into the sky
虹色の向こうの世界
The world beyond the rainbow colors
どぅか 届きますよぅに!
I hope it will reach there!
今夜 君と二人
Tonight, just the two of us
キラキラのシチュエーション
A sparkling situation
君は特別だって
You are special
完璧に 愛して
I love you perfectly
意味深な沈黙に
In a meaningful silence
加速する ドキドキ
My heartbeats accelerate
君に恋してるの
I'm in love with you
絶対に 云えないけど..
Though I can never say it out loud...
もどかしい きもちは
This frustrating feeling
ヘッドフォンを飛び出して
Breaking free from the headphones
冒険が始まる(始まる)
The adventure begins (begins)
永遠に 片想い みたいだ
It feels like an eternal unrequited love
流れ星が 今日も
Even today, shooting stars
キラキラ きらめいてる
Are sparkling and shining
君と一緒に もっと
Together with you, even more
ドキドキ ときめきたいの
I want to feel more excitement and fluttering feelings
この世界は 今日も キラキラ
This world is still sparkling today
キラキラ
Sparkling
爆発しそう 胸のドキドキ
My heartbeats in my chest feel like they're about to explode
1.. 2.. 1! 2! 3! 4!
1.. 2.. 1! 2! 3! 4!
今夜 君と二人
Tonight, just the two of us
誰にも ね 内緒で
Without anyone knowing
君は特別だって
You are special
完璧に 愛して
I love you perfectly
意味深な沈黙に
In a meaningful silence
加速する ドキドキ
My heartbeats accelerate
君に恋してるの
I'm in love with you
絶対に 云えないけど..
Though I can never say it out loud...
云わないけど.. 大好き
Though I won't say it... I love you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: rock meg
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind