Caught Up
Kato Miliyah 加藤ミリヤ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Everybody say (ah oh oh oh, oh oh oh oh)
That's right (oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Let me hear say (ah oh oh oh, oh oh oh oh)
Come on, come on, come on, come on, come on

(Ah oh) 欲しがったり
手に入れたいものばっかり
溢れ出してどうしようもない
私を駆り立てる it's alright, yeah

この体もひらめくキレてる頭も
すべてが努力の賜物
未だに怠らず keep it goin'

Everybody telling me
I'm cool but that ain't enough
目指す上には上がいる

毎日寝る暇もないけど
仲間と遊ぶ時間ないけど
この体にムチ打ちながら go
苦労は意味のあることって I say, yeah

I can take me there, no no yeah

Caught up 行きたいとこに
I caught up 走り続けて
And I caught up こんなもんじゃない
上に上に行ける I can take me
Caught up 誰も追いつけない
I caught up 日々闘って
And I caught up 負ける気がしない
上に上に行ける I can take me there
(Ah oh oh oh, oh oh oh oh)
(Ah oh oh oh)

(Ah oh) 今現状に満足していい気になって
努力をすること忘れて
何も変わらないなんて no, no

同じような日々を 過ごしながらヒトは
繰り返す毎日の中で
変わり続けなければならないんだ

Everybody telling me
I'm cool but that ain't enough
まだまだ足りないまだ行きたい

走ったら走った分だけ
泣いたら泣いたその分だけ
必ず後からなる結果に
上がっていける topにって I say

I can take me there, yeah

Caught up 行きたいとこに
I caught up 走り続けて
And I caught up こんなもんじゃない
上に上に行ける I can take me

Caught up 誰も追いつけない
I caught up 日々闘って
And I caught up 負ける気がしない
上に上に行ける I can take me

Caught up 行きたいとこに
I caught up 走り続けて
And I caught up こんなもんじゃない
上に上に行ける I can take me

Caught up 誰も追いつけない
I caught up 日々闘って
And I caught up 負ける気がしない
上に上に行ける I can take me there
(Ah yeah) I can take me there, no, no, break it down
(Ah yeah) I can take me there (let's go) yeah

Caught up 行きたいとこに
I caught up 走り続けて
And I caught up こんなもんじゃない
上に上に行ける I can take me

Caught up 誰も追いつけない
I caught up 日々闘って
And I caught up 負ける気がしない
上に上に行ける I can take me there
Caught up
I caught up (走り続けて)
And I caught up (こんなもんじゃない)
上に上に行ける I can take me

Caught up 誰も追いつけない
I caught up 日々闘って




And I caught up 負ける気がしない
上に上に行ける I can take me there, yeah

Overall Meaning

The lyrics of Kato Miliyah's song "Caught up" convey an uplifting and determined message about striving for success and constantly pushing oneself to reach higher levels. The song encourages listeners to pursue their goals relentlessly and believe in their ability to overcome obstacles.


The chorus "Caught up 行きたいとこに, I caught up 走り続けて, And I caught up こんなもんじゃない, 上に上に行ける I can take me" expresses the desire to go where one wants to go and the determination to keep running towards that destination. It emphasizes that the current situation is not enough and there is a need for continuous effort and growth.


The lyrics also touch upon the idea that satisfaction with the present state can lead to complacency and hinder progress. The line "今現状に満足していい気になって, 努力をすること忘れて, 何も変わらないなんて no, no" conveys the importance of not becoming too comfortable and forgetting the value of hard work and change.


The verses highlight the challenges and sacrifices that come with pursuing one's dreams. The lines "毎日寝る暇もないけど, 仲間と遊ぶ時間ないけど, この体にムチ打ちながら go, 苦労は意味のあることって I say, yeah" emphasize the relentless commitment to personal growth, even in the face of exhaustion and limited leisure time. It reinforces the belief that hardships are meaningful and contribute to the journey towards success.


Overall, the lyrics inspire listeners to keep pushing forward, remain resilient in the face of adversity, and believe in their own abilities to achieve greatness. It encourages constant self-improvement and embracing challenges along the way, emphasizing the belief that there is always room to grow and reach higher levels.


Line by Line Meaning

Everybody say (ah oh oh oh, oh oh oh oh)
Everyone communicates in agreement and excitement.


That's right (oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Confirming the previous statement with confidence.


Let me hear say (ah oh oh oh, oh oh oh oh)
Request for others to express themselves vocally.


Come on, come on, come on, come on, come on
A call to action, urging others to join in or proceed together.


(Ah oh) 欲しがったり 手に入れたいものばっかり
Constantly desiring and wanting things that are hard to obtain.


溢れ出してどうしようもない 私を駆り立てる it's alright, yeah
An overwhelming feeling that drives me with determination, but it's okay.


この体もひらめくキレてる頭も すべてが努力の賜物
My body and sharp mind are the results of continuous effort.


未だに怠らず keep it goin'
Still not neglecting to keep it going without faltering.


Everybody telling me I'm cool but that ain't enough
Despite receiving compliments, being cool alone is not sufficient.


目指す上には上がいる
There are always higher levels to strive for.


毎日寝る暇もないけど 仲間と遊ぶ時間ないけど
There is no time to rest each day, nor time to spend with friends.


この体にムチ打ちながら go 苦労は意味のあることって I say, yeah
While pushing myself physically, I believe that struggles have meaning.


I can take me there, no no yeah
I have the ability to reach my desired destination, absolutely.


Caught up 行きたいとこに I caught up 走り続けて
I am caught up in chasing after where I want to go, continuously running.


And I caught up こんなもんじゃない 上に上に行ける I can take me
And I realized that this is not enough, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 誰も追いつけない I caught up 日々闘って
I am caught up in a race that no one can catch up to, fighting every day.


And I caught up 負ける気がしない 上に上に行ける I can take me there
And I feel like I won't lose, I can go even higher, I can take myself there.


(Ah oh oh oh, oh oh oh oh) (Ah oh oh oh)
Vocalization expressing excitement and determination.


(Ah oh) 今現状に満足していい気になって
Feeling satisfied and content with the current situation.


努力をすること忘れて 何も変わらないなんて no, no
Forgetting to put in effort, nothing will change, absolutely.


同じような日々を 過ごしながらヒトは
While going through repetitive days, people


繰り返す毎日の中で 変わり続けなければならないんだ
must continue to change within those everyday repetitions.


まだまだ足りないまだ行きたい
It's still not enough, I still want to go further.


走ったら走った分だけ 泣いたら泣いたその分だけ
For every step I run, for every tear I shed,


必ず後からなる結果に 上がっていける topにって I say
I can always rise to become the result that follows, reaching the top, I say.


I can take me there, yeah
I have the ability to take myself there, yes.


Caught up 行きたいとこに I caught up 走り続けて
I am caught up in chasing after where I want to go, continuously running.


And I caught up こんなもんじゃない 上に上に行ける I can take me
And I realized that this is not enough, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 誰も追いつけない I caught up 日々闘って
I am caught up in a race that no one can catch up to, fighting every day.


And I caught up 負ける気がしない 上に上に行ける I can take me
And I feel like I won't lose, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 行きたいとこに I caught up 走り続けて
I am caught up in chasing after where I want to go, continuously running.


And I caught up こんなもんじゃない 上に上に行ける I can take me
And I realized that this is not enough, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 誰も追いつけない I caught up 日々闘って
I am caught up in a race that no one can catch up to, fighting every day.


And I caught up 負ける気がしない 上に上に行ける I can take me
And I feel like I won't lose, I can go even higher, I can take myself there.


(Ah yeah) I can take me there, no, no, break it down
I have the ability to take myself there, absolutely, break it down.


(Ah yeah) I can take me there (let's go) yeah
I have the ability to take myself there, let's go, yes.


Caught up 行きたいとこに I caught up 走り続けて
I am caught up in chasing after where I want to go, continuously running.


And I caught up こんなもんじゃない 上に上に行ける I can take me
And I realized that this is not enough, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 誰も追いつけない I caught up 日々闘って
I am caught up in a race that no one can catch up to, fighting every day.


And I caught up 負ける気がしない 上に上に行ける I can take me
And I feel like I won't lose, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 行きたいとこに I caught up 走り続けて
I am caught up in chasing after where I want to go, continuously running.


And I caught up こんなもんじゃない 上に上に行ける I can take me
And I realized that this is not enough, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 誰も追いつけない I caught up 日々闘って
I am caught up in a race that no one can catch up to, fighting every day.


And I caught up 負ける気がしない 上に上に行ける I can take me there
And I feel like I won't lose, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up I caught up (走り続けて) And I caught up (こんなもんじゃない)
I am caught up, I caught up (continuously running), and I caught up (this is not enough).


上に上に行ける I can take me
I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 誰も追いつけない I caught up 日々闘って
I am caught up in a race that no one can catch up to, fighting every day.


And I caught up 負ける気がしない 上に上に行ける I can take me
And I feel like I won't lose, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 行きたいとこに I caught up 走り続けて
I am caught up in chasing after where I want to go, continuously running.


And I caught up こんなもんじゃない 上に上に行ける I can take me
And I realized that this is not enough, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 誰も追いつけない I caught up 日々闘って
I am caught up in a race that no one can catch up to, fighting every day.


And I caught up 負ける気がしない 上に上に行ける I can take me
And I feel like I won't lose, I can go even higher, I can take myself there.


Caught up I caught up (走り続けて) And I caught up (こんなもんじゃない)
I am caught up, I caught up (continuously running), and I caught up (this is not enough).


上に上に行ける I can take me
I can go even higher, I can take myself there.


Caught up 誰も追いつけない I caught up 日々闘って
I am caught up in a race that no one can catch up to, fighting every day.


And I caught up 負ける気がしない 上に上に行ける I can take me
And I feel like I won't lose, I can go even higher, I can take myself there.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Miliyah Kato

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found